Корона Тафелона
Шрифт:
Глава восьмая
Капище
Место для новой стоянки выбирали тщательней прежнего. Шатры не ставили, костры хитро разводили в ямах, чтобы дым не выдал, где прячется отряд. Все были готовы и уходить, и драться, смотря сколько врагов окажется у языческого святилища. Люди, которых Увар выбрал для нападения на капища, ушли задолго до рассвета. Остальным оставалось только ждать.
Вскоре после рассвета в лагерь прискакал Иргай. Сердито отмахнувшись от вопросов цирюльницы, не ранен ли он сам, юноша
Капище было разгромлено. Внешний круг — причудливые столбы, увенчанные головами зверей, которые заменяли этому месту стены, — ещё стоял, но все идолы внутри были повалены, изрублены, на земле валялись убитые язычники — человек пять. Врени оглядела их опытным взглядом. Двое были убиты в бою, трое — добиты после. Иргай нетерпеливо потянул женщину за собой. В стороне, под навесом, сидели раненые наёмники. Ферко был совсем плох, его ранили в ногу, не скоро сможет ходить. С остальными ничего страшного не случилось. Врени окликнула Мюра, велела ему принести воды и дров, надо было нагреть снадобье, и приступила к перевязке. Не раньше, чем она закончила, Иргай привёл к ней дрожащего Юлди. Он был в одних только штанах, босиком, весь покрыт свежими ожогами и трясся как в лихорадке.
— Что с ним? — подняла брови цирюльница.
— Пытали, — коротко ответил Иргай. — Мюр говорит, не хотели кровь проливать. Чтобы небесному старцу больше досталось.
Он сплюнул.
— Мы пришли, они его уже на камне растягивали и примерялись, куда бить будут.
Юлди вздрогнул.
— Чего они от тебя хотели? — спросила Врени.
— Я не понял, — вздохнул монах. — Я не знал их языка.
— Ножи у них каменные, — заявил почему-то заинтересованный этой деталью Иргай, — а оружие железное. Нагбарские топоры были, хорошие топоры. Булавы хорошие. Мечей мало.
— Сколько же их было? — не поняла Врени.
— А, тут мало. Ещё рядом, за тыном толпа пряталась. Мы рассвета ждали, боялись, со злости убьют его, если мы нападём. Мало ли где они его держали. А сюда точно бы привели.
Юрги снова содрогнулся. Он повернулся к юноше и протянул руку.
— Я обязан тебе жизнью, — сказал он. — Прости, если чем обидел.
Иргай ухмыльнулся и пожал руку монаху.
— И ты прости, если сгоряча не то сказал, — ответил он. — Так ты полечи его, Большеногая.
Иргай ушёл. Из Юлди как будто бы выдернули стержень, он кулём упал-уселся на землю, закрыл лицо руками и застонал.
— Я думал, меня не успеют найти, — глухо признался монах. — Думал, я умру без покаяния, один, покинутый…
— Однако ты не умер, — поспешно перебила его цирюльница. Она видела такое: когда люди сталкиваются с тем, к чему не были готовы или не смогли справиться, это их ломает, надолго поселяет страх в сердцах даже самых отчаянных храбрецов. Юлди не боялся погибнуть в бою, рядом с товарищами, но перед одинокой смертью его душа содрогнулась.
— Какой позор! — сдавлено произнёс он. — Я, воин Заступника, едва не был принесён в жертву порождениям Врага!
— Порождения Врага — это вампиры и оборотни, — усмехнулась Врени. — Вот если бы тебя в лесу для них привязали…
Юлди убрал руки от лица и укоризненно поглядел на цирюльницу.
— Я уверен, что оборотни… — начал было он.
— Да-да-да, — обидно засмеялась женщина и отцепила от пояса фляжку. — Глотни-ка.
Юлди послушно отпил вина, почти не чувствуя вкуса, закупорил фляжку и вернул Врени.
— Нет, послушай. Если даже вампиры могут внимать слову Заступника, чему и я, и ты были свидетелями…
Врени тайно вздохнула. Почему ей так везёт на разных блаженных дурачков? Но её уловка сработала. Монах сел на своего любимого конька и отвлёкся от страданий. Осталось только смазать ему ожоги.
— Хватит лясы точить, — хмуро сказал Увар, когда Юлди уже был с ног до головы перемазан и перевязан и успел в своей речи дойти до какого-то отца церкви, жившего всего-то три века назад. Врени вскочила с редкой для себя готовностью. — Пойдём, Большеногая, дело есть.
— Ещё раненые остались? — уточнила Врени, когда они отошли от навеса.
— Остались, только не наши, — отозвался оберст. — Священники… как их там?... жрецы, что ли. Эти-то. Которых мы тут положили. Остальные разбежались, а эти их защищали.
— А с остальными что? — уточнила Врени.
— А что с ними может быть? Догнали и прикончили.
Врени промолчала, но Увар рассердился.
— Ты видела, что они с Юлди сделали? А что собирались сделать, знаешь? Погань. Давить их всех надо.
— Ты не можешь воевать с целой страной, — негромко произнесла цирюльница.
— А о том не беспокойся, — невесело засмеялся наёмник. — Это ж не люди. Крысы. Поди у нас, сожги церковь. Тебя по всей стране будут как собаку бешеную гнать. А у них. Сжёг капище — отобрал у врага защиту. Свои жрецы, в родном капище, только спасибо скажут.
— Так чего ты хочешь? — не поняла Врени. Увар довёл её до огороженного высоким тыном селения. Там совсем недавно погасили пожар, а за воротами валялись трупы. Действительно, неплохо вооружены были защитники лесного капища. Только напали на них на рассвете, кто в исподнем, кто без штанов, в рубахе, торчащей из-под доспеха, простоволосые почти все… на шеях самых одетых — верёвки, небось, ловили петлёй, о которой Иргай давно рассказывал, а там уж и приканчивали. Женщин среди них не было.
— Троих оставили жрецов-то, — пояснил Увар, — расспросили маленько. Перевяжи, как бы к утру не загнулись.
Врени скривилась.
— Вы их пытали? — с отвращением спросила она.
— Да уж не по головке гладили, — рассердился Увар. — Мюра к тебе пошлю, вели сказать — если они всё расскажут, умрут быстро. А нет — так мы никуда не торопимся.
Врени опять промолчала. Увар косо на неё посмотрел. Ну да. Они пытали Юлди. Умело пытали, она видела его ожоги. Не просто так где попало горящей веткой тыкали. Почти сломали бедолагу, а ведь монах парень крепкий. А уж какую они ему смерть готовили — об этом и думать не хотелось. Почёт воину оказывали. Тьфу!