Корона Тафелона
Шрифт:
Она не чувствует ничего, кроме прикосновений духов, они защитят её от беды, они защитят её от колдуна, они хотят её — её душу, её тело, её волю…
Любим-трава привораживает, страсть, которую она вызывает, недоступна мёртвым, непонятна вампирам…
Колдун связывает её своей ворожбой, колдун обманул её, колдун хотел забрать себе их жизни…
Воспоминания крутились-крутились-крутились… ведьма с трудом удерживала в сознании сбор отгоняющих вампиров трав… бешеная травка с её тяжёлым запахом… отравила бы и вампира, если бы вы сумели
И вдруг всё закончилось. Кто-то отвлёк князя вопросом и тот отвёл взгляд от ведьмы. Магда, дрожа, поднялась на ноги. Она была вся мокрая и шаталась, будто от болезни. Осторожно держась за стену, она отправилась к выходу из зала. Иргай как раз заканчивал свой ослиный рёв.
— Хорошая песня, — прочувственно сказал Врени уже изрядно пьяный Ферко. — Иргай рассказывает, как Сагилл, его кровный брат, спас жизнь… ты его не знаешь, он остался в Дарилике. Он поехал в разведку и попал в засаду.
Лицо наёмника омрачилось: вспомнил, как недавно в землях магнатов в засаде погибло двое разведчиков, молодые ещё ребята. У одного в Тафелоне осталась невеста. Врени неловко произнесла несколько слов, но Ферко отмахнулся. После «чаши дружбы» вином стали обносить всех и наёмник успел изрядно напиться, запивая ядрёное княжеское угощение.
Местные девушки затянули свою песню, уже не грустную и не задорную, а плясуны принялись отплясывать что-то очень сложное. И тут Врени обомлела. Сначала она подумала, что ей с пьяных глаз чудится, будто тень у дальнего стола какая-то густая и косматая. Но нет… она шевельнулась… перебежала…
— Ольви! — вскрикнула цирюльница. Но Ферко уже её не слышал, остальные наёмники были далеко… что делать?! Бежать к Даке? Бросаться к оборотнице?
А волчонок, пытаясь перебежать через зал, сунулся под ноги к плясуну в синей рубашке, тот упал, волчонок отчаянно взвыл… смолкла музыка и разговоры, Дака выбежала из закутка, куда её отвели…
Князь поднялся на ноги и что-то произнёс. Все замерли. Волчонок припал к полу и скулил. Похоже, что и обмочился с перепугу. Один из подающих еду слуг наклонился, поднял обмершую оборотницу и понёс к княжьему столу. Девочка скулила, но даже не пыталась вырываться. Протрезвевшие наёмники повскакивали со своих мест, что-то говорил Увар, но князь его не слушал. Он взял на руки волчонка и поднял так, чтобы глаза зверька были вровень с его глазами. Повертел из стороны в сторону. Потом вроде как моргнул и другой слуга подошёл к Даке. Женщина, словно просыпаясь ото сна, кивнула и тоже пошла к столу. Князь что-то произнёс, Дака покачала головой, князь медленно повторил свои слова. Дака вместо ответа протянула руки и князь вручил ей волчонка. На глазах у всех оборотница сменила облик и Дака укрыла младенца краем платка. Неловко поклонилась и отошла от княжьего стола. Постепенно все отмерли, а слуги принялись разносить засахаренные орехи и ягоды.
Магда выбралась на двор. Её трясло, было противно от съеденной тяжёлой пищи. Но хуже всего — вампир. Ох, он был и силён… пока они пировали, уже стемнело, понятно, что после заката силы у таких созданий удесятеряются, но ведьме-то от этого понимания не легче!
Кто-то тронул её за руку.
— Виль, как ты мне…
Она обернулась. Стоящий рядом с ней мужчина никак не мог быть Вилем: он был гораздо выше. На нём была какая-то тёмная длинная одежда… монах! Он заговорил с ней на церковном языке, но Магда его не понимала и покачала головой. Тогда монах помолчал и заговорил на тернском, который ведьма немного знала.
— Стрега-мага [21] , ты, видно, добрая женщина.
— Нет понимать, — припомнила ведьма нужные слова на тернском.
— Твой менторе [22] послал тебе предупреждение. Тебе грозит смерть. Ты молода и красива, тебе рано умирать.
— Нет понимать, — с отчаянием повторила Магда.
— Ты умрёшь! — торжественно возгласил монах. — Спирити убьют тебя! Они сгрызут тебя изнутри! Есть только одно средство…
Он наклонился к её уху и тихо прошептал, стараясь говорить медленно и просто:
21
Strega — ведьма (итал.) Maga — волшебница (итал.)
22
Mentore — наставник (итал.)
— Убей их всех! Только их смерти насытят спирити!
Магда вздрогнула. В волосы впились цепкие пальцы духов и раздался их шёпот.
— Я дам тебе денег и провожатых, — посулил монах, — никого не бойся…
Магда почувствовала, что он суёт ей в руку тряпицу, в которую был завёрнут какой-то порошок… а в другую руку монах положил кошель, набитый монетами.
— Если ты опоздаешь, спирити [23] сожрут тебя, — закончил монах. — Этот яд убивает во сне, не имеет вкуса и от него нет противоядия. Не медли же.
23
Spiriti — духи (итал.)
Он ушёл и быстро слился с ночью, а ведьма осталась стоять во дворе с бешено колотящимся сердцем. Спирити… сожрут… яд…
Врени покинула замок вместе с остальными наёмниками и не сразу заметила исчезновение ведьмы. Ночью было не до того, она была слишком взбудоражена случившимся на пиру, а утром, чего греха таить, проспала. Все уже привыкли к тому, что Медный Паук гоняет названную сестру по лесу с какими-то дурацкими заданиями, так что до самого обеда никто Магды не хватился. К тому же никто и не завтракал. После вчерашнего-то. То ли вино здесь паршивое, то ли выпили много. В походе-то ведь никто почти и не пил вовсе, а у князя на пиру поди откажись.
— Где ведьма? — спросил цирюльницу Иргай, когда все поели и Дака, что-то сказав мужу, принялась чистить котлы.
— Тебе-то что за дело? — удивилась Врени.
— Дака говорит, в шатре нет. Фатей говорит, в лесу нет. Стодол на часах стоял. Говорит, не проходила.
— Увар знает? — насторожилась Врени.
Иргай сплюнул.
— Увар говорит — она ему сестра. Она ведьма! Ведьма не бывает сестрой. Ведьму топить надо.
Цирюльнице сделалось неуютно.
— Она может отводить взгляд, — произнесла она, оглядываясь по сторонам, как будто ведьма подкрадывалась к ней сзади.
Иргай снова сплюнул и отправился за Юлди. Монах очень обрадовался интересу юноши к своей вере. Харлан и его соплеменники вроде как тоже молились Заступнику, но их обычаи были такие причудливые, что больше смахивали на языческие. Когда Иргай потребовал отвести молитвой колдовство и освятить лагерю, Юлди помрачнел.
— Я говорил Увару, — заявил монах, — я не рукоположен для таких дел.
— Большеногая говорила, твой брат молитвой упыря отгонял, — не стал слушать Иргай. — Давно говорила. Он смог — ты сможешь.