Коронация любви
Шрифт:
— Это именно то, что мне сейчас нужно, — обрадовалась Алдрина. — Большое вам спасибо за заботу.
Да, кажется, подругам действительно удалось покинуть королевский дворец незамеченными и так же незаметно приехать в этот прекрасный дом.
Алдрина призналась себе, что ей очень повезло с таким внимательным и понимающим доктором. Она обязательно должна его отблагодарить — сразу по возвращении в столицу, как только вновь приступит к выполнению своих обязанностей королевы.
Об этом девушка размышляла в
Сейчас же, разглядывая прелестную гостиную, она сказала баронессе:
— Вот что я решила: с этой минуты я не королева, а вы — не фрейлина. Мы перейдем на «ты». Я буду звать вас по имени, Софи, а вы… — девушка задумалась, — нет, не Алдрина, ведь каждый, кто услышит это имя, сразу вспомнит, что так зовут королеву Сарии. Вы будете звать меня Рина — так я сама называла себя, когда была маленькой. Я не могла выговорить свое полное имя.
Софи рассмеялась:
— Я же говорила, что мы вступаем в волшебную сказку, а эти имена делают ее еще забавнее.
— Конечно! — согласилась Алдрина. — Ты можешь делать здесь все, что пожелаешь, и никто не сможет тебя ни в чем упрекнуть. Никто не станет указывать тебе, чем ты должна заняться.
Она расправила свою пышную юбку и в танце закружилась по комнате, а потом опустилась на один из уютных мягких диванов.
— Ну, с чего мы начнем нашу новую жизнь?
Софи на мгновение задумалась.
— Море наверняка очень теплое, — наконец сказала она. — Почему бы нам для начала не искупаться?
— Отличное предложение, именно это мы сейчас и сделаем, — одобрила Алдрина.
Она хотела было пробежаться по комнатам, но заметила, что в стороне ее терпеливо поджидают слуги, чтобы получить распоряжения по хозяйству.
В качестве слуг выступала пожилая супружеская пара, которая, как пояснил доктор Ансей, присматривала за домом.
Кроме них, присутствовал мужчина помоложе, явно служивший поваром, и деревенская девушка, исполнявшая роль горничной.
Начав разговор, Алдрина обнаружила, что это совсем не легко, поскольку все эти люди владели только своим родным языком.
Однако он оказался довольно близок к греческому, поэтому Алдрина хоть и с трудом, но все-таки могла понять, о чем они говорят.
Зато долгие разговоры в таком случае совершенно невозможны.
Старшая из женщин с поклоном спросила, не желают ли дамы перекусить или чего-нибудь выпить.
Алдрина велела накрыть стол немного попозже.
Спальни тоже оказались восхитительными, с огромными, выходящими на бескрайнее манящее море, окнами.
Большие удобные кровати, казалось, предназначались для трех или четырех человек.
Приехавшая с Алдриной горничная уже распаковывала вещи в самой большой спальне, и девушка обратилась к ней:
— Надеюсь, тебе здесь понравится, Люси. Боюсь, правда, что ты не сможешь общаться со здешними слугами, но все, что
— Не беспокойтесь, мадам, — с готовностью ответила бойкая молодая особа, — я сумею найти способ договориться с ними. Все будут делать именно то, что мне потребуется!
Алдрина уже предупреждала свою горничную, чтобы та ни в коем случае не проболталась, кто такая на самом деле ее госпожа. Сейчас она мысленно поблагодарила Бога, что сплетен в комнате для слуг можно не опасаться — они просто не поймут друг друга.
Не будет и шушуканья по углам с пересказами последних секретов, как это происходило во дворце.
Алдрина сняла дорожное платье и облачилась в купальный костюм. К счастью, она привезла его с собой из Англии.
Потом, выпив восхитительного свежего фруктового сока, они с Софи, взявшись за руки, выбежали в сад. Конечно, они сразу направились по дорожке, спускающейся к морю, к уютной, закрытой от всех ветров, голубой бухте.
Небольшой пляж выглядел восхитительно: покрытый золотистым песком, он казался мягким и не угрожал камнями.
Море было спокойное, лишь слегка подернутое рябью, а солнце слепило глаза веселым ярким блеском.
Алдрина научилась плавать еще в детстве, когда они вместе с матерью ездили на морские курорты Англии.
Здесь, конечно, море казалось куда более теплым, и девушка плыла и плыла, наслаждаясь лаской волн. Наконец она оглянулась и посмотрела на берег.
Вид оказался потрясающим!
Впервые с тех пор, как судьба занесла ее в Сарию, она почувствовала себя по-настоящему счастливой.
«Я счастлива! Счастлива!» — хотелось закричать ей так громко, чтобы услышали парящие в небе чайки.
Ее догнала Софи, которая плавала далеко не так хорошо.
— Я тебя обгоню! — похвасталась Алдрина, и подруги припустили наперегонки к берегу. Королева победила, обогнав свою фрейлину больше, чем на два собственных роста.
Разумеется, здесь не было ни депутаций, ни заседаний Тайного совета, но тем не менее к обеду Алдрина уже порядком устала.
Трапеза оказалась простой, зато вкусной и сытной, и, покончив с едой, Алдрина сказала подруге, что собирается отправиться спать.
— Если честно, — призналась она, — я не спала как следует с тех самых пор, как приехала в Сарию. Всегда находилась масса забот и огорчений, которые не давали уснуть.
Рассказывая это, она подумала, что главной заботой и неприятностью нередко бывали домогательства принца Иниго.
Оставалось только молиться, чтобы, узнав об исчезновении королевы, принц не выяснил, куда именно она уехала.
Не было сомнений, что он предпримет настойчивые попытки найти беглянку.
А для самой Алдрины ничто не было бы столь неприятно, как увидеть Иниго здесь, в этом прекрасном спокойном доме.