Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коронованные Вороны Торн-Поинта
Шрифт:

— Линкольн, — окликает кто-то с другого конца зала.

Он с противоречивым выражением смотрит то на парня, то на свою девушку. Он наклоняется и обхватывает ее лицо руками, нежно целуя в лоб. — Подожди. Я узнаю, чего хочет Нейт.

— Не могу поверить, что мне все еще приходится соперничать с братом за твое внимание, — шутливо бормочет она.

Саркастическая насмешка заставляет Линкольна усмехнуться. Когда он идет поговорить с парнем, похожим на его подружку, я незаметно подхожу к ней.

— Профессиональный совет, — говорю я с дружеской ухмылкой. — Во время ужина извинись и иди в ванную. Это даст тебе время осмотреться,

не пропустив ничего.

Ее лицо светится. — Это отличная идея. Спасибо.

— Без проблем. Острая боль пронзает мою грудь. — За это надо благодарить моего брата. Он такой хитрый.

Я научился у него всем своим лучшим трюкам.

–  Он похоже круче, чем мой. Я — Браяр. — Она протягивает мне руку, и я беру ее. — Я здесь на втором курсе.

— Роуэн. Вообще-то я учусь на последнем курсе Университета Торн-Пойнт. Я здесь с человеком, который знает декана.

Браяр свистит. — Тот горячий парень, с которым ты вошла?

Я открываю рот, чтобы возразить, но ничего не выходит. Вместо этого я натянуто пожимаю плечами, вспоминая свою роль. — По-моему, он разговаривает с деканом Барлоу. О чем вы хотели с ним поговорить? Это звучало очень важно.

Браяр заправляет локон пурпурных волос за ухо, метая взгляд по комнате. — Девушка здесь…накачалась наркотиками, сама того не зная. Тяжелый намек в ее тоне заставляет меня выпрямиться и насторожиться. — Об этом не было никому известно. Она переводится, но братство, в котором состоят мой брат и бойфренд, находятся на испытательном сроке, потому что это случилось в ту ночь, когда они затеяли дурацкую игру. Я здесь, чтобы помочь ей найти парня, который натворил это с ней.

— Это сделал один из их братьев по братству? — Я окинула тяжелым взглядом студентов с булавками на лацканах. — Ты знаешь, кто?

— Нет. — Браяр прикусывает губу. — Она мне не говорит. На нем была маска. Она может и не знать.

— Наверное, окупился, — бормочу я скорее себе, чем ей.

— В Торн-Пойнт практически невозможно попасть без связей, так что возможно — вздыхает Браяр.

Прежде чем она успевает сказать что-то еще, нас вызывают в столовую на ужин. Рен появляется рядом со мной, когда компания движется между комнатами, выглядя довольным собой. Я держусь поближе к Браяру и сажусь рядом с ней. Рен сидит по другую сторону от меня, а Дин Барлоу занимает место во главе стола слева от него, дрожа и переводя взгляд с Рена на одного из братьев по братству.

Рен здесь главный, а не декан, подчиняющийся ему. Ему не нужно сидеть во главе стола, потому что любой стул, это его трон.

Мой взгляд падает на сервировку стола, и я испытываю легкий приступ паники. Кому нужно столько вилок для еды? Браяр и другие, похоже, не разделяют моей дилеммы, и я напоминаю себе, что многие люди, сидящие за столами происходят из богатых семей и с детства обучены этикету. сколько людей. Я не принадлежу этому миру. В голове я повторяю мантру, которую когда-то услышала-начинай снаружи и работай внутри.

Декан поднимает хрустальный бокал.

— Мы чтим вашу клятву честности и высокие моральные качества сегодня вечером, джентльмены. — Браяр тихо усмехается, и Линкольн успокаивает ее. — Твое будущее впереди, и ты создаешь наследие, которое оставишь после себя во время пребывания в Каслбруке, — Он громко сглатывает, когда Рен только слегка наклоняет голову. — Не забывай об этом.

Это кажется странным способом закончить

тост. Моя потребность знать все, пронзает мои чувства, и я вынуждена проглотить кусочек салата, чтобы не спросить Рена, о чем он говорил с мистером Барлоу. Может быть, он угрожал ему. Декан хрупок по сравнению с широким мускулистым телом Рена. Мое сверхактивное воображение рисует образ Рена, бессердечно бьющего старика за окном второго этажа, ради получения ответов.

Не прошло и двух минут после первого блюда, как Браяр извинилась, как я думала. Линкольн кладет руку на спинку ее пустого стула и озабоченно смотрит ей вслед. Я прикрываю смех глотком вина.

Рен не пропускает моей реакции, поднимая бровь. У тебя появилась подруга?

— Ага, — я наклоняю голову в его сторону и отвечаю невозмутимо. — Спасибо, что подвез меня в первый день в детском саду, папочка.

Шутка вылетает у меня изо рта сама собой. Прежде чем я успеваю почувствовать неловкость из-за собственного мертвого отца, это оборачивается неприятностью, когда в холодных глазах Рена вспыхивает жар. Он опускается к моему рту, вниз по горлу к расстегнутому вороту блузки. Мои щеки горят, и я делаю еще один глоток вина. Уголок рта Рена кривится, и он возвращается к еде, самодовольный, как будто он узнал новый инструмент, чтобы использовать его против меня, и оставил его в своем арсенале.

— У вас случайно нет брата, мисс Ханниган? — спрашивает мистер Барлоу.

— Да. Итан, мой старший брат, — удивленно говорю я. — А вы его знаете?

Он кивает. — Я так и думал. Вы так похожи.

Я облизываю губы, стараясь не волноваться. — Откуда вы его знаете?

— Он однажды брал у меня интервью, много лет назад, когда еще учился в колледже, для статьи о столетнем наследии. Каждое поколение моей семьи посещал Каслбрук. Я сам был студентом и в конце концов стал деканом. — На его лице появляется задумчивое выражение. — Он тоже спрашивал меня о значении ключей, когда впервые пришел сюда. Вы должно быть разделяете его любознательную натуру.

— Ой. — Я сглатываю и сжимаю нож так сильно, что костяшки пальцев побелели. — У него действительно острый ум.

Желание последовать за Браяр, чтобы проветриться, сильное, но я держусь до конца ужина. Почти все, включая Рена, присоединяются к декану в сигарном зале. Я знаю, это безумие-думать, что здесь что-то не то. Сам декан сказал, что это было интервью много лет назад, но я не могу игнорировать ту связь. Если есть шанс, что здесь возможна зацепка на Итана, то я найду ее.

Я проскальзываю наверх и достаю телефон, фотографируя все, что попадается мне на глаза. Холл наверху меньше, чем я думала, похож на тот, что внизу— из фотографий и картин старых мертвецов, чьи имена есть в каждом здании в Мэне. Я не нахожу в декане ничего интересного, кроме большой дозы нарциссизма. Проходя в офис, я надеюсь найти что-нибудь, что связало б меня с моим братом.

Комната полутемная, освещается только лампами на книжных шкафах, занимающих всю стену. Это кабинет с двумя кожаными креслами и письменным столом. Я представляю себе Итана, сидящего в одном из кресел и беседующего с Дином Барлоу для ошеломляющего рассказа об истории его семьи в Каслбруке. Держу пари, Итану бы это не понравилось. Больше всего ему нравились истории о тайной коррупции и отмывании денег.

— Ты предсказуем, — бормочу я, когда мое внимание привлекает статья в рамке на книжной полке.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Ведьма и Вожак

Суббота Светлана
Фантастика:
фэнтези
7.88
рейтинг книги
Ведьма и Вожак

Темный Кластер

Кораблев Родион
Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Темный Кластер

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Обыкновенные ведьмы средней полосы

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Обыкновенные ведьмы средней полосы

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Ненастоящий герой. Том 1

N&K@
1. Ненастоящий герой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Ненастоящий герой. Том 1

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

"Фантастика 2023-123". Компиляция. Книги 1-25

Харников Александр Петрович
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фантастика 2023-123. Компиляция. Книги 1-25