Корпорация Богги
Шрифт:
— Он сказал, чтобы я передала тебе, чтобы ты приходил завтра в десять пятнадцать, — весело щебетала Бритэни. — У него к этому времени уже будет готова горячая ванна с внутриутробной жидкостью. А еще... еще он просил, чтобы я тебе напомнила, что он не принимает чеков из банков других штатов, но зато очень даже сгодятся любые надежные кредитные карточки. Вот! Хочешь я тебя отвезу?
Дов не выказал жгучего желания. Он сказал Бритэни, что вряд ли сможет подвергнуться процедуре очистки ауры, прежде чем не выровняет свои чакры, а делать то и другое подряд — это примерно то же самое, как если бы ты отправился поплавать меньше, чем через полчаса после еды. Он убедил Бритэни, а сам до конца пребывания в Лос-Анджелесе держал все свои мысли об этом городе и его обитателях при себе.
Он
А когда у Вигбора истек срок действия визы (как выяснилось, он прибыл из Амстердама), Бритэни прислала Дову факс, содержанием которого был рассказ о ее новом духовном наставнике.
Вернее говоря, Дов предположил, что в этом факсе говорилось о духовном наставнике. Разве Бритэни хоть раз написала ему о чем бы то ни было еще, кроме своей самой новой, самой сверкающей, самой «продвинутой» дороги к просвещению и спасению? Дов потерял интерес к этой девушке. Он порвал листок с факсом, даже не прочитав. Он мог и не смотреть — он понял, что послание пришло от Бритэни. С какого-то момента своих духовных метаний она обзавелась уникальным даром: ее письма, сообщения по электронной почте и факсы удушливо пахли клубничным эликсиром.
Самолет совершил мягкую посадку. Багаж Дов получил почти сразу, как только подошел к «карусели».
«Это хороший знак, — подумал он. — Вот бы мне и вправду повезло. Мне совсем не нужна еще одна встреча в духе „да-нет-может-быть“, как с Сэмом Индюшачье Перо или, вернее — с Общипанным Индюком, ну да это все равно. Кто знает, чем сейчас занята Пиц и далеко ли она продвинулась в деле захвата корпорации?»
Он сунул руку в карман и вытащил маленький мешочек с целительными оберегами, которые Сэм передал для Эдвины. Ему стало стыдно из-за того, что он не отправил эту передачу в Поукипси до того, как отправился в Лос-Анджелес рейсом из Туксона, но он быстро себя уговорил.
«Отправлю из гостиницы по системе „Федерал Экспресс“, да еще присовокуплю заклинание „Особо срочно“ — так, для пущей уверенности. Завтра мама все получит. Господи, только бы Сэм ей не позвонил... Если она решит, что я ею пренебрегаю, — будет еще одно очку в пользу Пиц. — Дов нахмурился. — Да нет, конечно же, так не будет. Мама все поймет. Я вовсе ею не пренебрегаю, я занимаюсь делами бизнеса. Черт побери, она сама всегда так поступала. Ей не на что жаловаться. Она небось будет даже гордиться тем, что я иду по ее стопам! Гейм, сет и весь матч — в мою пользу!»
Довольный собой Дов убрал пакетик с амулетами в карман и направился к выходу.
— Дов! Ва-а-а-у-у-у! До-о-о-о-в-и-и-и!
Дов остолбенел и замер на месте, сжав ручку чемодана внезапно похолодевшими пальцами. Прямо под табло с информацией для прибывших авиапассажиров о том, как пройти к стоянкам наземного транспорта, стояла Бритэни. Она держала плакатик в форме старомодного «солнышка». Волнистые лучики торчали в разные стороны от диска, на котором красовалось карикатурное, мультяшное изображение солнечного лика. Выше верхней розовой губы лежали выписанные затейливой вязью буковки «БРАТ ДОВ БОГГИ» и образовывали пиратского вида усы.
— О, что же это — карма у меня такая или что? — вскричала Бритэни, схватив Дова под руку. — Понимаешь, когда преподобный Ассорти сказал мне, что я должна встретить в аэропорту ужасно важного гостя, я что подумала? Я подумала: «Ну вот. Опять. Ехать. В такую даль. Дышать выхлопными газами. Потная толпа. Никакие увлажнители в мире не спасут мою кожу от этого куска адского пекла. И скука, скука какая!» А потом он мне говорит: «Ты — Избранная, ты единственная из нас, кто достиг третьей ступени фенгсама, и кроме того, церковный «порше» — в ремонте». Ну, ты понимаешь, после такого я никак не могла отказаться, просто обязана была поехать. И вдобавок он сказал, что если я не поеду, то он пошлет Бруки, а мы с ней обе кандидатки на предстоятельство на Эмми, и если ты думаешь, что я позволю этой толстозадой сучонке раньше меня пройти Элизии за такое доброе деяние — ну, если ты так думаешь, то, значит, ты совсем не знаешь свою маленькую Бритэни.
Она сжала руку Дова мертвой хваткой анаконды и подмигнула ему.
— Фенгсама? Предстоящие? Элизии? Мы где, проклятие, находимся, хотел бы я знать, и почему это местные не по-английски болтают? — протявкал Амми из-под рубашки Дова.
— Ой, сладенький, а почему у тебя кардиостимулятор разговаривает? — спросила Бритэни, сложив губки в точности так, как ее учил тренер-режиссер в целях выражения искреннего сочувствия.
— Это не кардиостимулятор. Это... — Дов напряг мозги, пытаясь придумать, что бы такое сказать Бритэни, не упоминая о говорящем амулете. — Это у меня такой... портативный ауромонитор, — выпалил он. — Он мне периодически дает вербальные отчеты о... том, какие космические ступени моего духа нуждаются в срочной прочистке.
— О-о-о-о-о! А можно посмотреть? — Бритэни не стала дожидаться разрешения. Она сунула руку под рубашку Дова и вытащила Амми, прихватив заодно и несколько волосков. — М-м-м-м! — простонала она в восторге. — Ой, какая пре-е-елесть! Где ты ее приобрел? В Тибете? В Катманду? В «Шарпер Имидж»? [39]
— Я бы тебе сказал, но тогда мне пришлось бы провести пятьдесят тысяч жизней в седьмом аду у демона Пимлико [40] , — печально ответствовал Дов и не без труда оторвал жадные пальчики Бритэни от амулета. Вырванные ею из его груди волосы он отбирать не стал. — Конечно, мне бы очень хотелось сказать тебе, и я бы даже, пожалуй, наплевал на здоровье моего духа, но тогда в Судный день тебе пришлось бы ответить за мое грехопадение. Не говоря уже о том, какой ценой тебе довелось бы заплатить за этот проступок в загробной жизни. Но если ты все-таки настаиваешь на ответе, то...
39
Компания, специализирующаяся на выпуске инновационной и развлекательной продукции.
40
Пимлико — относительно бедные кварталы в Лондоне по соседству с Белгравией (см. ниже).
Бритэни со всей поспешностью заверила Дова в том, что ей слишком небезразлична его душа, поэтому она не будет настаивать. Тонкий намек Дова на то, что ее загробная жизнь может оказаться слегка небезоблачной, мгновенно отрезвил Бритэни, и она погрузилась в безмолвие, которому позавидовал бы монах, давший обет молчания. Не говоря ни слова, Бритэни провела Дова к своему «мазерати» и отъехала от аэропорта. Дов изо всех сил старался вести светский разговор, но тема его монолога не слишком сильно отклонялась от основного курса, а основной курс заключался в том, как жутко он страшится мстительного и всевидящего демона Пимлико и его адской супруги, королевы демонов Белгравии. [41]
41
Белгравия — аристократический район Лондона.