Чтение онлайн

на главную

Жанры

Корпоративные интересы. Книга 2
Шрифт:

— Да! — подтвердил я.

Меня после командировок сжирал огромный голод. Хотя, может, это было связано с тем, что мои командировки чаще всего были связаны с борьбой с кайдзю? Хм, довольно интересный вопрос.

Мама посадила меня на стульчик, подошла к раковине, а после задумчиво покачала головой. Что такое?

Но мама не стала ничего объяснять, а просто ушла в их с Тецу комнату. А вернулась с каким-то чемоданчиком. Я удивлённо наблюдал за действиями Рики. Что-то не припомню я у нас такой чемоданчик.

Рика, тем временем, поставила чемоданчик на стол, но отвернула его

крышкой так, что мне ничего не было видно. Мам, что там? Гранаты? Ядерное оружие? Я ничему не удивлюсь.

Но когда мама достала какой-то прибор, то я прищурился. Нет, не узнаю. Что это?

Конечно, никто мне ничего не объяснял, да и я не спрашивал. Но когда мама достала из ящика те ножи, что получила от коммивояжера и начала их точить об прибор, то я понял. А… Заточка.

Только какая-то странная. Я такую никогда не видел. Неужели, предмет легендарной домохозяйки? Да вряд ли. Тогда почему в отдельном чемоданчике? Явно не для обычных поваров, а больше смахивало на…

Рика закончила с заточкой и принялась готовить салат. Правда, перед этим пару раз прокрутила нож в воздухе и поймала его за лезвие пальцами. Но я уже даже привык к таким выкрутасам. Всё равно не узнаю больше, чем мне покажут. Думаю, что мама бы отмахнулась от моих вопросов, что так все умеют. Ну а что? Дети довольно доверчивые создания, а уж память у них рыбья, и вряд ли я во взрослом возрасте что-то такое вспомню, чтобы сказать маме, что она врунишка и никто так не может.

Мама не успела доделать салат, как зазвонил её телефон. Рика протёрла руки и ответила на звонок. Звонил отец и довольно громко сообщил, что сегодня не приедет, потому что у директора Аоки и начальника службы безопасности были ещё какие-то дела. И Тецу приедет утром. Звонок же был, чтобы жена его не потеряла.

Мама покивала и сказала, что ничего страшного. Я же тихо захихикал. Ватанабе и Аоки…? Знаю я, какие у них будут дела вечером, если учитывать, что вчера Тецу пил водку с Аратой.

Пока мама продолжила готовить, то я решил подглядеть за вороной ещё раз, чтобы проверить, как у них с Оябуном дела. Да и интересно же наблюдать за другими, пока ты находишься в совершенно ином месте. Волнующий опыт, непохожий на то, что ты смотришь запись с камеры или с телефона.

Но, видимо, я что-то напутал и промахнулся, оказавшись у Сашими. Даже хотел прикрыть глаза, но не получилось. Вдруг Маи опять голая? Второй раз за день я этого видеть не хотел. Ладно, если бы показали, то посмотрел бы, но будем иметь уважение к Хиро.

Сашими был в коридоре. Маи как раз открывала дверь, а на пороге застыл волнующийся Хиро. Руки были за спиной, а айдол недоумённо наблюдала за мявшимся борцом, пока он не набрался смелости.

— Маи-чан, это тебе! — всё же сказал Хиро и протянул из-за спины букет.

Ого. А Хиро молодец, учитывая цены на букеты. Расщедрился? Или же получил зарплату?

Маи засмущалась, быстро схватила букет и закрыла дверь. У меня аж челюсть отвисла от такого. А Хиро был не сильно удивлён. Хотя даже Сашими был в шоке от действий хозяйки.

Из-за двери послышался голос Хиро, который пригласил Маи на свидание.

— Хорошо, буду через час, — и ушла от двери.

Ками-сама!

Какие они картошки…

Глава 22

Утро в Бандо и…

Отель «С-куб»

Утро понедельника

Тецу открыл глаза, в которые как будто бы насыпали песка. И не только в глаза, но и в рот. А на этот песок поссали кошки. Отвратительное ощущение. Сверху ещё добавлялось чувство, что тело Аракавы били ногами.

Тецу попытался сдвинуться, но его прижало чем-то тяжёлым. Мужчина запаниковал, ощутив внезапный приступ клаустрофобии. Но он быстро прошёл, когда до Аракавы дошло, что он был придавлен футоном. Это он понял по характерному запаху матрацев. И тогда-то он осознал, как нужно выбраться из ловушки.

Аракава начал ползти как червь, сантиметр за сантиметром. Вроде бы казалось, что такое лёгкое действие. Но в нынешнем состоянии оно требовало титанических усилий. Они были не напрасными, и в скором времени Тецу выполз из-под футона, чтобы увидеть вокруг себя полнейшую разруху.

Кровати в номере, в котором неизвестно как оказался мужчина, стояли на боковых царгах и были отодвинуты к стенам. Тумбочки и маленькие столики также оказались завалены набок. Горшки с цветами упали, и земля из них высыпалась на ковёр.

Тецу аккуратно начал обходить препятствия, чтобы понять, где он и как тут очутился. Последнее, что он помнил, как к ним с директором Аоки пришёл начальник Ватанабе. А дальше пустота. Не совсем пустота, но после пары рюмок водки Тецу и не мог сказать, что происходило ночью. Зато получил новое достижение. В виде ещё одного состояния после русского алкогольного напитка.

В этот раз он поел после завода и вернулся объевшийся в квартиру. Но тут вступили в игру другие состояния, которые Аракава никак не мог предугадать и занести в дорожную карту.

Кстати, а вот и начальник службы безопасности нашёлся. Лежал он на полу между столом для чайных церемоний и вазой… На голове у него была земля. Будто бы засовывал голову в вазу. Хотя, почему будто? Вдруг так и было. Но у Тецу не было никаких доказательств.

В другом конце номера, который состоял из нескольких комнат, послышался какой-то шорох, заставивший Аракаву напрячься. Кто это был? Сотрудник отеля? Убийца, которого не успели схватить начальник Ватанабе и Аоки? Или же сам директор?

Можно было узнать, только выйдя в другую комнату. Тецу боялся подобных звуков. В фильмах ужасов он не был бы тем человеком, кто шёл навстречу опасности. Нет, он бы сбежал, если бы появился хоть один намёк на угрозу для жизни.

Но тут выбора не было. Звук шёл со стороны, где примерно находился выход. В любом случае, чтобы сбежать, нужно было идти в том направлении. В комнате, где он спал с начальником Ватанабе, не было других выходов.

Тецу осторожно пошёл в сторону звука. Он молился всем известным богам, чтобы это был директор Аоки, а не какой-то бандит-убийца. И вправду, на кухне, которая находилась в этом номере, застыл директор Аоки и почему-то раскручивал вокруг шеи туалетную бумагу.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия