Кос Тихий - помощник егеря
Шрифт:
Детям я роздал сладости, а старшим вручил их подарки. Дочка старосты, получив свою бутылочку духов и томик стихов невероятно, мило покраснела. Она порывисто обняла меня и попыталась поцеловать в губы. Как бы мне самому этого не хотелось, но я сжал волю в кулак и подставил ей щеку.
Староста Листик увидев то, что я приготовил для него, даже растерялся. Вначале из сумки я достал ларец, в котором было множество отделений с семенами, а следом и несколько солидных фолиантов с шикарными иллюстрациями. По логике Сети, книги переместившись из одного мира в другой, изменились и стали выглядеть
— В чем дело, уважаемый Листик? — Спросил его я.
— Да, Кос Тихий, удивительный ты нам сделал подарок. Спасибо тебе. А вздыхаю я оттого, что теперь и мне придется на старости лет в школу идти. Читать-то я не умею.
— Ну, возьмешь себе помощника из учеников Литы. А еще бы я тебе самому порекомендовал стать учителем в ее школе. Ведь твоей мудростью тоже нужно делиться с молодежью.
Жители селения снова вернулись к своим хлопотам, а я, пообещав скоро вернуться, отправился к пещере.
Исследователи еще не вышли на поверхность, так что я вместе со Стю отправился к их лагерю у подземной речки. Там их тоже не было, но что-то мне подсказывало, что они скоро появятся.
Поймал себе рыбину, чтобы не ждать без дела, и начал готовить себе сашими. Фосфорецирующие грибы и лишайники давали достаточно света моему улучшенному зрению, поэтому я чувствовал себя очень даже комфортно. Стю рыбка тоже понравилась, правда он отказался от соусов и приправ, а перекусив, он пискнул и умчался в ведущий вглубь тоннель. Я же достал книгу и начал ее перелистывать, в ожидании команды мастера Вала.
Спустя немногим более часа из тоннеля прыжками выбежал Стю, а за ним цепочкой вышли спелеологи. Они выглядели усталыми, но довольными. К их приходу я уже приготовил большой котелок овощного рагу с мясом, поэтому, когда они сбросили рюкзаки и расселись вокруг костерка, каждый получил по миске вкусной и горячей еды. За это я удостоился не менее горячих благодарностей.
Когда исследователи узнали, что мы им приготовили для встречи, кряхтя поднялся Гарибальд Пыльный и подошел к речке. Сделав несколько пассов и пробормотав пару заклинаний, он создал прямо в полу пещеры пару ям, которые быстро наполнила вода. После чего он перекрыл поток, соединяющий ванны с речкой и следующим делом с помощью магии нагрел воду так, что над ней начал подниматься пар.
— Что ж, коллеги! Неужели вы думаете, что на праздник в нашу честь можно заявиться грязными, потными и вонючими? Давайте приводить себя в порядок.
Следующие пару часов были отданы банным процедурам, после которых поземных исследователей было не узнать. Красивые, свежие, с причесанными волосами и бородами. Силька так отполировала костяные пластинки на лице, что они начали блестеть и переливаться, словно драгоценные камни. Да и все выглядели просто как на параде.
В таком виде мы и заявились в селение зверолюдов.
А дальше был просто прекрасный праздник. Были танцы и песни, огромное количество угощений. Подвыпившие еноты веселились просто эпически. Молодежь плясала и похвалялась своей силой и талантами, а я со старшим поколением
Староста Листик, Валерий Валерьевич и дядька Вит и я устроились под ивой в под бутылочку коньяка вели свою спокойную беседу.
Уже почти совсем стемнело, и зажглись специальные фонарики с какими-то невероятно яркими светлячками, когда в воздухе появилось овальное зеркало портала, из которого элегантно вышла девушка в белом. Оглядевшись и заметив меня, она широко улыбнулась и сказала:
— Здравствуйте! Меня зовут Евия. Я к мастеру Косу Тихому. Вы не против, если я присоединюсь к вашему празднику?
Глава 22, в которой раскрываются тайны и обнаруживаются неожиданные проблемы.
— Именно таким я Вас и представляла, Странник, — сказала Евия, когда мы отошли с ней немного в сторону, чтобы поговорить в менее шумной обстановке.
— А вы совершенно не изменились и просто прекрасно выглядите.
— Спасибо. Что обозначает ваше сообщение о необходимости встречи, Кос Тихий?
Я рассказал о встрече с Полковником и о переменах в его жизни в Сети. Магесса согласилась, что беременность его супруги, событие нетривиальное и не нужно тянуть с посещением лаборатории Ученого. Я тут же отправил сообщение, что Маг со мной, и мы готовы встретиться. Спустя несколько коротких минут пришел ответ Полковника, что с Дипломатом и Ученым он тоже связался, и назначил общую новую встречу через двенадцать часов в нашем тайном месте Сети. Оттуда вслед за Ученым мы будем должны переместиться в его (или ее) Лабораторию.
Евия огляделась по сторонам и спросила:
— Кос, у вас тут так хорошо. Ничего, если я останусь с вами на эти двенадцать часов?
— Конечно, оставайтесь! Уверен, что все будут только рады.
Я взял барышню под руку и повел со всеми знакомиться.
Староста Листик сумел немного стряхнуть хмель и поклонился со всей куртуазностью. Лита смущенно сделала реверанс, но Евия расхохоталась и по простецки обняла девушку. Дядька Вит и мастер Вал с Тилькой просто представились, а маги из команды подземников поклонились со всем почтением, увидев, кто перед ними. Сын мастера Вала — Бар Яростень, так вообще, ненадолго «выпал в осадок», увидев уровень моей гостьи.
Праздник продолжился своим чередом. Все продолжали кушать, пить и веселиться. Евия, как и Гэндальф на дне рождения Бильбо, устроила целое представление из иллюзий и фейерверков, после чего детей отправили спать, а взрослые расходиться не собирались. Дварф Бар, который неплохо поднял уровни во время экспедиции, сообщил мне, что уже твердо решил поселиться со своей девушкой в Лесном Краю и, если позволит барон Охтар, поставить домик возле селения енотов на месторождении агата.
Когда было уже за полночь, наплясавшиеся зверолюды начали где попало падать и засыпать. Мы перенесли тех, которых смогли найти, под навес и стали сами готовиться к ночлегу. Евия из своей миниатюрной магической сумки извлекла небольшой сверток, который превратился в роскошный шатер, куда она пригласила девушек, а мы с мужиками просто устроились под ивой. Ночь была тихая и безветренная, поэтому нашему сну ничего не могло помешать.