Кошка среди голубей
Шрифт:
– О, конечно нет! – Теперь голос миссис Сатклиф звучал весьма доброжелательно. Она снова взглянула на письмо от начальника полиции, которое передал ей Пуаро. – Я никак не могу понять, кто вы, мистер Пуаро? Вы, наверное, тот, кого в книгах называют частным сыщиком?
– Я консультант, – высокомерно ответил Пуаро.
– О чем вы хотели спросить Дженнифер?
– О, всего лишь о ее впечатлениях. Она ведь наблюдательна?
– Не знаю, что вам ответить. Она такая же, как все дети.
Она подошла к окну и позвала Дженнифер.
– Я хочу, – сказала она, отходя от
Печальная Дженнифер вошла в комнату, ее глаза удивленно расширились при виде Эркюля Пуаро.
– Здравствуйте, – сказал Пуаро. – Я старый друг Джули Эпжон. Она приезжала ко мне в Лондон.
– Джули приезжала в Лондон? – удивилась Дженнифер. – Зачем?
– Чтобы попросить у меня совета, – сказал Пуаро.
Дженнифер недоверчиво посмотрела на него.
– Я оказался в состоянии дать ей совет, и теперь она опять вернулась в «Мидоубанк».
– Значит, тетя Изабелла не забрала ее? – спросила Дженнифер, раздраженно поглядывая на мать.
Пуаро тоже взглянул на миссис Сатклиф.
– Так скучно сидеть здесь, – пожаловалась Дженнифер. – Я говорила маме, что ни одна ученица не убита.
– А что вы сами думаете об убийствах?
Дженнифер покачала головой.
– Какой-нибудь сумасшедший, – высказала она свое мнение. – Я думаю, мисс Вулстроу придется теперь приглашать новых учительниц.
– Вполне возможно… Скажите, мадемуазель Дженнифер, женщина, которая обменяла вам ракетку, была старая? Вы не помните?
– Боюсь, что я не смогу припомнить, – ответила Дженнифер. – Я как-то не обратила внимания – очень уж обрадовалась новой ракетке. Но это не тетя Джина прислала ее.
– На кого была похожа эта женщина?
– Та, которая принесла ракетку? – спросила Дженнифер и закрыла глаза, чтобы лучше вспомнить. – Ну, как вам сказать… Короткое платье и маленькая шляпа… Платье голубое и просторное.
– Да? – спросил Пуаро. – И это было ей к лицу?
– Немного накрашена, – продолжала Дженнифер. – Волосы золотистые, но не очень. Я думаю, что она американка.
– А раньше вы ее не встречали?
– Нет, – ответила Дженнифер. – Не думаю, чтобы она жила где-то здесь. Она сказала, что встретилась с тетей Джиной на каком-то завтраке или коктейле.
Пуаро задумчиво посмотрел на нее. Девочка с ним откровенна, она доверяет ему. Он мягко задал следующий вопрос:
– Значит, вы уверены, что не видели ее раньше? А она не могла быть одной из учительниц? Переодетой.
– Переодетой? – недоуменно посмотрела на него Дженнифер.
Пуаро показал ей эскиз мадемуазель Бланш, нарисованный мисс Рич.
– Она не похожа на эту женщину?
– Немного похожа, но не думаю, что это она.
Пуаро задумчиво кивнул. Было очевидным, что Дженнифер не узнала по рисунку мадемуазель Бланш.
– Понимаете, – сказала Дженнифер, – я видела ее совсем недолго. Она была похожа на американку, и, потом, она сразу же сказала мне про ракетку…
Было ясно, что Дженнифер по-настоящему смотрела только на свою новую ракетку.
– Понятно, – вздохнул Пуаро. – Скажите, а вы не встречали в «Мидоубанке» человека, которого
– В Рамате? – Дженнифер задумалась. – Кажется, нет… Я уже думала об этом.
– Но вы не уверены в этом, мадемуазель Дженнифер?
– Ну, – нахмурилась Дженнифер, – все люди на кого-то похожи. И трудно вспомнить, на кого похож тот или иной человек. Вы встречаете людей, а потом не можете вспомнить, кто они. И кто-то говорит вам: «Вы не помните меня?» – и получается неудобно, потому что вы действительно никак не можете вспомнить. Я имею в виду, что вы помните лица, но не можете вспомнить имя и место, где видели его.
– Это правда, – сказал Пуаро. – И очень верно подмечено. Действительно, так часто бывает. – Он помолчал, а потом мягко продолжил: – Вот принцессу Шейсту вы, наверное, узнали бы сразу, если бы видели ее в Рамате?
– А она была в Рамате?
– Очень может быть, – ответил Пуаро. – Вы не видели ее там?
– Не думаю. Во всяком случае, ее бы я узнала. У нее такое характерное лицо.
– Скажите, а у вас не было в «Мидоубанке» такого чувства, что вас кто-то видел раньше?
– Пожалуй, нет. Конечно, многие люди кажутся похожими. Например, с таким лицом, как мисс Рич…
– Вам кажется, что вы встречали мисс Рич раньше?
– Нет, скорее кого-то похожего на нее. Только куда толще, чем она.
– Куда толще, чем она… – задумчиво повторил Пуаро.
– Вы не можете представить себе мисс Рич толстой? – засмеялась Дженнифер. – Она ведь ужасно худая. И мисс Рич не могла быть в Рамате – последнее время она болела.
– Ну а девушки? – спросил Пуаро. – Вы видели кого-нибудь из них раньше?
– Одну из них я знаю хорошо, немножко знакома еще с двумя. Но ведь я была в «Мидоубанке» всего три недели, так что не знаю еще и половины учениц. И если я кого-нибудь завтра встречу, может быть, не узнаю.
– Ничего, в следующий раз вы заметите больше.
– Ничего я не замечу! – горестно воскликнула Дженнифер. – Если бы вы могли уговорить родителей вернуть меня в «Мидоубанк»!
– Уверяю вас, что постараюсь сделать все от меня зависящее, – серьезно сказал Пуаро.
Глава 20
Плоды разговора
– Я хотела бы поговорить с вами, Эйлин, – сказала мисс Вулстроу.
Эйлин Рич последовала за директрисой в гостиную. В «Мидоубанке» царила необычная тишина. Сейчас здесь осталось всего двадцать пять учениц, родители которых по каким-то причинам решили не забирать их из школы. Но из персонала никто не покинул школу. Мисс Джонсон, как и прежде, усердно занималась хозяйственными делами. Мисс Чедвик как-то сразу постарела и выглядела несчастной. Обе молодые учительницы отнюдь не тяготились свободным временем. Они ходили плавать в бассейн, писали длинные письма друзьям и родственникам. Мисс Шапленд тоже не сетовала на то, что работы у нее поубавилось. Свободное время она проводила в саду, занимаясь садоводством с неожиданным умением. То, что своим инструктором она предпочла иметь Адама, а не старика Бриггса, никому не показалось необычным.