Космический беглец. Антология французской фантастики
Шрифт:
— Нет, я — это вы в данный момент. И в этом же месте. Только из мира, чуть сдвинутого по координатам по отношению к вашему. У вас это называется «параллельные миры». По правде говоря, я не полностью идентичен вам. Есть некоторые отличия в деталях, и все же вы самая совершенная копия, о которой я только мог мечтать. Те же глаза, отпечатки пальцев. Тот же размер обуви.
— Я не копия. Это вы…
— Да полно вам. Между нами-топустые
Лежавшая на плече рука развернула его. Оба смерили друг друга взглядами с ног до головы.
— Не так уж и плох, — воскликнул Леонар Флинк-II. — Рост чуть меньше, какой-то сникший на вид, но в целом вполне сойдет.
Леонар-I ожидал увидеть свое точное подобие, но оказалось, что это не так. Конечно, это был он, если посмотреть со стороны. Но в существенно улучшенном варианте. Тонкие губы. Изящные руки. В общем, более утонченное и элегантное обличье.
— Поздравляю, — кисло выдавил из себя Леонар-I. — Кажется, вы получились лучше, чем я.
— Просто повезло, дорогой мой Леонар. Не ершитесь. Я видел тысячи других «нас», намного более обделенных судьбой, чем вы.
Рассудок Леонара-I несколько помутился. Надо же: тысячи вселенных, отличающихся друг от друга только цветом какого-нибудь лепестка или отблеском пламени; миров, в одном из которых Леонар Флинк слыл гением, а в другом жалко тащился вдоль дороги в стоптанных башмаках.
— И вы знакомы… со всеми?
Тот рассмеялся. Его собственным смехом, но в чем-то более ироничным, как-то утонченнее и снисходительнее.
— Разумеется, нет, но я занимаю среди «нас» совершенно особое положение, позволяющее мне видеть больше других и даже время от времени делать небольшие вылазки в параллельные миры.
— Должно быть, это очень интересно, — заметил Леонар-I, — просто захватывающе увлекательно.
Но произнесено это было не слишком уверенным тоном. Уж очень трудно было представить себе этакое.
— Верно, — согласился Леонар-II.
— Тут наверняка какой-нибудь секрет? — отважился Леонар-I.
— Естественно.
— А не можете ли вы мне его раскрыть? В сущности, мы с вами ведь одно целое.
— Весьма сожалею, но я и в самом деле не могу этого сделать. Вы только представьте себе на мгновение, какой воцарился бы ералаш, дай всем волю свободно болтаться по «параллелкам»! — И неожиданно добавил: — Впрочем, вы сами позднее в этом убедитесь.
— Что ж, возможно, вы и правы, — со вздохом признал Леонар-I.
В полном молчании они прошагали более двух кварталов.
«Все же до чего это удивительная штука — вести разговор с самим собой, — думал тем временем Леонар Флинк-I. — Сколько людей мечтали об этом, но так и на сумели познать на практике. Будто играешь в шашки или в шахматы с самим собой. Реакция партнера тебе известна, но в то же время ты не знаешь, что он сейчас предпримет, поскольку ничего еще сам не решил».
— Люди примут нас за близнецов.
Но город в этот час словно вымер, а фары машин высвечивали только проезжую часть, оставляя их в тени.
— У меня очень красивая жена, — внезапно брякнул Леонар-I.
— Я и сам порой это признаю, — просто отозвался Леонар-II. — Она очень умна. А глаза просто бесподобны — настоящие небесные оконца, одушевленные кристаллы, озерца с опрокинутыми в них звездочками.
— Именно это я ей когда-то и говорил. Правда, давно это уже было.
— Но почему же вот так, все в прошлом? Ведь у нее до сих пор чудесная кожа, линия плеч, великолепная грудь…
— Я не позволю вам так бесстыдно описывать ее! — взорвался Леонар-I.
— Но она ведь и моя жена, — чуть насмешливо парировал Леонар-II.
— И то верно, — признал уязвленный Леонар-I.
— А что за восхитительную поездку мы совершили!
— Какую еще поездку?
— Я говорю о нашем свадебном путешествии. Кстати, и вашем тоже. Мы побывали в Италии, Греции, Египте. Добрались даже до Индии. А помните Бенарес? Малая кругосветка!
— Вы что, явились из параллельного мира ради того, чтобы напомнить мне об этом?
— Да не дуйтесь вы. Понятное дело, нет. Но некоторая связь тут имеется.
— Не вижу, в чем бы она могла выразиться, — холодно отрезал Леонар-I.
— Ваша жена по отношению к моей — то же самое, что я по сравнению с вами. Более совершенна.
— Мне искренне вас жаль, — взбодрился Леонар-I.
— До свидания, — как-то разом прервал их беседу Леонар-II.
Вскоре стих звук его шагов. А Леонар Флинк, одиноко бредущий по дороге, вдруг обнаружил, что оказался почти напротив своего дома.
— А я никакой связи тут не вижу, — угрюмо вполголоса огрызнулся он, открывая входную решетку.
— Барбара! — громко позвал Леонар.
Она распахнула дверь. Задержавшись на мгновение на пороге, он пристально взглянул на нее, затем молча привлек к себе и крепко поцеловал в губы.
— Милый! — поразилась она. — Я уже отвыкла от этого за последние годы.