Космический десант
Шрифт:
Полдня они провели в поисках необходимых запчастей — печатных плат и прочего. Им повезло — все требуемое для ремонта имелось в наличии на станции, и Кайли приобрела детали у трех различных торговцев. Лукас явно скептически воспринял такую конспирацию, но Кайли доводилось наблюдать, с каким недоверием относятся в портах к кораблям, нуждающимся в серьезном ремонте. Занимаясь подобным бизнесом, ни в коем случае нельзя проявлять свою слабость, иначе удачи не видать как собственных ушей.
Риз вскоре вернулся из госпиталя и, прихватив с собой декларацию судового груза, отправился на
— А я говорю, займитесь камбузом, — отрезала Кайли. — Это приказ, мистер Лукас, — добавила она и тотчас же пожалела о своих словах. Но было поздно, слишком поздно.
Лукас посмотрел на нее исподлобья, и Кайли подумала, что он сейчас взорвется. «Идиотка!» — обругала она себя. Без Джона Роберта Майклсоны нуждались в Лукасе больше, чем когда-либо. К чему вступать с ним в конфронтацию?
Секунд десять они сверлили друг друга взглядами, потом Лукас опустил глаза и пробормотал:
— Слушаюсь, Капитан.
Развернувшись на каблуках, он вышел в коридор.
Немного, успокоившись после неожиданной стычки с Лукасом, Кайли решила подсчитать, какие их ждут расходы за время пребывания на Джероссе.
Итак, оплата медицинских услуг, оказываемых Джону Роберту в госпитале, составит по меньшей мере две сотни кредитов. Пополнение продовольственных запасов — еще примерно столько же. Затем стоимость уже приобретенных запчастей… Подсчитав общую сумму: тысяча триста тридцать кредитов, Кайли едва не заплакала от отчаяния. Им предстояло потратить почти все деньги, сэкономленные для капитального ремонта. А если мы не найдём груза на Джероссе, с ужасом думала Кайли, нам нечем будет платить за стоянку в доке на следующей станции. Если мы не найдем груз… то потеряем корабль.
Катастрофическое финансовое положение Майклсонов не позволяло им нанять техников Джеросса для монтажа схем в машинном отделении, так что Кайли, Холли и Лукасу предстояло рассчитывать только на собственные силы. А поскальку тариф за стоянку на Джероссе составлял сорок кредитов в сутки, экипаж «Галактики Виддона» имел в своем распоряжении максимум семьдесят два часа.
Учитывая количество времени, требующегося для установки новых схем и проведения утомительных, но необходимых тестов, Кайли поняла, что за трое суток им не управиться.
Но тогда Майклсоны неминуемо потеряли бы «Галактику Виддона». При неуплате за стоянку судна в доке администрация станции имела право конфисковать корабль и продать его с аукциона. Бывшим владельцам выплачивался, правда, определенный процент от вырученных в результате торгов денежных средств, однако сумма обычно была столь мизерной, что начать какое-то новое дело не представлялось возможным.
А посему, решили Майклсоны, придется смонтировать схемы за семьдесят два часа, даже если это означает круглосуточную работу.
Лайа вернулась из госпиталя рано вечером. Целебный гель предотвратил дальнейшее ухудшение состояния рук Джона Роберта, но ожоги оказались настолько сильными, что потребовалась обширная пересадка кожи. К счастью, связки и сухожилия не пострадали. Операция прошла успешно, но врачи не позволили Джону Роберту покидать больницу до следующего утра.
Кайли спросила Холли, хочет ли та навестить Джона Роберта, но Холли покачала головой.
— Слишком много работы. Джон Роберт поймет меня, если я не приду. И потом, он все равно сейчас, скорее всего, спит.
Холли, видимо, все еще пыталась загладить «вину» за свое поведение во время аварии. Кайли не стала возражать: без помощи Холли им было не обойтись. Они приступили к монтажу схем и сделали только один небольшой перерыв для позднего обеда. Лукас закончил «инспектирование» корабельных продовольственных запасов и, тоже пообедав, присоединился к женщинам, стараясь держаться от Кайли как можно дальше.
Трудились они далеко за полночь, прекратив работу только тогда, когда начали допускать слишком много ошибок. Кайли проспала три часа и вернулась в машинное отделение. Лукас был уже там, а Холли пришла несколько минут спустя, и они продолжили работу. Часам к девяти утра Лайа приготовила им завтрак, и они направились в столовую.
За завтраком Лайа сообщила, что Джона Роберта доставили на корабль и что чувствует он себя неплохо. Доктор, правда, предупредил, что больной в ближайшие дни будет большую часть времени спать, повязки с рук не следует снимать в течение нескольких недель, а по прибытии на следующую станцию его нужно обязательно показать врачу.
— А прыжок он выдержит? — озабоченно спросила Кайли. — Переход достаточно труден и для здоровых тканей, не говоря уж о поврежденных клетках.
— Доктор уверяет, что все будет нормально, если только мы не намерены совершить прыжок завтра. Он дал Джону Роберту таблетки, которые нужно принять за несколько часов до перехода.
Думаю, что это какое-то сильное снотворное. Джон Роберт поначалу отказался, но врач настоял, чтобы он взял их.
— Я прослежу, чтобы он обязательно принял лекарство, — пообещала Холли тоном, не оставляющим места для сомнений.
— А как насчет пищи? — спросила Кайли. — Мы избавились от испорченных продуктов?
— Да, — ответила Лайа. — Мы потеряли все, что хранилось в морозильных установках, а также все свежие фрукты и овощи. Грег дал мне опись потерь. Я могу приступить к пополнению запасов?
— Можешь. Только не увлекайся. Рассчитывай на две сотни кредитов, не больше.
— Можно сэкономить на доставке, если принести все необходимое самим. Но одна я не справлюсь. Риз все еще рыщет в поисках груза, я не видела его вот уже несколько часов. Если бы один из вас смог пойти со мной хотя бы Ненадолго…
— Грег, — бросила Кайли, не колеблясь. Без Холли она не могла обойтись, а Лукас работал в машинном отделении медленнее них. Кайли заметила, как пилот поджал губы, и торопливо добавила: