Чтение онлайн

на главную

Жанры

Космический десант
Шрифт:

— Дэниэл, мы все меняемся, и ты в том числе. Ты сам убеждал меня в этом несколько недель назад. Помнится, ты говорил, что перемены — необходимое условие для совершенствования личности человека.

— Не всякие перемены… — Кинан внезапно умолк, и на мостике воцарилась напряженная тишина, которую нарушил руководитель инспекционной группы, явно не довольный тем, что он не понимает, о чем идет речь.

— Мы закончили наше обследование, Капитан, — произнес офицер сухим тоном… — Нам потребуется около десяти часов на то, чтобы переработать

полученные нами данные и произвести необходимые анализы. Если результаты будут удовлетворительными, капитан Эллисон пришлет представителей для переговоров с инопланетянами. Вы не могли бы спросить их, согласятся ли они на это? — обратился он к Лукасу.

Лукас подал знак Кириту и, получив от него удовлетворительный ответ, повернулся к офицеру:

— Они согласны.

* * *

Официальная делегация в составе шести человек прибыла с «Харлингера» двенадцать часов спустя. Кайли, Кинан и Лукас встретили их у дверей лифта. Джон Роберт, Холли, Лайа и Риз наблюдали за встречей из коридора.

Лицо Кинана словно засветилось при виде одного из прибывших.

— Хэл! — воскликнул он, не скрывая удовольствия и облегчения.

— Дэн! — Оману схватил психиатра за локоть и крепко пожал ему руку. Он был ниже Кинана ростом, с черными волосами, круглым лицом и черными глазами, такими же сверкающими, как у Кирита.

Внимательно оглядев психиатра с ног до головы, словно отыскивая признаки возможных повреждений, Оману удовлетворенно хмыкнул.

— Ну что же, совсем неплохо выглядишь, учитывая обстоятельства, — проговорил он, затем повернулся к Кайли. — Вы, я полагаю, капитан Майклсон?

Кайли кивнула.

— Позвольте представить вам членов нашей делегации. Это — старший лейтенант Айбо, первый помощник капитана Эллисон; доктор Гвинн, главный судовой врач и лейтенант Фартинг, один из корабельных навигаторов. В штате «Харлингера» нет постоянного научного консультанта, но Фартинг имеет степень бакалавра по междисциплинарным отраслям науки, так что капитан Эллисон попросила его сопровождать нас. Ну, а эти двое джентльменов — офицеры Службы Безопасности. Капитан Эллисон настояла на их присутствии здесь, но они не причинят вам беспокойства.

Айбо был очень высоким и худым, с темными волосами и смуглой кожей. Гвинн была примерно одного роста с Кайли, но лет на двадцать старше последней. Волосы её серебрились сединой, а в уголках пронзительных глаз залегли морщинки. Самый молодой из прибывших, Фартинг, явно чувствовал себя неловко в присутствии старших офицеров.

Кайли представила членов своей семьи, и Айбо сказал:

— Думаю, нам не стоит терять времени и следует немедленно встретиться с миквири. Где они?

— В кают-компании, — ответила Кайли. — Это самая большая комната на корабле.

Айбо взглянул на дверь, потом повернулся к Лукасу.

— Руководитель нашей инспекционной группы сообщил, что вы понимаете их язык. Это правда?

Лукас кивнул.

— И можете бегло изъясняться на нем?

— Я могу перевести почти все, но на это требуется время. Мне приходится прибегать к помощи квайлы, когда я испытываю затруднения.

— Для первой встречи вполне достаточно. Хорошо, Лукас, пройдемте к нашим гостям.

Ведомая Лукасом делегация с «Харлингера» скрылась за дверями кают-компании, где ожидали Кирит и трое других миквири. Майклсоны, Кинан и Оману остались в коридоре.

— А где мы можем поговорить? — спросил Оману.

— Думаю, лучше всего в столовой, — предложила Кайли.

— Прекрасно. Давайте сейчас же отправимся туда. Я сгораю от нетерпения» мне хотелось бы услышать, что произошло с вами после отлета с Сиддорна. Да и у меня есть для вас кое-что интересное.

Они уселись за большим столом, Кайли — на одном конце, Оману — на противоположном. Джои Роберт и Холли заняли места по правую руку Кайли, Риз, Лайа и Кинан — по левую.

— Полагаю, вам известно о путешествии Лукаса на Джаинос, трибунале и реабилитационной терапии, которой его подвергли после суда? — спросил Оману, вглядываясь в присутствующих.

Все закивали, и он продолжил:

— Поначалу мы с адмиралом Квиллером сомневались, что следует поручать дело Лукаса Дэниэлу, нескольку он его друг и мог бы отнестись к нему не столь объективно, как того требует долг офицера Корпуса. Я рад, что мы не пересмотрели решения. Ты отлично справился с работой, Дэн, — сказал Оману, повернувшись к Кинану. — Адмирал Квиллер просил меня передать тебе свою личную признательность и добавил, что тебе будет объявлена в приказе благодарность с занесением в личное дело.

— В этом нет необходимости, — напряженно проговорил Кинан.

— Благодарности объявляются не за то, что в них есть необходимость, сухо заметил Оману. — Люди получают их только тогда, когда заслуживают.

Кинан вскинул голову. Глаза его полыхнули неистовым голубым пламенем.

— Я едва не погубил весь экипаж этого корабля, — с жаром заговорил он. — Если бы я послушался тебя на Кардрсе, ничего не случилось бы — ни засады, устроенной нам «Рейлионом», ни вторжения миквири на «Галактику Виддона», ни объединения Грега с квайлой — во всем этом виноват я и только я один.

— Если ты собираешься взять на себя вину, то тебе придется смириться и с похвалами, — мягко сказал Оману, ничуть не обескураженный вспышкой Кинана. — А похвалы будут, уверяю тебя, как только Адмиралтейство проанализирует произошедшее. Все вы заслуживаете похвалы.

Оману обвел взглядом Майклсонов.

— Представляю, как вы были напуганы, когда миквири остановили вас, — сочувственно добавил он.

— Хуже всего было то, что мы не понимали, что же собственно происходит, — подал голос Джон Роберт. — Только мы начали входить в переход, как вдруг отказали все корабельные системы. Нам с трудом удалось наладить один из мониторов, чтобы выглянуть наружу…

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Колючка для высшего эльфа или сиротка в академии

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Девочка по имени Зачем

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
5.73
рейтинг книги
Девочка по имени Зачем

Флеш Рояль

Тоцка Тала
Детективы:
триллеры
7.11
рейтинг книги
Флеш Рояль

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Идущий в тени. Книга 2

Амврелий Марк
2. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
6.93
рейтинг книги
Идущий в тени. Книга 2

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Купец I ранга

Вяч Павел
1. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец I ранга

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1