Чтение онлайн

на главную

Жанры

Космический десант
Шрифт:

— Мы могли бы последовать за ними, — предложил Джон Роберт.

— Что? — одновременно спросили Лайа и Риз. — Мы могли бы проводить миквири до дома и привезти Грега обратно.

— А как же квайла? — усомнилась Лайа. — Грег ведь сам говорил, что он не сможет отделиться от нее, даже если миквири найдут другого сотоварища для «Найэти». Ты что же, всерьез думаешь о том, чтобы позволить квайле остаться на «Галактике Виддона»?

— Почему нет? — сказала Холли. — Она не причиняет вреда миквири. Если они не боятся ее, почему мы должны?

Хотя бы потому, что мы не знаем, что она способна сделать с нами или с кораблем, — сказал Риз. — Кроме того, с квайлой на борту Корпус ни за что не позволит вернуться в пределы пространства Консолидированного Союза Планет.

— Да, вряд ли нам разрешат курсировать между портами, имея такого «члена экипажа», — вздохнул Джон Роберт, — но если они и беспокоятся, то это не значит, что им не любопытно узнать, как себя поведет квайла на какой-нибудь станции. Так что, вполне возможно, они дадут нам разрешение на заход в один из портов, где смогут наблюдать за квайлой. Конечно, они потребуют гарантий, что квайла не станет распространяться по станции или по другим кораблям, но Грег говорит, что он может дать такие гарантии.

— Ну ладно, предположим, Корпус разрешит посетить нам один-единственный порт, но каким образом мы будем зарабатывать себе на жизнь? — спросила Кайли.

Джон Роберт развел руками.

— Неудивительно, что у нас практически нет доходов, мы едва сводим концы с концами. И знаешь почему, Кайли? А потому, что вы с Ризом слишком нерасторопны для бизнеса, которым мы занимаемся. Вот, извольте видеть, мы — первые люди, которым довелось встретиться с инопланетной разумной расой, но ни одному из вас не пришла в голову мысль о возможности торговли с нею.

— Торговли? С миквири? — изумился Риз. — Чем же, позволь спросить?

— Для начала хотя бы растениями Лайи. Миквири просто очарованы ими. Чем еще? Да чем угодно! Неважно, что мы предложим миквири. Главное, что мы от них получим… Сам факт того, что мы приобрели какие бы то ни было товары у инопланетян, обусловит их баснословную цену. И если даже бизнесмены не заинтересуются ими, то уж Корпус обязательно.

— Да уж, Корпус заинтересуется, — скептически заметила Кайли. — Они подвергнут карантину любой груз, который мы приобретем у миквири.

— Естественно, на ввоз таких-то, товаров будут введены ограничения — на живые растении, на животных, на какие-то предметы технологии— но мало ли чем мы сможем обмениваться с миквири! Неужели до вас не доходит? Любой более или менее компетентный бизнесмен мертвой хваткой уцепился бы за такую возможность и в считанные месяцы сколотил бы себе целое состояние. А ведь у нас на руках главный козырь — мы первыми вступили в контакт с инопланетянами! Больше того, у нас есть Грег и квайла. Только они могут общаться с миквири. Никто другой не способен на это.

— Не обольщайся, — попытался охладить его пыл Риз. — Держу пари, не сегодня так завтра появятся компьютерные программы перевода, которые будут доступны всем.

— Даже лучший переводчик не может гарантировать полной точности, — возразила Холли, — всегда есть какие-то языковые нюансы, не поддающиеся переводу. У квайлы же таких проблем не возникнет. Она изучила миквири как бы изнутри, ей не нужно общаться с ними устно. Джон Роберт прав — с помощью Грега и квайлы мы получим такие преимущества, о которых никто другой и мечтать не посмел бы.

— А вам не кажется, что вы рисуете слишком радужные перспективы? — саркастически заметила Кайли. — Мы не знаем, что она предпримет, слившись с нашим кораблем, и мы не знаем, что ждет Грета в дальнейшем. Если он и находится сейчас в здравом уме и твердой памяти, это вовсе не означает, что он останется в подобном состоянии и впоследствии. И кто вам сказал, что он не захочет покинуть нас? Если уж на то пошло, Корпус может прибрать его к рукам как переводчика. А что до самой квайлы… похоже, она действительно разумное существо и сама выбирает, что ей Делать. Что если она не пожелает остаться на «Галактике Виддона)»? Об этом вы подумали?

— А куда ей еще деваться? — не сдавался Джон Роберт. — Куда бы ни отправился Грег, ей придется сопровождать его. И потом, как бы ни нуждался Корпус в таких переводчиках с языка миквири, я сильно сомневаюсь в том, что они загорятся желанием использовать Грета, если это будет означать слияние квайлы с одним из их кораблей.

— Ага, ты, стало быть, горишь желанием позволить ей слиться с «Галактикой Виддона»?

— Горю но горю, но не вижу в этом ничего страшного, — упрямо сказал Джон Роберт. — Согласен, прежде нам надо как можно больше узнать о ней, но повторяю — не вижу ничего страшного в ее присутствии на нашем корабле.

Кайли перевела взгляд с Джона Роберта на Холли, потом на Риза и, наконец, на Лайю. Все обмозговывали идею Джона Роберта, но никто — даже сверхосторожная Лайа — не решился сказать твердо «нет».

— Не уверена, что ты учел все возможные последствия своего плана, — заявила Кайли, в упор глядя на брата.

— Ты права, — согласился Джон Роберт, — но в нашем распоряжении масса времени для того, чтобы обсудить все «за» и «против». Оману ведь предупредил нас, что нам придется торчать здесь по меньшей мере месяц. Предлагаю не отвергать мою идею сходу, а рассмотреть ее как следует. Согласны?

— Я согласен, — немедленно отозвался Риз. Холли и Лайа кивнули.

— А ты, Кайли? — спросил Джон Роберт. — Понимаю, ты считаешь своим долгом выдвигать возражения — ради нашего же блага, — но ты не хочешь расставаться с Грегом. Он нам всем нравится, а что до тебя, так ты просто его любишь.

— Какого…

— Не надо, Кайли. Мы давно знаем об этом… И если Холли не ослышалась тогда на мостике, во время первой нашей встречи с миквири, Лукас тоже любит тебя. Неужели ты думаешь, что мы бросим его, зная, какие чувства ты испытываешь по отношению к нему?

Поделиться:
Популярные книги

Вечный Данж V

Матисов Павел
5. Вечный Данж
Фантастика:
фэнтези
7.68
рейтинг книги
Вечный Данж V

Довлатов. Сонный лекарь 3

Голд Джон
3. Не вывожу
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 3

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Лорд Системы 14

Токсик Саша
14. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Лорд Системы 14

Я не Монте-Кристо

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.57
рейтинг книги
Я не Монте-Кристо

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Ротмистр Гордеев

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена

Легат

Прокофьев Роман Юрьевич
6. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.73
рейтинг книги
Легат

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3