Костяной лабиринт
Шрифт:
«И, возможно, это действительно так», – мысленно согласилась она с Новаком.
– Но что это означает? – спросил Грей. – Поперечный разрез головного мозга, поддерживающий в воздухе глобус Луны?
Лена покачала головой, вспоминая слова священника о невероятной, практически непостижимой симметрии единственного спутника Земли. Это небесное тело вызывало приливы, играющие такую важную роль для поддержания жизни, своей массой оно стабилизировало вращение Земли вокруг своей оси, что делало планету надежным и гостеприимным домом для сложных организмов, которые, в конце концов, обзавелись разумом и
Глядя на изображение человеческого мозга, молодая исследовательница почувствовала, как на глаза у нее наворачиваются слезы. Хотя она и не могла ответить на вопрос Грея словами, в глубине души женщина чувствовала правду, сознавала огромные масштабы того, что было представлено здесь, и того, что находилось за этими стенами.
– Быть может, мы видим здесь попытку древних учителей понять суть Бога, – попытался объяснить Роланд.
Лена почувствовала, что он близок к истине, но все-таки корни тайны уходили гораздо глубже: как, например, древним людям удалось с такой точностью изобразить лунную поверхность?
Отец Новак вздохнул, вероятно, придя к такому же заключению.
– А может быть, это
– Но что это за послание? – спросила Крэндолл.
– Физиков всегда ставило в тупик то, как невероятно тонко подстроена Вселенная под возникновение жизни, – высказал свое предположение Грей. – Возьмем электромагнитные силы. Их особенности позволяют звездам образовывать углерод, строительные кирпичики любой жизни. И так же точно сбалансированы силы ядерного взаимодействия, удерживающие вместе части атома. Если бы они были самую чуточку мощнее, Вселенная состояла бы из одного водорода, а если бы чуточку слабее – никакого водорода не было бы и в помине.
Лена поняла его.
– Если бы любой из этих факторов был другим, жизнь не смогла бы существовать. – Она повернулась к Пирсу. – Но каким образом это связано с тем, что мы сейчас видим перед собой?
– Полной уверенности у меня нет, – вздохнул тот. – Но я полагаю, что древние учителя создали эту модель, чтобы показать нам, какой фундаментальной частью Вселенной является жизнь. Нам предначертано, в конечном счете, обнаружить эту связь – пропорции и соотношения, соединяющие нас с Вселенной, – и подойти к пониманию главной истины.
– Какой же? – подал голос Роланд.
– Мы являемся уникальными. – Грей указал на лабиринт складок головного мозга. – Возможно, смыслом существования Вселенной является создание разумной жизни, создание нас. И
Все молчали, обдумывая такую возможность.
– Неудивительно, что отец Кирхер скрыл все это, – наконец пробормотал Новак.
– Тогда мир еще не был готов к такой информации, – добавила Лена.
«И, возможно, он не готов до сих пор».
Роланд кивнул на лабиринт внизу:
– В последние годы жизни Николас Стено перестал заниматься палеонтологией. Его больше не интересовали ископаемые останки. – Он повернулся к своим спутникам. – Знаете, изучению чего он посвятил остаток жизни?
Крэндолл покачала головой, и священник, развернувшись, посмотрел вниз:
– Николас Стено изучал человеческий мозг.
Внезапно тиканье огромных часов приобрело новые нотки – оно стало неистовым и уже не таким ровным. Лене потребовалось какое-то время, чтобы понять, что на самом деле этот новый ритм является звуком приближающихся бегущих шагов.
Обернувшись, она увидела маленькую фигурку:
– Джембе?
По неожиданному появлению запыхавшегося подростка Грей тотчас же понял, что случилась беда. Шагнув вперед, Сейхан перехватила мальчишку-индейца, не дав ему сорваться вниз, навстречу тайне.
Учащенно дыша, Джембе обвел широко раскрытыми глазами сферу, онемев от изумления.
Взяв мальчишку за подбородок, Грей заставил его посмотреть себе в глаза.
– Что ты здесь делаешь?
Высвободившись, подросток испуганно оглянулся.
– Я бежал быстро… – Он махнул рукой. – Как колибри. Но здесь очень темно.
Только теперь Грейсон заметил у него на лбу струйку крови. Должно быть, спеша сюда, Джембе ударился обо что-то головой.
– Сюда идут плохие люди! – выдохнул юный индеец, хватая Пирса за рукав. – Они схватили Чакикуи!
Выпрямившись, Грей посмотрел в чернеющий проход.
«Неужели снова китайцы?»
Сейхан подумала о том же.
– Должно быть, они нас выследили.
«Но как?» – недоумевал Пирс.
Однако это был не самый важный вопрос, и, отодвинув его в сторону, Грей занялся более насущными проблемами:
– Джембе, сколько их?
Подросток показал десять пальцев.
– И один остался с Чакикуи.
Вполне вероятно, все эти десять человек были вооружены до зубов.
Грей выхватил из кобуры «ЗИГ-Зауэр», Сейхан последовала его примеру. Однако соотношение сил было неутешительным.
«Два пистолета против вооруженной штурмовой группы…» – с горечью подумал Грейсон.
– Здесь мы как на ладони, – заметил он вслух, увлекая к выходу всех, включая и мальчишку.
– А что, если спрятаться в библиотеках? – предложила идущая рядом Лена. – У них нет конца и края. Возможно, они образуют полный круг.
Отец Новак согласно кивнул.
И даже Сейхан понравился этот план.
– Это может нам помочь. Мы оставим Роланда и Лену в безопасном месте, а сами сыграем с незваными гостями в «кошки-мышки».
Когда все пятеро поднялись по лестнице и вернулись в хрустальное помещение, Грей указал на библиотеку с металлическими книгами, надеясь, что обшитые золотом переплеты и пуленепробиваемые книги обеспечат хоть какую-то защиту. У него мелькнула было мысль отправить Лену и священника в библиотеку с хрустальными книгами, в то время как они с Сейхан увели бы боевиков в противоположную сторону, но затем он сообразил, что ударный отряд может разделиться и направиться в обе стороны. В этом случае Роланд и Лена оказались бы беззащитными, поэтому Грейсон вернулся к первоначальному плану.