Костяной склеп
Шрифт:
Я подумала, что, должно быть, где-то поблизости разорвалась бомба. До этого здание суда, где расположен и мой офис, вместе с другим расположенным напротив федеральным зданием уже пытались подорвать. Но когда я подняла жалюзи, то увидела зияющую черную дыру под крышей северной башни Торгового центра. Жуткое зрелище разворачивалось на фоне удивительно синего, такого мирного неба.
Через несколько секунд ко мне в кабинет вбежала Джуди. После взрыва она сразу кинулась в конференц-зал и включила телевизор.
— Ты видела?! Во Всемирный торговый центр врезался самолет!
Мы
Во всех комнатах разом зазвонили телефоны. Я поспешила к столу секретарши Маккинни — ни его, ни ее еще не было, — так как с ее пульта можно было принимать все звонки.
Первыми позвонили из службы безопасности с предупреждением о том, что доступ в здание перекрыт. Власти Пятого округа, на территории которого находилось и здание суда, объявляли общую эвакуацию сотрудников всех учреждений южнее Кэнэл-стрит.
Следующей была Роуз Малоун.
— Баталья здесь. Требует к себе Маккинни. Немедленно.
В редкий день Маккинни приходил к десяти, а сейчас и девяти не было.
— Придется довольствоваться мной. — Мое сердце бешено колотилось. По телеканалу уже передавали свидетельства очевидцев трагедии, но все случившееся никак не укладывалось в голове.
— Алекс? Забудь про приказ об эвакуации. Сколько людей с тобой?
— Нас двое.
— Значит, так, мы сами правоохранительная служба, поэтому все находящиеся в здании остаются на своих местах.
Я обернулась и застыла от ужаса, глядя в окно. В этот момент и в южной башне раздался мощный взрыв, огненный сполох от которого взметнулся в нашу сторону. Невольно отпрянув, я вжалась в кресло и спрятала лицо в ладонях. По радио комментировали то, что я не могла видеть: с юга в башню врезался второй самолет, спровоцировав взрыв и пожар.
Со всех сторон доносился вой сирен спешащих к месту трагедии машин «Скорой помощи», полиции и пожарных подразделений. Немыслимая какофония терзала слух. На Сентрал-стрит, проходившей под окнами кабинета, разворачивалась сцена, словно взятая из какого-то фильма о ядерной войне. Люди, спешившие на работу в деловой центр города, устремились на север, ускоряя шаг, а то и переходя на бег.
Единственными, кто двигался на юг, были люди в униформе. Я уже знала, что после падения первого самолета к башням должны стянуться все пожарные наряды из города и окрестностей. А сейчас сотни полицейских, дежуривших в судах, тысячи находившихся на своих рабочих местах на улицах или в департаментах, а также судебные приставы бежали по направлению ко Всемирному торговому центру. Я даже представить себе не могла тогда, с чем им доведется столкнуться. Я понимала только, что некая сила — очевидно, чувство долга и ответственности — придавала им решимости и заставляла идти на помощь и спешить к месту катастрофы, в то время как все гражданские стремились скорее очутиться подальше.
Я потянулась к телефону и позвонила в первую очередь родителям, потом успокоила братьев. Когда я дозвонилась в студию Эн-би-си в Вашингтоне,
— Снова Бен Ладен. Этого ублюдка надо было схватить еще после событий 93-го года. Как думаешь оттуда выбираться, Алекс?
— За меня не беспокойся. Я тут не одна, — солгала я. — Занимайся своими делами, я позже свяжусь с тобой.
Телефоны звонили не переставая. Родственники и знакомые моих коллег хотели знать, добрались они на работу или нет, особенно волновались те, чьи близкие ехали на метро и могли оказаться под Всемирным торговым центром. Звонили сотрудники прокуратуры, застрявшие в поездах остановившегося метро или в автомобильных пробках, и предлагали помощь, даже не зная, когда и как сами выберутся и попадут на работу.
— Привет, Алекс, — раздался в трубке знакомый голос. — Это Мерсер. Какого черта ты там делаешь?
Всего неделю назад его выписали из госпиталя после пулевого ранения, которое едва не стоило ему жизни.
— Не могу описать, что тут творится. Слава богу, что ты в порядке. Ты с Майком не пробовал связаться?
Я не слушала, что говорил мне в ответ Мерсер. Сжимая в руке телефонную трубку, я неотрывно смотрела в окно.
— О господи! Она рушится… Мерсер, южная башня оседает!
Происходило это как при замедленной съемке. К горлу подступила тошнота, едва я представила тысячи людей, которых придавило тоннами цемента и стальной арматуры.
— Майк должен быть где-то в центре, — наконец проник в мое сознание голос Мерсера. — Звонила его мать, едва узнала о случившемся. Она в панике, значит, Майк где-то в гуще этой заварухи. Слушай, Алекс, уходи оттуда немедленно. — Мерсер повысил голос, подчеркивая значимость своих слов. — Я не отстану от тебя, пока ты не уйдешь из офиса.
Закрыв глаза, я взмолилась почти без всякой надежды о том, чтобы в ту минуту, когда осела вторая башня, Майк еще не успел туда добраться. Среди полицейских и пожарных у него было много друзей, и он бы бросился хоть в самое пекло, если б знал, что может спасти хоть кого-нибудь.
Завершить разговор с Мерсером нам не удалось. Телефонная связь оборвалась. Видимо, антенна нашего провайдера находилась в коммуникационном центре, расположенном на крыше рухнувшей башни.
Потянуло гарью. Слабый ветер дул в нашу сторону, неся с собой едкий запах копоти. Обходя по очереди все кабинеты, я стала закрывать окна. Воздух, насыщенный цементной пылью и гарью от самолетного топлива, вызывал кашель. От этой ядовитой смеси у меня слезились глаза и страшно першило в горле.
Я направилась к Баталье через центральный холл, в это время необычно пустынный, как в городе призраков. В кабинете моего шефа находились три его заместителя. Они составляли план на ближайшие дни, уже понимая, что над всеми нами нависла опасность едва ли не военного положения, а значит, вести уголовное судопроизводство в обычном режиме нельзя. Впятером мы просидели над планом почти два часа, отрезанные от города, если не считать нескольких звонков по мобильной связи, какое-то время еще соединявшей нас с внешним миром.