Кот Артур и ловушка для Земли
Шрифт:
Атмосфера у ворот накалялась. Бур орал на Великого Хнуна и Полигонне, потрясая приказом начальства и указывая пальцем на сотрудников, застывших со взглядом, в котором читалось «О небо, что я здесь делаю». Великий Хнун орал на Полигонне и Бура, перемежая свою речь цитатами из научной фантастики, древних пророчеств и физических формул. Полигонне орала на Бура и Великого Хнуна, размахивая пистолетом и грозя всех расстрелять.
Стоящие на веранде профессор и Евгений, как загипнотизированные, наблюдали
— Почему она не отдает приказ атаковать? — недоумевал пингвин.
— Взять нас штурмом? О, не сомневаюсь, что ей бы хотелось! — ответил Интегральский. — Но она не может пойти на это при таком скоплении народу. Если пострадают гражданские, ей самой потом достанется. Улисс все правильно рассчитал — присутствие студентов и Бура с его соратниками сковало майору лапы. Теперь ей придется искать ненасильственные способы одержать верх.
И Полигонне изо всех сил искала такие способы.
— Пришелец пойдет со мной! — воскликнула она.
— Нет, пришелец пойдет со мной! — воскликнул Бур.
— Нет, со мной! — воскликнул Великий Хнун.
— Нет, со мной! — воскликнул медведь в замшевой куртке.
Повисла тишина. Все с изумлением уставились на медведя в замшевой куртке.
— Улисс, откуда он взялся? — спросил профессор в микрофон-наушник.
— Понятия не имею, — ответил Улисс. — Удивлен так же, как и вы.
Охотники за пришельцами, забыв о споре, таращились на медведя в замшевой куртке, не зная, что и подумать.
— Вы кто такой? — наконец спросила Полигонне.
— Это вы все кто такие?! — возмущенно пробасил медведь в замшевой куртке. — Не смейте посягать на пришельца! Он — мой! Подлые инопланетяне похитили меня, когда я был ребенком. Долгие годы я разыскивал их, чтобы отомстить, и вот нашел! Я пришел, чтобы похитить одного из них! И не смотрите, что я один, а вас много! На моей стороне справедливость!
— Так вы один? — переспросил Бур.
Медведь в замшевой куртке кивнул, и охотники на пришельцев моментально потеряли к нему интерес. Спор разгорелся с новой силой.
— Улисс, — тихонько позвал Артур, поднеся к морде правую лапу с передатчиком, замаскированным под компас. — Этот замшевый мститель не испортит нам спектакль?
— Не думаю, — ответил Улисс. — Давайте считать, что у нас прибавился не актер, а зритель. К тому же, чем больше охотников будут считать, что охотиться больше не за кем, тем лучше. Друзья, вы готовы?
Со всех сторон в «центр управления» полетели заверения в полной готовности.
— Что ж… Тогда… Начали!
В тот же миг во всех концах участка грянул фейерверк. Вспыхнули развешанные на ветвях яркие разноцветные лампы. Небо озарилось яркими вспышками. Спрятанные по кустам динамики загрохотали звуками синтезаторов, исполняющих марш звездолетчиков.
Из-за деревьев, из-за дома и сарая вышли дети… Около двух десятков детей, и среди них — один взрослый кот. Двигаясь с пугающей синхронностью, в такт музыке, они приблизились к воротам. Военные, ботаны, Бур с сотрудниками и медведь в замшевой куртке, потеряв дар речи, попятились, не сводя завороженных взглядов с ребят. А те остановились и одновременно взмахнули лапами — в тот же миг музыка смолкла. Воцарилась тишина, прерываемая лишь напряженным дыханием оцепеневших охотников за пришельцами.
А дети и Константин хлопнули в ладоши и хором заговорили:
— Мы — дети Земли. Мы такие же, как любые другие дети во Вселенной. Как дети Лероны и дети Тарина, как дети всех обитаемых миров. Как и тот, кого вы называете Губителем вселенных и на месте которого никто из нас не хотел бы оказаться.
Ребята сделали паузу, чтобы дать аудитории возможность осознать услышанное. Аудитории же приходилось сложно, потому что она еще не оправилась от ужаса, который наводили на нее синхронные дети и один взрослый. Поэтому на всякий случай все еще немного попятились.
А дети и Константин продолжали:
— Мы не хотим быть игрушками в ваших взрослых играх. И Ян не хочет. Поэтому он сбегает туда, где никто его не достанет.
Из сарая, плавно покачиваясь в воздухе, выплыл инопланетный катер. Он застыл в паре метров над землей, люк откинулся, и из него выглянул котенок с квадратной головой.
По толпе прокатился вздох. Полигонне схватила Киру за лапу и сжала, да так, что та вскрикнула.
— Это он?! — с горящим взглядом спросила пантера. — Он, да?!
— Да, — ответила кошка, не без труда высвобождая лапу. — Это Ян.
— Пора штурмовать, — заметил Амбразур. — А то правда улетит!
Но Полигонне не решалась отдать приказ. Слишком много народу вокруг… А может, к чертям осторожность? Или, наоборот, к чертям безрассудство?
— Губитель, не улетай! — выкрикнул Великий Хнун. — Останься с нами, мы тебя защитим и вместе разрушим Землю!
— Я не собираюсь ничего разрушать, — ровным тоном объявил Губитель вселенных. — А чтобы никто не смог заставить меня делать то, чего я не хочу, я отправляюсь в прошлое.
— В прошлое? — охнула аудитория.
— Да, — пришелец кивнул своей квадратной головой. — Этот катер унесет меня на две тысячи земных лет назад.
— Катер? — взревела Полигонне и схватила Амбразура за шиворот. — Сержант, в наших лапах годами находилась инопланетная машина времени, а из-за вас мы ее лишились!
— Я же не знал… Никто не знал… — растерянно оправдывался Амбразур. — Давайте захватим ее обратно! Отдайте приказ штурмовать!