Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кот, который гулял под землей
Шрифт:

Девушка начала медленно краснеть.

– Фургон цел и невредим, но он наполовину сполз в канаву, – продолжал Квиллер. – Ключ зажигания на месте, и бензин тоже есть. Вы не знаете, с чего бы это вдруг Клему понадобилось воспользоваться старой дорогой?

Мэрилин покачала головой:

– Он не охотник. Только охотники пользуются этой дорогой. – Девушка широко раскрыла глаза. – Как вы думаете, что бы это могло означать?

– Это значит, что отец Клема должен прекратить обманывать самого себя и сообщить шерифу об исчезновении сына.

Когда Квиллер только начинал свою

журналистскую карьеру и писал криминальные хроники для газет в Болотных Краях, он тесно общался с частными детективными агентствами, и, кроме того, подобные происшествия всегда можно было обсудить с коллегами-журналистами в пресс-клубе. Но в Мускаунти он был лишён всего этого. Конечно, здесь есть Арчи Райкер, старый друг, но Арчи только посмеется над его подозрениями. И ещё здесь есть Эндрю Броуди, начальник полиции Пикакса. Но он отвечал только за свою территорию, ферма же Коттлов в Блэк-Крике находилась под опекой шерифа.

При таких обстоятельствах Квиллер мог поговорить только с зятем Милдред, тем самым молодым человеком, который вел криминальную хронику в газете «Всякая всячина». Ради того чтобы стать журналистом, Роджер Мак-Гилливрей бросил работу учителя. И хотя он ещё не приобрел большого опыта, он охотно выслушает и, если надо, поможет.

Квиллер позвонил Роджеру в редакцию.

– Не мог бы ты на один вечер уклониться от своих родительских обязанностей и пообедать со мной? – предложил он молодому отцу.

– Мог бы! Шерон у меня в долгу. На прошлой неделе я два вечера сидел с ребёнком, пока её не было дома, – радостно воскликнул Роджер. – Может, встретимся в Брр, выпьем и закусим?

– Хорошо, – согласился Квиллер. – Если тебе нравится острая еда, давай сходим в новый ресторан, который там недавно открылся.

– Давай. Кстати, у меня есть горячие новости.

Новый ресторан назывался «С пылу, с жару». Во «Всякой всячине» его рекламировали так: «"С пылу, с жару" – это ресторан, где всегда прохладно и где можно попробовать горячие и острые блюда». Ресторан занимал здание бывшей пожарной части города Брр. Раньше здесь стояли всего две пожарные машины, а теперь на их месте ухитрились разместить тридцать столиков. Кирпичные стены и потолок из листового железа остались ещё от старых времен. Люди, привлеченные рекламой, валили сюда толпами, чтобы попробовать мексиканские, итальянские и индейские блюда.

– Шумно здесь, правда? – заметил Квиллер, когда они с Роджером встали в очередь.

– Людям нравится это, – произнес Роджер. – Им кажется, что они хорошо проводят время.

Суетливый хозяин усадил Квиллера с Роджером за маленький столик, который был зажат между двумя другими такого же размера столами.

За одним из них сидели двое праздных гуляк, слишком легко одетых, они громко кричали что-то друг другу, а за другим – две громкоголосые дамы в пляжных костюмах.

– Здесь явно не место для конфиденциальной беседы, – недовольно сказал Квиллер.

– Давай просто поедим и уйдём отсюда, – предложил Роджер. – А в «Чёрном медведе» закажем кофе с пирогом и сможем спокойно поговорить.

Вокруг сновали официанты, которые то и дело натыкались на занятые стулья или сталкивались друг с другом. Квиллер почувствовал, как что-то выплеснулось ему на шею. Он промокнул салфеткой – оказалось, какая-то красная жидкость.

– Загнанный официант подскочил к ним, чтобы принять заказ.

– Enchiladas! [10] – громко произнёс Квиллер.

10

Мексиканское блюдо – блинчики из кукурузной муки с мясом, сыром и перцем

– Соус острый?

– Самый острый, какой только может быть.

– Свиные отбивные «Каджун», – прокричал Роджер.

Сделав заказы, они молча уставились друг на друга, оглушенные этим ужасным шумом. Квиллер, по-отечески улыбаясь, смотрел на своего визави: энергичного, несколько худощавого молодого человека, чья аккуратно подстриженная чёрная борода и чёрные волосы контрастировали с бледным лицом. Роджер в свою очередь разглядывал крепкого пятидесятилетнего мужчину, чьи роскошные усы были хорошо известны жителям Мускаунти и некоторых городов в Центре и южнее.

Хотя Роджеру и Квиллеру было трудно разговаривать между собой из-за шума, голоса других посетителей долетали до них с поразительной отчетливостью.

– Мой кот всегда извергает из себя шарики величиной с мой палец, когда ходит в туалет, – произнёс визгливый женский голос.

Квиллер нахмурился.

– Как поживает Шерон? – прокричал он Роджеру.

– Ей не терпится вернуться на работу!

– А сколько уже малышу?

– Шесть месяцев, две недели и три дня.

Квиллер увидел, как рядом с ним поднимается огромная ножища сорок пятого размера, не меньше, и услышал, как один из гуляк говорит своему дружку:

– Посмотри на этот палец. Ты думаешь, я оторвал ноготь? Нет, он почернел после того, как я уронил на него якорь.

С другой стороны визгливый женский голос верещал уже о чём-то другом:

– Её муж в больнице. Его разрезали от уха до уха и извлекли опухоль величиной с кочан брюссельской капусты.

В этот момент на стол буквально швырнули две тарелки. Квиллер подозрительно принюхался и заметил:

– Это вовсе не энчиладас. Это выглядит как карри. – Я заказывал свиные отбивные, – удивился Роджер, – а принесли какой-то омлет.

– Пошли отсюда! – Квиллер схватил обе тарелки и понёс их к выходу, где и всучил в руки озадаченному хозяину.

– Потом разогреете и подадите кому-нибудь другому, – язвительно сказал ему Квиллер. – Пошли в «Чёрный медведь», Роджер.

Кафе «Чёрный медведь» в отеле «Пирушка» славилось своими фирменными бутербродами и домашними пирогами. Освещение было несколько тускловатым, а мебель не очень прочной, но зато здесь можно было спокойно поговорить. Квиллер с Роджером осторожно присели на неустойчивые стулья, и их приветствовал Гарри Пратт, хозяин заведения, мужчина с всклокоченной чёрной бородой, мускулистыми, как у портового грузчика, плечами и коричневым загаром, как у моряка.

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Восход. Солнцев. Книга IV

Скабер Артемий
4. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IV

Ваше Сиятельство 2

Моури Эрли
2. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 2

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Я – Орк. Том 3

Лисицин Евгений
3. Я — Орк
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 3

Авиатор: назад в СССР 14

Дорин Михаил
14. Покоряя небо
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР 14

Провинциал. Книга 4

Лопарев Игорь Викторович
4. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 4