Кот в малиновом тумане
Шрифт:
И тут Мэтт тоже остановился. Он что-то услышал, какой-то отдаленный звук, тихий, но вполне отчетливый. Вроде бы, что-то лязгнуло. Звук шел откуда-то дальше по коридору, довольно далеко от площадки под сценой. Было похоже на захлопнувшуюся дверь погреба, а следом — вскрик. Еле слышный вскрик, такой далекий, что его можно было принять за скрип тележного колеса.
Больше ничего не было слышно. И ничто не двигалось, даже потолочные вентиляторы. Мэтт стоял и вслушивался в дыхание здания — постоянный тихий гул кондиционера можно было не принимать во внимание, точно белый шум. Он оглянулся назад,
Но впереди ничего не было — только служебный лифт слева и пустые гримерки справа. Он поглядел на нелепую вешалку с театральными костюмами всех цветов и видов. Костюмы выглядели, как повешенные трик-о-тритеры, совершившие неудачный набег на соседей на Хэллоуин. Чучело черной кошки с выгнутой спиной, стоящее на верхней перекладине, только добавляло ощущения ужаса.
Чучело зашипело при виде его, затем соскочило с вешалки и потерлось о его ногу.
— Икорка!
Мэк просто остолбенел. Кошечка часто где-то пропадала в последнее время, и он, конечно, волновался за нее, но его собственные внутренние борения заслонили от него все остальное. Сейчас он сам удивился, какое облегчение испытал при виде нее. Еще бы найти Темпл…
Икорка яростно терлась о свисающие подолы костюмов, костюмы раскачивались, ее нервное хождение туда-сюда, подергивание хвоста и толчки заставляли их двигаться, точно они были живыми.
— Что ты здесь делаешь?
Он осторожно приблизился к ней, понимая полный идиотизм вопроса, но твердо зная, что кошки могут реагировать на голос. Это он уже выучил.
Икорка жалобно мяукнула в ответ. При его приближении она перенесла свою активность с костюмов на его брюки и стала тереться о них. Ну, по крайней мере, брюки были черными, и ее шерсть была на них не так заметна.
Он наклонился, чтобы взять ее на руки, но она выскользнула, перепрыгнула через нижнюю перекладину вешалки и скрылась за занавесом свисающих костюмов.
— Эй, киска! Вернись!
Он наклонился еще ниже, чтобы достать ее, и тут услышал отдаленное эхо каких-то голосов. Икорка скрылась там, где костюмы были слегка раздвинуты, как неудачно задернутый театральный занавес.
Мэтт нащупал просвет и раздвинул костюмы так широко, как только можно.
Отдаленные голоса сделались слышнее. Перед ним на месте стены была черная бархатная занавеска. Икорка прошла сквозь нее и наполовину исчезла, из темноты смотрела, обернувшись, только мордочка с золотисто поблескивающими глазами.
Она взирала на Мэтта со спокойной кошачьей уверенностью: «Ты знаешь, чего я хочу. Делай это немедленно, тупой двуногий!»
Никакой стены тут нет и в помине, — понял Мэтт с нарастающей тревогой. Зная привычки Темпл, можно было точно утверждать, что она полезет именно туда.
Конечно! Мэтт перешагнул нижнюю перекладину вешалки и ступил в темноту. Оглянувшись, он увидел, что костюмы теперь, когда он их не придерживал, снова почти сомкнулись. Темпл, должно быть, проделала такой же фокус с исчезновением, и никто бы об этом не догадался, если бы Икорке не вздумалось поиграть в прятки и тем привлечь его внимание.
Кто или что могло привести его сюда? Не иначе, ангел-хранитель, — подумал Мэтт, слыша удовлетворенное мурлыканье Икорки и ощущая ее пушистое тельце, трущееся о штанину.
Приглушенный треск далеко в темноте усилился. Может быть, это какие-то театральные кладовые? И рабочие сцены двигают там декорации, которые не нужны на представлении «Гридирона»? Как бы то ни было, Темпл точно бы отправилась исследовать такую интересную аномалию. Она и правда была любопытна, как кошка. Он-то — нет. Но у него была другая вредная особенность: бульдожье чувство ответственности за всех, кто его окружает.
Мэтт нырнул в глубокую черноту, выставив перед собой руки, чтобы ни на что не наткнуться. Его пальцы ощупывали шероховатые стены, слегка сглаженные краской цементные блоки, и он быстро установил, что находится в широком туннеле, который изгибается по мере продвижения вперед. Где-то далеко впереди блеснул свет. Когда вытянутая рука Мэтта нащупала пустоту, обозначавшую ответвление коридора, он подумал, что отправиться сюда вот так, наобум, было не очень-то мудро.
— Икорка? — окликнул он темноту.
Никакого ответа. Даже никакого касания к атласному лампасу брюк арендованного смокинга. Подумав несколько секунд, Мэтт решил, что не стоит искать дальше черную кошку в темной комнате, потому что это идиотизм. Он повернул назад, пока еще помнил направление, не обращая внимания на жалобное мяуканье, раздавшееся из черной бездны позади. Только дураки бросаются очертя голову туда, куда даже ангелы-хранители не смеют ступать. А он больше не мог гарантировать себе никаких ангелов. Но мог, по крайней мере, уберечь одного дурака от дальнейших дурацких шагов.
Глава 39
Побег с вознесением
Темпл не имела понятия, насколько далеко она забралась.
По ощущениям, да еще на каблуках, это выглядело, как несколько кварталов, но как такое могло быть? Фундамент «Хрустального феникса» ведь не такой большой!
Кое-где в туннелях с потолка свисали лампочки, давая немного света. Она предполагала, что они питаются от линий электропроводки «Феникса», допустим, тот же трансформатор, что в гримерках. Может быть, эти туннели когда-то служили складскими помещениями для казино или театрального оборудования?..
Сейчас, впрочем, вокруг было пусто, но помещения не разрушились. К счастью, в Лас-Вегасе сухой климат, и стены не сыреют и не покрываются плесенью. Никакой липкой дряни под руками, когда Темпл держалась за стену, чтобы не потерять направления в темноте.
До нее по-прежнему доносился отдаленный шум механизмов, приводящих в движение декорации где-то наверху, на сцене. Туннели не были прямыми, они изгибались, так что, скорее всего, она сделала круг и вернулась назад, к театральному лифту. Однако, она все еще не нашла другого выхода, и у нее не было даже такой малости, как хлебные крошки, чтобы по ним вернуться назад [108] .
108
Аллюзия на сказку «Гензель и Гретель», где заблудившиеся дети вернулись домой по хлебным крошкам, которые бросали по пути.