Коуч по соблазнению
Шрифт:
— Как хорошо, что ты выбралась из этой заграницы. Кстати, ты так и не сказала, в какой стране вы были? И зачем ты привела к нам клиентов? — уточнила мама, крепко обнимая меня.
— Мам, ты только не нервничай. Пап, тебе тоже лучше присесть. В общем… — не слишком удачно начала я свою речь.
— Ты попала в неприятности? — не выдержала бабушка.
— Тебя изнасиловали? Ты беременна? — нервно расхаживая по комнате, предположил отец.
— С тебя требуют деньги? Быстрее же говори, что случилось и почему эти мужчины тебя сопровождают? — едва сдерживая слёзы, спросила
— Прямо как в гостях у бабушки Линельды! — весело улыбаясь, прокомментировал Вион, усаживаясь на ковёр возле дивана.
— Прежде, чем вы надумаете новых ужасов, могу я обратиться к вам? — вежливо спросил Нэтар, обаятельно улыбаясь сначала маме, потом бабушке.
Лео в это время наклонился к младшему дракону и что-то выговаривал ему на ухо.
— Мы слушаем, — хмуро разрешил папа.
— Мы пришли просить у вас руки Анжелики, — без предисловий заявил лис.
Тоже мне дипломат! В комнате повисло удивлённое молчание. С неверием на лицах мои родные переглядывались, пока мама немного не пришла в себя.
— Это же прекрасно! Лика, а ты что молчишь, дочка? Ты любишь его? Готова к тому, чтобы связать свою жизнь с кем-то из них? — радостно поинтересовалась моя дорогая родительница, снова прижимая меня к себе.
— Да, мам. Вот только… — начала я, но меня снова перебили.
— А кто же жених? Который из них мой будущий зять? — не дослушав моё тихое блеяние, уточнил папа.
— А практически все женихи. Что вы так на меня смотрите? Я как раз просто деверь, а вот они все будущие мужья, — «помог» с объяснениями Вион, за что отхватил очередной подзатыльник, причём сразу от Алана и Лео.
— Это вы так шутите? — поинтересовался отец, практически падая на диван.
— Папа, я всё объясню, — примирительно сказала я, хотя с трудом представляла, как можно пояснить такое.
Следующие пару часов мы упорно пытались объяснить родителям, что всё это не розыгрыш и не результат массового помешательства.
— Я понимаю ваши сомнения и могу их развеять, если позволите, — предложил Нэтар, вызывая скептическое выражение папиного лица и любопытство у мамы и бабули. Ещё бы! Когда такой красавчик обещает показать нечто необычное, что заставит поверить практически в чудеса, то это интригует.
— Ну, давай, — устало сказал отец, настороженно наблюдая за блондином.
— Я надеюсь на ваше самообладание, — сдержанно попросил оборотень, снимая с шеи массивный кулон.
Его внешность практически никак не изменилась, только одежда.
— Это как? — удивилась бабушка и даже пощупала рукав чёрного бархатного камзола.
— Дешёвые фокусы, — фыркнул папа.
— Я хотел показать не это, — предупредил ти-Аль, а уже через секунду на его месте сидел белоснежный красавец лис.
— Писец! — дружно воскликнули мои родные, наблюдая, как Нэтар трётся об мои ладони, вызывая недовольство остальных женихов. (1d5ab)
— Пойду, поставлю чайник, — растерянно произнесла бабушка.
— Боюсь, что чаем мы не обойдёмся. Лиза, доставай коньяк, — не сводя взгляда с пушистой версии ти-Аля, отдал распоряжение папа.
— Приготовлю бутерброды на закуску, — согласно кивнула ба, удаляясь на кухню вслед за мамой.
Глава 64. Родня
— Где мальчики? — спросил папа, присаживаясь за стол рядом с нами.
Я, мама, бабушка и Мирэлла сидели в саду и завтракали вкуснейшей кашей, приготовленной нам Матильдой.
Вчерашнее знакомство мужчин с помощью пятизвёздочного коньяка быстро переросло в беседу, где все друг друга уважают, а временами даже гордятся, в ходе которой было решено перенестись в поместье Лео, чтобы моим родным было легче поверить в те чудеса, о которых мои женихи поведали им ранее.
Хуже всех в схватке с зелёным змием пришлось непривыкшему к крепкому алкоголю эльфу, но он мужественно кивал и стукался даже тогда, когда пить и даже говорить уже был не в состоянии. Не подумайте, что мой папа заядлый выпивоха, просто по долгу службы ему иногда приходилось участвовать в застольях. У моих драконов и Нэтара тоже имелось что-то типа иммунитета, а подошедшие по зову мамы старшие братья не притрагивались к алкоголю, только сидели рядом, заваливая моих женихов вопросами. Двое младших тоже вносили свой элемент хаоса, бурно выражая сомнения по поводу услышанного.
Пока мужчины находили общий язык в гостиной, мама и бабушка утащили меня на кухню, выведывая о более личном. Смущаясь и краснея, я поведала, что мои мужчины помогли мне справиться с той проблемой, которая раньше портила мне жизнь. Хорошо хоть они не стали спрашивать, как мы делаем это все вместе. Тогда я бы точно сгорела со стыда. К счастью, женщины вовремя вспомнили о подаренных им ларцах, и мы надолго выпали из реальности, разглядывая удивительной красоты украшения и самоцветы.
— Летают на драконах, — сказала бабушка, вырывая меня из воспоминаний. Она указала на большую лужайку, с которой недавно взлетели Алан и Дион, унося с собой Пашку и Олега.
Там стояли младшие — Витя и Лёшка. Нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу, они ждали своей очереди оседлать моих женихов.
— А мне можно тоже? — спросил папа у меня.
— Серёжа! Ну, ты же не маленький. Пожалей бедных ребят. Не думаю, что им раньше приходилось подрабатывать в качестве цирковых пони, — возмутилась мама, а Мири тихо захихикала, видимо представляя Алана и Диона с цветными попонами, гуляющих с туристами по манежу. — Лучше сядь и позавтракай, — добавила моя дорогая родительница, подвигая к смутившемуся мужу тарелку и стакан с соком.
— Ты права, — ответил папа, жадно проглотив напиток.
К столу подоспела услужливая Матильда и молодой лакей, нёсший тяжёлый поднос, уставленный графинами и блюдами.
— Пойду, разбужу Лео, — сказала я, переживая за своего эльфа.
— Возьмите это, госпожа. Лекарство для хозяина, — пояснила кухарка, передавая мне стакан, наполненный мутноватой жидкостью. Такой же бокал женщина подала моему папе.
— Спасибо, Матильда, — поблагодарила я женщину, направляясь в сторону замка.