Ковбой с Манхеттена (сборник)
Шрифт:
— А с этими парусами не много хлопот? — спросил я.
Вальдес даже немного покраснел.
— Они тоже для красоты, — сознался он. На судне есть машина и винт. А с ними обращаться намного проще.
Я посчитал, что дорогу к сходням я найду и один, попрощался с ним, поблагодарив за гостеприимство.
— Мне было очень приятно познакомиться с вами, мистер Бойд, — сказал он, и это прозвучало очень искренне. — Как только возымеете желание, запросто поднимайтесь ко мне на борт.
Я вернулся к себе и сразу же лег спать. Проснулся в начале второго
Я принял душ, побрился, оделся и подумал о том, что стоит чудесный день, словно созданный для того, чтобы пригласить кого-нибудь на ленч. Но кого же, как не ту, которая вчера пила со мной?
Но когда я постучался в дверь ее домика, в ответ раздался только тихий стон.
— Это опять вы, — сказала Эприл, открывая дверь. — Я умираю.
— Может быть, вы предпочтете отправиться на ленч?
— О, Бог ты мой… — снова простонала она.
— Сочный свежий бифштекс с луком и нежная телятина.
— Исчезните отсюда, вы, садист! — воскликнула она. — Вы что, хотите толкнуть меня на самоубийство?
— Вы не узнаете меня, дорогая? — воскликнул я. — Это я, Денни Бойд, парень с плохими манерами и отличным профилем, парень, которого вы еще недавно так страстно любили. Вспоминаете?
— Вы что, совсем потеряли рассудок? — выдавила она.
— Эти же слова вы мне говорили и ночью, — сказал я искренне.
— Как получилось, что я сегодня проснулась на диване? — спросила она после паузы.
— Не будем говорить о таких интимных деталях, — ответил я. — Нас может кто-нибудь подслушать.
И я отправился в ресторан один, сознавая, что сделал все, чтобы уговорить ее позавтракать со мной.
Пока в моем желудке переваривался бифштекс, я шел домой, играя в вопросы и ответы с самим собой. Игра эта имела лишь один недостаток: в нее нельзя было выиграть.
Вопрос: Кто был тот мистический человек и финансист из Манхэттена?
Ответ: Грег Бейли.
Вопрос: Кто был тот человек, который одолжил Вулриху целое состояние?
Ответ: Грег Бейли.
Вопрос: Кто знал, что мальчик Эдди банкрот, но у него есть крупный страховой полис? И кто знал, что свою жену он тоже застраховал?
Даже если бы я играл роль Ватсона при Шерлоке Холмсе, то и тогда пришел бы к выводу, что с Бейли следует поговорить, так как он, возможно, даст совершенно другие ответы на мои вопросы.
Я прошел уже половину дороги, когда заметил двух парней, которые направлялись в мою сторону. Еще издали можно было заметить, что у них какие-то серьезные намерения. Когда они остановились рядом со мной, у них был такой вид, словно их отторгло человеческое общество и они собирались занять у меня пару долларов.
Мэрфи-Кусок Мяса взволнованно переминался с ноги на ногу, и его голова склонялась то на один бок, то на другой.
— Тебе не нужно было этого делать, ищейка, — буркнул он озабоченно.
— У тебя солома в голове, — вторил ему Фингерс-Меллой своим резким детским голосом, противно улыбаясь. — Но ведь я уже говорил тебе, Кусок Мяса, когда мы его встретили в первый раз…
— Что случилось, братишки? — поинтересовался я.
— Босс считает, что ты настучал на него сегодня утром в полиции, — ответил Кусок Мяса. — И ему пришлось изрядно поволноваться.
— Что ж, пошлю ему открытку с извинениями, — ответил я. — А что вы скажете, если я попрошу вас отступить немного в сторону?
Они не тронулись с места, и это меня нисколько не удивило.
Пальцы внезапно рассмеялся, резко и громко:
— Босс сказал нам, чтобы мы отыскали ищейку и поработали над ней, как в свое время над Майком Свайном. Ничего серьезного не причинять, только так отделать, чтобы попал в больницу на пару деньков.
После того как я видел этих ребят в действии, перспектива эта мне нисколько не улыбалась. Не успел Фингерс закончить фразу, как я уже стремглав мчался обратно к гавани. Помчался — это не совсем то слово, какое здесь можно было употребить: ибо я летел так, что ноги едва касались земли.
Через полминуты я уже достиг гавани и бежал вдоль нее. Позади себя я слышал топот ног моих преследователей и уже считал себя погибшим.
Внезапно я увидел перед собой испанскую галеру. Вальдес сидел на перилах и болтал ногами.
— Эй! — крикнул я. — Помогите мне защитить ваш челнок!
Он удивленно посмотрел на меня, когда я побежал мо сходням на палубу, но прореагировал удивительно быстро: сунул мне в руки длинный багор, и с этим оружием я и повернулся, когда Кусок Мяса взбегал на сходни. Позади него ковылял Пальцы, у которого был такой вид, будто он потерял лошадь.
В долю секунды я взвесил мои шансы и то, как поступит лейтенант Хардинг, если я превышу пределы необходимой обороны, и решил скрепя сердце употребить тупой конец багра.
Испустив воинственный индейский клич, я схватил багор, как копье, и перешел в атаку. Тупой конец багра заехал Мэрфи как раз в солнечное сплетение.
Послышался какой-то шипящий звук, словно у него из легких выдавили весь воздух, и лицо его посерело. Медленно и величественно он отступил в сторону.
На его место с героической улыбкой на губах ступил Пальцы. Когда его рука исчезла во внутреннем кармане куртки, я сунул ему багор между кривых ног и начал массировать сразу обе ноги. Он полетел в воду, увлекая за собой своего напарника.
Я опустил багор и стал наблюдать за ними. Они плыли к берегу. Когда они достигли его, я подумал, что на какое-то время, наверное, остудил их пыл.
— Чудесно! — похвалил меня Вальдес. — Но что все это значит, мистер Бойд?
Я решил, что самое меньшее, что я должен для него сделать, это удовлетворить его любопытство. Правда, я тогда еще не знал, насколько любопытен этот юноша, так как прошли добрые полчаса, прежде чем он перестал задавать мне вопросы.
— Я заинтригован, — сказал он с чувством. — Меня всегда увлекало таинственное, а убийство — это самое таинственное из всего. Спустимся вниз и выпьем по рюмочке, мистер Бойд. И при этом вы мне сможете подробнее рассказать о вашей замечательной профессии.