Ковбой с Манхеттена (сборник)
Шрифт:
— О-о! — выдавил он.
— Барон, например, — продолжал я. — Если бы он прикончил вас, то ему нечего было рассчитывать на возврат вашего долга. Но, прикончив Эллен, он мог бы нажать на вас, и вы вынуждены были бы ему заплатить. И потом еще этот Бейли… Кто он такой, собственно говоря?
— Грег? — переспросил Вулрих. — Ну, он — финансист. Один из самых энергичных, каких я знаю. Он предложил мне большую сумму — вы знаете, как это обычно бывает. Поэтому я отдал ему в аренду некоторые мои заведения, но этого недостаточно,
— А зачем он приехал сюда?
— Хотел воочию убедиться, какие успехи я делаю в ухаживании за Глорией, — ответил Вулрих. — Дело в том, что я рассказал ему о своих намерениях, понимаете?
— Вы рассказали ему об этом, чтобы отвязаться от него на несколько дней?
— Можно сказать и так, — согласился он.
Я погасил сигарету.
— О’кей, — сказал я. — Спасибо.
Я подошел к двери и распахнул ее. Какое-то время он смотрел на меня, потом перешагнул порог.
— Вы сделаете для меня все, что сможете, не так ли, старина? — спросил он с надеждой.
— Поразмыслив над этим, — буркнул я, — я пришел к выводу, что единственное, что вас заботит, это получение страховой суммы. По сравнению с вами любой подонок выглядит гораздо более благородным и порядочным. Надеюсь, что страховое общество найдет какой-нибудь повод, чтобы оставить вас без гроша. Надеюсь также, что лейтенанту Хардингу удастся засадить вас за решетку за убийство вашей жены. И если он это сделает, то я обязательно буду среди ликующей толпы, которая придет посмотреть, как вас вздернут.
Захлопнув дверь перед его носом, я вернулся в спальню, разделся и лег.
Не знаю, сколько я спал, но потом внезапно проснулся и понял, что сна больше нет ни в одном глазу.
Я посмотрел на часы: было 5.30. Я спросил себя, кой дьявол мог меня разбудить среди ночи, а потом осознал, что мне почудился звук выстрела.
В следующий момент я уже выпрыгнул из кровати, оделся, схватил ботинки и выскочил из дома.
На улице я привел свою одежду в порядок и огляделся. Стояла светлая лунная ночь. С моря веял легкий бриз. В двух домиках зажегся свет. Сначала я ничего не видел, но через некоторое время заметил какую-то темную массу, которая лежала ярдах в шести от меня.
Подойдя поближе, я увидел, что на земле лежит человек. В тот момент, когда я присел около него на корточки, позади меня открылась дверь одного из домиков и на пороге появился Грег Бейли. Он был в халате.
— Мне послышался выстрел, — сказал он.
— Вам не послышалось, — возразил я.
Бейли подошел поближе и взглянул на труп, лежащий у моих ног.
— Это можно было бы назвать уравнивающей справедливостью, — буркнул я, поднимаясь на ноги.
— Уравнивающей справедливостью? — повторил он. — Что это значит, черт возьми?!
— Этого парня зовут
— Свайн? — переспросил он.
— Да. Детектив из страхового общества, — ответил я. — И метод его состоял в следующем: он считал, что если вместо слов пускать в ход кулаки, то люди скажут ему все, что он хочет услышать. Правительства некоторых стран применяют этот метод уже много лет.
Бейли покачал головой.
— Вы не пьяны? — спросил он.
— Думаю, что да, — ответил я искренне. — Но тем не менее рассудок мой работает и я соображаю, что нужно вызвать полицию.
— У меня в домике есть телефон, — сказал он. — Я сейчас же это сделаю.
— Попытайтесь найти лейтенанта Хардинга, — предложил я. — Его это убийство очень заинтересует.
Бейли вернулся в свой домик. Вскоре открылась еще одна дверь. Кто-то вышел и нерешительно направился в мою сторону.
— Денни… — Голос Глории дрожал. — Это вы, Денни?
— Кого же еще вы ожидали здесь встретить, — огрызнулся я. — Святого Джозефа?
— Мне показалось, будто я слышала выстрел.
— Вам правильно показалось, — ответил я.
— Кто же стрелял?
— Этого я не знаю, — сказал я. — Но в кого попала пуля, знаю.
— И в кого же? — спросила она испуганно. Глория сейчас находилась между домиком Бейли и мной. На ней была прозрачная ночная рубашка, и свет, падающий из открытой двери, четко обрисовывал ее девичью фигуру, мечту любого арестанта тюрьмы Сан-Квентин.
— В детектива страховой компании Майка Свайна, — сказал я.
Вернулся Грег Бейли. Он многозначительно засвистел, когда увидел Глорию.
— Вам удалось связаться с Хардингом? — спросил я.
— С кем? — машинально переспросил он, не отводя глаз от Глории.
— С Хардингом! — Я плотно сжал зубы. — С лейтенантом полиции. Вы говорили с ним?
— О да! — быстро ответил Бейли. — У меня сложилось впечатление, что он отнюдь не обрадовался этому общению. И он уже едет сюда.
Он подошел к Глории и вежливо предложил ей руку.
— Разрешите мне, мисс Ван Равен, проводить вас до вашего дома, — сказал он. — Здесь не место для молодой дамы, тем более — такой симпатичной.
— О, благодарю вас, — поблагодарила Глория с внезапно вспыхнувшим интересом.
Я снова нагнулся над трупом и внимательно осмотрел его. Майк Свайн был убит выстрелом в голову. Пуля попала ему как раз между глаз. Так же, как и Эллен Фицрой…
Глава 8
В лучах восходящего солнца гавань для яхт выглядела очень мило. Вода искрилась и сверкала. Я закурил сигарету, и мне показалось, что так же, как и предыдущая, она пахнет соломой и навозом. Потом я снова взглянул на лейтенанта Хардинга.