Койн
Шрифт:
— О, ты так считаешь? — я скрипнул зубами.
— Эта девчонка — не Блэр.
— Скажи мне что-то, чего я не знаю.
Он разочарованно фыркнул.
— Ты носишься с ней так, будто она твоя.
— Пока так и есть.
— Ты не сможешь заменить дочь.
Огонь алкоголя, прожигавший меня насквозь, стал гребаным пожаром. Я схватил брата за лацканы рубашки и прижал к стене рядом с дверью в ванную.
— А кто, мать твою, тут говорил о том, что я пытаюсь заменить мою малышку?
— Никто, — огрызнулся в ответ Страж. — Но об этом кричит выражение твоего
Я стиснул зубы.
— Не заставляй меня надирать тебе задницу сегодня. Я итак не в настроении.
— Конечно же, нет, — усмехнулся он. — Ты в настроении поиграть в дом. Тебе нужно оставить эту девушку в покое. Позволь мне забрать ее и отвезти домой.
Дверь ванной вдруг распахнулась, и вышла Хэдли. Она приняла душ и оделась в одежду какой-то клубной сучки. С нее больше не капала кровь, а макияжа и вовсе не было. Черт. Она выглядела моложе. Более невинной. Больше похожей на Блэр.
— Я не могу вернуться домой, — прошептала она. — Я… просто не могу.
— Милая, — начал Страж, но Хэдли покачала головой.
— Просто позвольте мне уйти, я сама справлюсь, — проговорила она таким чопорным тоном настоящей стервы, будто привыкла раздавать приказы, а все должны были ей кланяться. Я понятия не имел, из какого мира она пришла и где была принцессой. Но здесь я был гребаным королем. И мое слово тут закон. Значит, ее задница никуда отсюда не денется.
— Нет, — я обхватил ее тонкое запястье. — Давай найдем место, где сможем переночевать. Завтра подумаем, что делать дальше.
Она шипела и сопротивлялась, однако я держал ее железной хваткой под угрюмым взглядом Стража. Я решил игнорировать его и чувствовать себя, как дома. Энимал — сумасшедший ублюдок, но мы с ним нашли общий язык. Он знал, что я бы сделал для него такое же дерьмо, чтобы помочь, если бы тот оказался в затруднительном положении. Я протиснулся в пустую комнату с диваном и телевизором. Здесь было одно окно, но никаких дверей, кроме входной.
Хэдли с подозрением покосилась на диван, будто я собирался ее касаться. Нет, я не какой-то больной ублюдок. Она ведь похожа на мою дочь, мать вашу.
— Я не могу тебя где-то оставить, — сказал я ей. — Мне незнакома и половина людей здесь. Значит, самое безопасное тут место — со мной рядом. Мы немного поспим, а утром я отвезу тебя домой.
— Я же сказала…
— К себе домой.
Нахмурившись, Хэдли скрестила руки на груди. Без макияжа и полностью одетая она выглядела на все пятнадцать.
— Сколько тебе лет? — я сел на диван и кивнул ей на место рядом с собой.
— Уже можно.
— Не играй со мной, ребенок.
— Я не ребенок, — прошипела она.
— Тогда прекрати так себя вести, мать твою.
— Я уже взрослый человек, это значит, что ты не можешь держать меня здесь силой. На днях мне исполнилось восемнадцать. Я могу просто уйти.
Кровь вскипела от осознания того, что мудак Патнэм запихнул свой член в несовершеннолетнюю киску, поскольку я был чертовски уверен, что он не ждал, когда этот цветок расцветет. Хэдли уже заявила, что была не против всего этого дерьма, но дело не в этом. А в том, что ее втянули в мир, где ей совсем не место. Она раздвигала ноги для зрелых мужчин, хотя в это время должна была учиться в старшей школе. Будь я ее отцом, давно бы надрал ей задницу. Она бы никогда не сбежала от меня с кучей байкеров.
— Ты никуда не пойдешь. Садись, — приказал я. — Я устал, как проклятый, и мне не до твоих побегов.
Она протопала ко мне и плюхнулась на подушку. Несмотря на то, что Хэдли явно переполнял гнев, ее руки подергивались. Черт, бедняжка дрожала, как осиновый лист.
— Нет, тебе лучше отпустить меня, — нахально произнесла она. — Мое фото на каждом столбе от одного конца побережья до другого. Если кто-то меня заметит, то вызовет полицию. Тебе не захочется в это ввязываться.
— Попытаю счастье, — я схватил ее за бедра и потащил вниз по дивану, игнорируя протестующие крики, пока не улегся, найдя удобное положение. Хэдли продолжала упираться, но я крепко прижал ее к своей груди, чтобы она не убежала, пока буду спать.
— Отпусти меня! Ты вообще слышал, что я — сбежавший подросток, и все меня ищут? — голос у нее был пронзительным.
— А ты слышала, что мне плевать?
Глава 6
Хэдли
Тук. Тук. Тук.
Сердце бешено колотилось в груди. И не замедляло темп за последние несколько часов. Я с трудом справлялась с реальностью.
Со смертью Джуниора.
Он был мертв.
Мой друг детства и любовник.
В теле поселилась неприятная пустота. Тот же парень, что изменял мне снова и снова. Тот же, который ударил и делал гнусные намеки относительно моего будущего в МК. Для него я была не более, чем игрушкой, которую можно попользовать и выбросить.
Но Джуниор мертв.
Все его обещания оказались пустыми, даже самые ужасающие — ведь он больше не мог претворить их в жизнь. Из глаз потекли слезы. Новый Джуниор, не способный держать свой член подальше от Джус, был не тем парнем, которого я знала. Этот стал неудачником и мудаком. Мой же был любящим и милым, он заботился обо мне. Об этом парне я и скорбела.
Ну, насколько вообще возможно горевать в объятиях человека, который его убил. Голова шла кругом, когда я пыталась понять, как вообще докатилась до этого положения. Крупный мужчина с большим крестом на лице держал меня мертвой хваткой, мы с ним лежали на диване, а его тихое посапывание убаюкивало меня, даря ложное чувство безопасности.
Но все было не так.
Я ни с кем не могла быть в безопасности.
«Папа мог бы вытащить меня…»
Но от необходимости просить отца сделать для меня хоть что-то, кровь стыла в жилах. Если бы это зависело от меня, я бы никогда с ним больше не заговорила. Мне не нужна его помощь. Я лишь хотела сбежать отсюда. Подальше от этих людей. Прочь от этой жизни.
«Вдруг за мной явится Магна?»
Я вздрогнула от этой мысли.
— Замерзла? — хриплый сонный голос Койна заставил напрячься.