Койн
Шрифт:
— Я же только веселилась, — простонала она сквозь слезы. — Просто танцевала.
— Полуголой.
— Я не полуголая, — рыкнула Хэдли.
Я хлопнул ее ладонью по заднице, а затем пальцем провел по краю ее шорт.
— У тебя все задница на виду.
Она вздрогнула.
— Плевать, все равно никто не смотрел.
Я закатил глаза.
— ДиКей, да там все на тебя смотрели.
— И что? Какая тебе разница?
— Ты им не принадлежишь, чтобы они так пялились.
— Что? Я твоя что ли?
— Не в этом
— А в каком?
— Ты говоришь так, будто я оставил тебя себе ради траха. Но это не так. Я просто буду присматривать за тобой, ДиКей.
Хэдли чуть отстранилась, посмотрев на меня своими заплаканными карими глазами, они тут же гневно вспыхнули.
— Может, за мной не нужно присматривать.
— Если бы я не вмешался, Дракон бы уже скакал на тебе. Конечно, он красавчик, но поверь мне, не стоит дразнить этого человека. Он просто сожрет тебя.
— А если я хочу этого?
— Ты слишком молода.
— Для секса?
— Да, — мои ноздри гневно раздулись.
— Мы с Джуниором трахались множество раз. Вероятно, скоро бы и его отец залез на меня.
От ее слов внутри меня разгорелось пламя.
— Что ты сейчас сказала?
— Ну, Магна. Мне уже пришлось сосать ему член, — Хэдли пожала плечами. — В конце концов, он бы меня трахнул.
Я схватил ее за подбородок, смотря на молодую девушку с невозможно грязным ртом старушки.
— А теперь ты издеваешься надо мной.
Она выгнула брови.
— А тебе какое дело, с кем я сплю?
— Ты для этого недостаточно взрослая.
— Я тебе не дочь. И буду спать с тем, с кем захочу.
— Нет, — рыкнул я, впиваясь пальцами ей в подбородок. — Ты вообще не станешь ни с кем спать. Пока ты здесь, у тебя ничего не выйдет. Если когда-нибудь вдруг снова захочешь потрахаться, то скажешь мне, кто твой проклятый отец, чтобы я мог отправить тебя отсюда своей дорогой, соплячка.
Я отпустил Хэдли, чтобы натянуть шорты на ягодицы и снова ударить по обнаженной коже, с наслаждением услышав удивленный вскрик, сорвавшийся с ее губ. Хэдли сильнее сжала бедрами мою талию.
— Продолжишь спорить, — предостерег я ее, — и я всю ночь буду тебя шлепать.
Нижняя губа Хэдли снова задрожала, а глаза вновь заблестели от слез. Я будто вернулся а ту ночь, когда Блэр также смотрела на меня, молчаливо моля спасти ее от того психопата. И теперь об этом меня просила Хэдли. Вот только ее нужно было спасать от самой себя. Я снова прижал девчонку к своей груди и провел ладонью по длинным волосам.
— Теперь будешь хорошо себя вести? — спросил я, скользнув ладонью вниз по ее спине и нежно проведя по заднице.
— Наверное.
Это лучший ответ, на который я мог надеяться.
— Хорошая девочка. А теперь иди развлекаться. Со Сторми. Никем больше. Держись ото всех мужчин подальше.
Я выпил еще один стакан, и мир перед глазами поплыл. С тех пор, как мне пришлось отходить ремнем Хэдли, мои мысли занимали жена и дочь. Черт, я так скучал по ним. Близость Хэдли заставляла еще сильнее тосковать по моей малышке. Это очень плохо сказывалось на моей голове.
Биззи разжег большой костер, и все, кто еще остался, сели вокруг, весьма подвыпившие. Женщины с детьми давно ушли домой, остались только мы, королевские ублюдки, и несколько парней, включая Рэнди. Сторми оседлала Фильтра и покачивалась на нем, трахая через одежду и устраивая для всех шоу. Однако я не отрывал взгляда от Хэдли.
После нашей сумасшедшей встречи она переоделась, натянув спортивные штаны. Теперь Хэдли сидела в кресле и смотрела на огонь, свернувшись калачиком и укрывшись пледом. Бермуды сидел с ней рядом, так методично постукивая ногой по ее креслу, словно укачивал. Дракон успокоился и увлеченно рассказывал историю, как когда-то участвовал в оргии посреди лагеря. В его рассказе было полно чуши, но я не вмешивался, позволил ему и дальше заливать нам в уши эту бредовую басню, чтобы развлечь нас.
— Президент, — окликнул меня Гибсон, передавая мне еще стопку.
Я осушил и ее, а потом облизал губы. Хэдли вдруг посмотрела на меня и зевнула, а во мне встрепенулось чувство отцовского долга.
Ее нужно уложить спать.
Я неуверенно поднялся на ноги и пошатнулся. Сторми вскрикнула, когда Фильтр схватил ее за бедра и пересадил обратно на отдельный стул. Поднявшись, он подошел ко мне. Я попытался обойти его, но ничего не вышло.
— Что ты собрался делать, друг? — спросил Фильтр, понизив голос.
— Моей малышке нужно в кровать.
Он схватил меня за предплечье.
— Койн, это не она.
Я вырвался из его хватки, порядком разозлившись.
— Черт, конечно, нет.
— Это Хэдли, — спокойно произнес он.
«Хэдли».
«Не Блэр».
— Она моя, — заспорил я, ощущая, как внутри разрастался настоящий пожар.
— Хэдли не твоя дочь.
— Я все равно хочу уложить ее спать, — огрызнулся я.
— Раз она не твоя, давай я с этим разберусь.
— Что ты сказал, мать твою? — рыкнул я, толкнув его в грудь. — Ты намекаешь, что я сделаю с моей малышкой какое-нибудь извращенное дерьмо? — я снова толкнул его, подпитываемый ликером. — Я не какой-то больной педофил, Райан.
Фильтр вздрогнул, услышав свое настоящее имя.
— Койн, приятель, успокойся, — он снова направился ко мне, а я замахнулся.
Бац!
Послышались стоны и чье-то ворчание, а потом Пэйн стал оттаскивать меня прочь. Святоша помог Фильтру встать с земли, стрельнув в меня укоризненным взглядом. А Бермуды… «Я убью этого ублюдка».
Хэдли вскочила на ноги, а он обнял ее, словно защищая от меня.
Я бросился вперед, одержимый желанием оторвать его от нее, но Пэйн рванул меня назад.