КОЗЫРНОЙ КОРОЛЬ
Шрифт:
Обрывая воспитательные нотации, из стены прозвучал голос Мерлина:
– Мамочка, ты несправедлива.
Король вышел из гобелена, ведя за руку изрядно помятого виконта Греба. Увидев сына, Бансис испуганно вскрикнул и спросил, каким образом тот оказался здесь, когда должен быть на Черной Дороге. Греб мрачно пролепетал:
– Войско разгромлено. Амбериты не подпустили нас к Авалону.
Мерлин посоветовал ему заткнуться, сказав, что виконт сможет похвастаться своими ратными подвигами попозже. Затем его величество произнес
– Отец прислал Греба и просил, чтобы мы выдали взамен герцога Мефисто. Я поклялся, что Меф не будет казнен, и надеюсь, что дорогая мамочка не подведет меня.
Он достал из внутреннего кармана джинсовой куртки комок мягкой субстанции, развернувшейся в гибкий лист королевского указа, скрепленного Большой Печатью Змеи. Текст, как и ожидала Дара, оказался незамысловатым: король брал под свое покровительство нирванского герцога Мефисто и грозил отлучением от Хаоса любого дворянина, который осмелится посягнуть на означенного герцога.
Пожав плечами, Дара сказала тоном полного безразличия:
– Хорошо, я не отдам приказ убивать Мефа.
– Ты согласилась подозрительно легко, - прищурился Мерлин.
– У меня есть на то свои причины. Желаешь узнать что-нибудь еще?
Мерлин возмущенно заявил, что мать ведет себя как деревенская злодейка из дешевого латиноамериканского телесериала. Услышав столько незнакомых слов, Дара заподозрила оскорбительный подтекст и обиделась. Между тем Мерлин, игнорируя ее мимику, продолжал гневаться и требовал объяснить, для чего родительнице потребовалось поощрять набег наемников на вотчину Корвина.
Королева тоже разозлилась и несдержанно прошипела в ответ:
– Может, я не знаю, что такое латиноамериканские сериалы, но зато немного учила историю. И я, в отличие от некоторых августейших особ, хорошо понимаю, что давно настало время избавиться от феодальной вольницы.
– При чем тут феодализм?
– опешил Мерлин.
– Может, ты еще Маркса цитировать станешь?
– Не болтай глупости, - отмахнулась королева-мать.
– Старик Карл умел только детей делать и очень удивился, когда я объяснила ему, как нужно предохраняться…
Замотав головой, Мерлин громко топнул кроссовкой и потребовал не морочить ему голову интимными подробностями. Снисходительно посмеиваясь, Дара заговорила таким тоном, словно пыталась втолковать маленькому ребенку, для чего нужно чистить зубы и мыть ноги. Слушая железные по убедительности доводы, Мерлин часто-часто моргал. Потом переспросил, запинаясь:
– Ты надеешься, что армия Амбера, преследуя напавших на Авалон наемников, подступит к окраинам Хаоса и наши удельные царьки наложат полные штаны?
– Вот именно.
– Дара одарила сына нежной улыбкой.
– Наконец-то до тебя дошло.
Прикинув топографию тех мест, Мерлин признал, что мамочка говорит дело. Начав наступление из Авалона, силы его амберских родичей должны были выйти к границам Хаоса где-то
– Ладно, тут ты права.
– сказал он.
– Хотя могла бы предупредить, что именно замышляешь.
Неожиданно Мандор сообщил, засмеявшись:
– Не переживай, братишка, я заблаговременно предупредил Корвина. Наемники шли на убой.
– Знаю, папа мне сказал, - кивнул Мерлин. Дара завизжала, готовая вцепиться когтями в белоснежные кудри пасынка:
– Зачем ты это сделал?!
Началась всеобщая ругань, собравшиеся запальчиво обменивались упреками. Из этого гвалта Мерлин понял одно: Дара действительно не собиралась отдавать приказ о предании Мефа смерти - она давным-давно отдала такой приказ.
И еще он понял, что исправить положение уже не удастся. Как доложили монстроеды из охраны Логруса, команда палачей и приговоренный проследовали в пещеру, и теперь сквозь толстые каменные стены доносятся устрашающие звуки, сопровождаемые необычными волнами Мощи.
А потом, выполняя задание повелительницы, Ясра установила козырную связь, чтобы владыки Хаоса смогли насладиться зрелищем казни.
Демонстрируя недюжинное самообладание, Мефисто продолжал горланить попсовые тексты, авторы коих имели весьма условное представление о рифмах. Ясра даже испугалась, что от таких завываний у Кула окончательно пропадет охота заниматься любовью. Однако, к ее радости, варвар лишь блаженно ухмылялся и выглядел вполне готовым к новым подвигам на стезе разврата. Успокоившись, она вновь принялась строить планы, в каких позах они выполнят задуманное, однако Кул решительно заявил:
– Ты станешь на карачки, а я пристроюсь сзади.
Загоревшись богатой идеей, Ясра послушно опустилась на четвереньки, но заботливо предупредила любовника, что в такой позе он до крови сотрет колени о шершавые камни пола.
– Не твоя забота, - шикнул на нее разбойник.
А расшалившийся Меф старательно выводил про запоздалый телефонный звонок и жестокую фразу: «Третий - лишний», - которая способна полоснуть по сердцу, словно бритва. Поморщившись, Кул изрек:
– Смени репертуар, сынок. Большой вопрос, кто здесь третий, а тем более - лишний…
– На меня намекаешь, папа?
– догадался Мефисто.
– Уж я никак не лишний. В одиночку бы ты сюда не пробрался.
– Ладно, ладно, - примирительно сказал колдун из варварских степей.
– Спой-ка для души какой-нибудь романс. Тот, про колдовство и хрустальный мрак…
Недоуменно слушавшая их диалог ведьма озадаченно спросила:
– Папа, сынок… О чем это вы?
Она уже начала что-то подозревать и попыталась повернуть голову, но тяжелая лапа Кула придавила Ясру лицом вниз, не позволяя пустить в дело ядовитый зуб.