Крадущийся охотник, затаившийся дракон
Шрифт:
– Хана… наказана.
– Причем же тут я? – Удивился я.
– Я тоже… наказана. – И величественная госпожа Бейдао кротко опустила глаза.
– Высокий Старейшина Ахон! – Тихонько выдохнула Миюри, прижав пальчики к губам и потрясенно округлив глазки. – Ох, простите мою бестактность, Высокая Госпожа Бейдао! – Тут же поклонилась она.
Даже так. Миюри мгновенно назвала существо, которое могло наказать медведицу Зану. Миюри не раздумывала ни секунды. Зная кое-что об иерархии медведей, могу сказать, что там нет правила «вассал моего вассала – не мой вассал». У медведей самый старший медведь спокойно может взгреть любого,
– И это наказание включает в себя требование уговорить меня на то, чего я гарантированного не захочу делать…?
– Совершенно верно, Фан. – Снова вздохнула Зана, не поднимая глаз.
– … и при этом – не оказывать на меня никакого давления и не угрожать?
Оценив печальный кивок старшей медведицы, я констатировал очевидное:
– Высокий старейшина Ахон очень строг к вам, госпожа Бейдао!
– Истинно, Фан. Он строг, но справедлив. – Поморщилась Зана. И не удержалась от шпильки. – Употребленная тобой Жемчужина положительно повлияла на твои умственные способности.
– Отнюдь. Это базовая комплектация.
– Что, прости? Ба-зо-вая ком-плек-тация? – С некоторым трудом выговорила она.
Я недоуменно воззрился на медведицу. Та с таким же недоумением смотрела на меня.
– Ма! Ма! – Запрыгали на моих коленях. – Можно я объясню? Можно?
– Ты знаешь, что такое «базовая ком-плек-тация»? – Удивилась Зана.
– Пф! Понятия не имею! Я могу объяснить, почему нам этот термин незнаком!
– Объясни… – В сомнении разрешила Зана.
Мои колени освободили, цветастый вихрь переместился за спину матери.
– Фан! – Провозгласила Хана торжественно. – Медведи не умеют говорить!
– Что? Мы же с тобой говорили!
– Ты дурак? У медведей горло не предназначено для производства человеческой речи! Но все волшебные разумные звери могут вкладывать мысленные образы в головы других разумных… если, конечно, разум не закрыт… а уж мозги разумного сами переделают образы в слова, понятные этому разумному. И точно так же мысленные образы ответа снимаются из мозгов в понятном виде.
– То есть это не вы такие умные, а это у меня такой обширный словарный запас? – Потрясенно пробормотал я.
Ли Ксинг крякнул, Ли Миюри испуганно охнула, снова прикрыв пальчиками губы, Зана тяжко вздохнула, а Хана взвилась, подскочив на месте:
– Что-о-о?! Да я тебе щас как дам по шее!!!
– Хана! – Резко осадила ее мать. – Не сметь!
По нервам снова ударило «медвежьей яростью», в магазинчке снова сверкнуло красным. И тут же рассеялось.
– Ой… эта глупая Хана просит прощения у доброго господина Лю Фана. – Выдавила Хана, неловко поклонившись.
Видимо, не привыкла никому кланяться дочка аж второй морды в медвежьей иерархии…
– И этому можно научиться? – Осторожно спросил я. – Вкладывать свои мыслеобразы в головы других разумных?
– Мозги у всех разумных одинаково серые. – Пожала плечами Зана. – Конечно, можно.
Это что же получается… телепатия возможна? Пусть без возможности читать мысли, но… вкладывать свои. Это выходит… проецирующая телепатия? А если кто-нибудь из волшебных зверей вложит в мою голову какую-нибудь идею, заставив подумать, что идея принадлежит мне? Да ну нахер такие расклады!!!
– Я согласен!
– Что? – Величественная медведица смотрела на меня, открыв в удивлении рот. – В каком смысле «согласен»?
– Я согласен, чтобы Хана пожила у меня!
В этот миг лицо Миюри озарило понимание, и она несколько раз беззвучно ударила в ладоши, изображая аплодисменты.
– Высокая Госпожа, примите мое восхищение! Человек, выбранный вами, мудр не по годам!
– Хм…? – Грозно насупилась Зана. Видимо, она никак не могла сообразить. И ее это злило. Но выплеснуть злость она не могла… «по условиям задачи», так сказать.
Я склонился над столом, уперев кулаки в бедра:
– Высокая Госпожа Бейдао! Я прошу, чтобы ваша дочь обучала меня управлению своими мысленными образами, вкладыванию их в чужие разумы и… защите от такого вкладывания со стороны других! Молю вас!
– О-о-о… – Дошло до медведицы. – Во-о-от оно что…
Воцарилось долгое молчание. Я не разгибаясь, продолжал рассматривать поверхность стола.
– Фан. – Осторожно заговорила Зана. – Ты понимаешь, что в первую очередь тебе следует уделить все свое время и внимание развитию каналов Ци и освоению энергий, которые теперь подвластны тебе в той же мере, что и сильнейшим адептам Цигун этого мира? Ты, с тем, что даровала тебе Жемчужина, научишься творить штормы, создавать огненные торнадо, вызывать цунами и разрушительные землетрясения! – Ее голос окреп и обрел торжественность. – Ты поднимешься на Божественный уровень владения Ци! Ты станешь подобен богам, Лю Фан! И обретешь бессмертие в этом мире! А на перерождение уйдешь, когда того пожелаешь!
– Высокая Госпожа Бейдао! – Тихо ответил я. – К демонам все эти ваши спецэффекты! Я хочу научиться управлять своим разумом и защищать его!
Перед моим носом опустился медальончик. Простенький. Обычная серебряная «осьмушка» с продетой в дырочку веревкой.
– Вот… этот артефакт надежно закроет твой разум, Лю Фан!
– Благодарю за подарок, Высокая Госпожа! – Я сгреб медальон, но продолжал гнуть спину. – Это, конечно же, поможет. Но этот ведущий активный образ жизни Лю Фан может потерять сей ценный подарок. Умелый злоумышленник может его украсть. Или сломать. Лю Фан хочет научиться защищать себя сам без… костылей! Прошу простить этого дерзкого Лю Фана за столь наглые слова, Высокая Госпожа! Молю вас о возможности обучаться защите разума, Высокая Госпожа!
– Умный мальчик! – Громко шепнула Миюри, приложив ладошку ко рту. И тут же повинилась с милой улыбкой. – Ой! Простите, Высокая Госпожа Бейдао, за то, что эта жалкая волчица лезет не в свое дело!
– Хана пока побудет с тобой. – Задумчиво решила Зана, недовольно зыркнув на невинно улыбающуюся супругу торговца. – Мне надо… подумать. И посоветоваться со Стариком. Завтра я дам ответ.
Вот и отлично. Думайте. Все думайте. Мару озадачил. Зану озадачил… Кого бы еще озадачить?
– Благодарю, Высокая Госпожа Бейдао! – Наконец-то выпрямился я. – Я согласен. Пусть Хана пока побудет со мной. Я с нетерпением буду ждать решения Великого Предка.