Красавица и Бо

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Перевод: Юлия Ушакова

Редактура: Лидия Саунина

Вычитка: Sunshine

Обложка: Ленчик Кулажко

Глава 1

Бо

Я уже бывал здесь.

Прошло немало времени, но старый дом в колониальном стиле выглядит так

же, как я его помню. Широкие рифленые колонны возвышаются внушительно, как решетки, словно предостерегая тех, кому здесь не место. Старинная кованая ограда сочетается с витиеватой филигранью, украшающей в остальном сдержанный экстерьер здания. Это место — задний план фильма «Унесенные ветром», и я не удивился бы, увидев южную дебютантку, высунувшуюся из полузакрытого окна, шуршащую подъюбником и обмахивающуюся веером: «Привет, мистер, вы пришли повидаться со мной?»

Это один из самых известных домов в районе Гарден-Дистрикт Нового Орлеана. Туристы замирают перед ним во время самостоятельных аудиоэкскурсий, ахают и охают, узнавая о его истории. Я ее запомнил. Дом был построен в 1840-х годах после того, как несколько плантаций в этом районе были разделены и распроданы. Люди, разбогатевшие на хлопке и сахаре, приобрели огромные участки, чтобы избежать многоэтажных таунхаусов Французского квартала. Одним из таких людей был мой прапрапрадед, который поручил Генри Говарду воплотить в жизнь свою мечту о гордой усадьбе. После постройки особняк оставался в семье Фортье вплоть до конца 1960-х годов.

Жутко стоять за пределами той жизни, которую ты мог бы прожить, и смотреть внутрь, как призрак из рассказа Диккенса. Каждая деталь этого дома вбита в мою голову благодаря моей маме. Она таскала меня сюда, когда я был маленьким, мама просто обожает прогуливаться по дорожкам памяти. Для нее это катарсис — несколько минут поиграть в притворство, подумать, как бы сложилась ее жизнь, если бы дедушка не был вынужден продать дом, когда к нему постучались сборщики долгов.

— Мог бы ты представить, что жил бы здесь? — спрашивала она меня.

Тогда я, честно говоря, не мог. Я был деревенским мальчиком, выросшим в доме на колесах. Самым шикарным местом, в котором я когда-либо бывал, был Капитолий штата в Батон-Руж во время школьной экскурсии. Я не мог представить себя играющим в пятнашки на просторных изумрудных лужайках, когда в большинстве случаев мы с друзьями проводили время, поднимая пыль на старых грунтовых дорогах.

Когда старые деньги падают, они падают тяжело.

Она все еще хочет такой жизни, но я не могу ее в этом винить. Район Гарден-Дистрикт обладает несомненной притягательностью. Он привлекает таких знаменитостей, как Сандра Баллок, Брэдли Купер, Бейонсе и Джей-Зи. Все они приезжают в город на съемки, заражаются южным шармом, исходящим от поросших мхом живых дубов, и пытаются стать новоорлеанцами, но даже при наличии денег пробиться в общество Big Easy не так просто, как хотелось бы. Спросите мою маму. Она назвала меня Борегардом, как бы пытаясь обмануть людей, чтобы они относились ко мне с тем благоговением и уважением, которое вызывал мой предок, но первые имена не имеют значения в местах, где кровные связи очень глубоки. Если вы не Робишо, ЛеБлан или ДеЛакруа, назвать ребенка Борегаром — все равно что нанести помаду на свинью.

— Простите, месье, вы здесь живете?

Я поворачиваюсь направо и вижу азиатку средних лет, сжимающую в руках смятую карту. За ее спиной скопление любопытных туристов, с глазами, полными надежды. Один из них поворачивается к другому и громко шепчет:

— Кажется, он снимался в кино. Да! Это он, клянусь!

Я ни дня в жизни не играл.

— Нет, извините, мэм, — я покачал головой. — Я просто проездом.

Она улыбается и показывает на мою одежду.

— Ну, ты выглядишь так,

как будто мог бы.

Я понимаю. Не многие туристы ходят в отглаженном костюме — особенно в августе в Луизиане, — но я приехал прямо со своего постановочного судебного процесса в Тулейне и не взял с собой сменную одежду. Ничего страшного. Я не собираюсь долго гулять по городу. На самом деле, мой пункт назначения находится прямо через дорогу.

Это дом, принадлежащий Митчелу и Кэтлин ЛеБлан, одной из старейших семей Нового Орлеана. Я слышал это имя миллион раз. Оно высечено на нескольких зданиях в центре города. Их дом желтый, двухэтажный, с белыми колоннами и темными ставнями. По сравнению с другими домами в этом районе он не такой грандиозный, но один только участок стоит миллионы. С левой стороны дома возвышается большой дуб, скрывающий небольшую квартиру в задней части дома и ярко-красную вывеску FOR RENT (сдается), висящую в окне, — по крайней мере, я надеюсь, что это все еще так. По состоянию на сегодняшнее утро квартира не была занята, но в этом районе арендная недвижимость быстро разлетается благодаря студентам Тулейна, желающим жить за пределами кампуса.

Я приподнимаю воображаемую шляпу перед удрученными туристами и перехожу улицу. Теплый ветер шелестит листьями, принося с собой сладкий аромат цветущих гардений и жасмина. Мои блестящие парадные туфли постукивают по выложенной кирпичом дорожке, прежде чем я поднимаюсь по лестнице, перепрыгивая через две ступеньки за раз. Я стучу и жду. В ответ — тишина. Я откидываюсь на пятки и пытаюсь снова. На этот раз я слышу слабый голос, зовущий через дверь.

— О, минуточку, иду! Я иду!

Входная дверь распахивается, и я пораженно смотрю на женщину, которая машет мне рукой.

— Вы, должно быть, Бо! — говорит она с широкой улыбкой.

Я никогда не видел фотографий мадам ЛеБлан, и в моем воображении сложился вполне определенный стереотип: чопорная и претенциозная, с тяжелыми жемчужинами, оттягивающими мочки ее ушей к земле. Воображаемая карикатура растворяется перед лицом реальной версии, у которой яркие линии смеха и халат художницы, поспешно повязанный вокруг талии.

Два карандаша заколоты в растрепанный пучок, высоко сидящий у нее на макушке. У нее пятно краски на щеке, а руки настолько перепачканы, что, когда я предлагаю пожать ей руку, она улыбается и вместо этого протягивает согнутый локоть. Я не могу удержаться от смеха, когда уверенно хватаюсь за внешнюю сторону ее руки и встряхиваю, как куриное крылышко.

— Простите. Я не рано?

Я чувствую себя обязанным спросить, хотя и знаю, что это не так. Я педантичен — не могу позволить себе роскошь не быть таким.

— Нет! Нет! — она качает головой и ведет меня на кухню, держа перед собой согнутые руки, как врач, готовящийся к операции.

— Вообще-то, ты как раз вовремя. Я действительно думала, что закончу работу в своей студии раньше, но свет был просто идеальным, и я не смогла оторваться, — она смеется, а затем делает небольшой вдох, пытаясь убрать с лица выбившуюся прядь светлых волос. После еще двух попыток ей, наконец, это удается, и тогда она снова обращает на меня свои выразительные карие глаза. — Теперь я могу предложить вам выпить что-нибудь холодное?

Я вспотел в этом костюме. Идти от трамвая по Сент-Чарльз-авеню недолго, но температура на улице колеблется в районе 100 градусов по Фаренгейту, а влажность просто удушающая.

— Было бы здорово, — говорю я, снимая пиджак.

— Замечательно! — затем она опускает взгляд на свои испачканные руки. — Ах да. Что ж, тебе придется помочь мне с этим. — Она смеется над своей оплошностью и направляется к раковине.

Я бросаюсь в бой:

— С удовольствием. Где стаканы?

— В том шкафу, вон там. Возьми три. В холодильнике должен быть лимонад. Я сделала его сегодня утром.

Книги из серии:

Без серии

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Часовое имя

Щерба Наталья Васильевна
4. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.56
рейтинг книги
Часовое имя

Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Кронос Александр
4. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 4

Аутсайдер

Астахов Евгений Евгеньевич
11. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Аутсайдер

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Блуждающие огни 2

Панченко Андрей Алексеевич
2. Блуждающие огни
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 2

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Релокант. По следам Ушедшего

Ascold Flow
3. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. По следам Ушедшего

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

(Бес) Предел

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
6.75
рейтинг книги
(Бес) Предел

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок