Красавица и миллиардер
Шрифт:
Пока Гретхен провожала его до двери, она говорила об истории особняка Бьюканена и о письмах.
— Похоже, это будет очень захватывающая книга, — сказал он. — Не терпится почитать рукопись. Кстати, как думаете, когда вы ее закончите?
Гретхен продолжала натянуто улыбаться. — Я как раз хотела поговорить с вами об этом. Возникли некоторые обстоятельства, и я хотела попросить отсрочку на пару недель. Или с этим могут быть проблемы?
Он слегка нахмурился, но потом пожал плечами. — Я обсужу это с
Гретхен остановилась, удивленная его странным выбором слов. — Нашим? Что вы имеете в виду?
Редактор улыбнулся. — Я уверен, вы сами сможете выпросить у него отсрочку, — он ей подмигнул, — просто продолжайте делать то, что делали раньше.
Гретхен отступила на шаг. — О чем вы говорите?
— Хантер? Вы же явно с ним спите.
— А какое это имеет отношение к делу?
Ее редактор впервые выглядел озадаченным. — Хантер владелец «Беллафлер Паблишин». Этот проект был его идеей, и именно он настоял на вашем участии.
Гретхен открыла рот. — Я… — она замолчала, не зная, что сказать.
Новое издательство, которое пожелало ее участия… принадлежало Хантеру? Беллафлер? Она должна была сразу догадаться по цветочному названию, ведь Хантер так сильно любил розы. Контракт с баснословным гонораром лично для нее…
Но она не понимала почему? Ей нужно было срочно поговорить с Хантером. Улыбнувшись редактору, она извинилась, пожелала ему приятного вечера и поспешила вернуться в столовую, именно там она видела Хантера в последний раз.
Но его там не было.
С тяжелым сердцем Гретхен, не торопясь, пошла в северное крыло в комнаты Хантера. Первым делом она зашла в его кабинет и повернула дверную ручку. Дверь оказалось запертой.
Он не хотел, чтобы она зашла. Плевать, ей нужно было с ним поговорить. Гретхен постучала в дверь, сгорая со стыда и унижения, что ей пришлось ждать, когда он решит впустить ее. Она также продолжала прокручивать в голове слова редактора.
Вы сами сможете выпросить у него отсрочку.
Она чувствовала себя грязной от такого предположения. Она еще раз постучала в дверь, не обращая внимания на ком в горле.
Прошло довольно много времени, прежде чем дверь открылась. Хантер с презрением взглянул на нее, отвернулся и пошел обратно к своему большому столу в центре комнаты. Он не произнес ни слова.
Гретхен шла за ним, не зная, как начать разговор. Стоит ли ей начать с извинения за поведение Дафны? Или объяснить выставлявшее ее в дурном свете саркастичное заявление при разговоре с Кэт?
Но вместо этого, она начала разговор с другого. — Почему редактор считает, что если я попрошу тебя об отсрочке, то я ее получу?
Хантер оторвался от монитора компьютера, затем отвернулся в другую сторону, словно она была пустым местом, и потом вновь
— Дафна не в себе. — Гретхен пошла к его столу в надежде, что он перестанет печатать и посмотрит на нее. — Она живет под надзором, потому что страдает от алкогольной и наркотической зависимости. Одри полжизни исправляет ее ошибки.
— Мне плевать на твою сестру, — холодно ответил он. — Ты об этом пришла поговорить? Я занят.
Она вздрогнула. — Ты слышал мой разговор с Кэт, да? Ты не можешь считать это правдой.
— Что из сказанного было ложью? Я не слышал, чтобы ты опровергала ее заявления.
— Я бы никогда не стала спать с тобой ради денег. И меня обижает, что ты считаешь меня способной на такое.
— Гретхен, а что я должен думать? Твоя сестра во всеуслышание заявила, что ты наслаждалась обществом мужчин. И как я понял, их было не мало.
— Да, в юности я была немного неразборчивой, и что?
— А еще, что ты спишь с уродом за деньги. И ты этого не отрицала. — Он перестал печатать и удостоил ее ледяного взгляда. — А чуть позже я слышу точно такой же разговор с агентом, и ты снова ничего не отрицала. Так скажи мне, что еще я должен думать?
— Ты серьезно думаешь, что я сплю с тобой, только потому, что ты богатый?
— Я пытаюсь найти другую причину, почему ты это делаешь. Красавцем меня не назовешь, и если вспомнить, ты сама ко мне пришла. Так что прости мне мои сомнения относительно твоей искренности.
— Я понимаю, ты сейчас обижен, поэтому вымещаешь свое зло на мне.
Он покачал головой. — Нет, я всего лишь понял, что ты не та, кем я тебя считал.
— И кем же ты меня считал? Я никогда не лгала тебе о своей семье или финансовом положении. Ты никогда не спрашивал. Почему я, по-твоему, сутки напролет занимаюсь делом, которое делает меня несчастной? — фыркнула она. — И дело не в моем трудолюбии.
Он ничего не сказал.
— И чтобы ты знал, я пришла к тебе, потому что хотела тебя. Ты мне понравился. Ты казался таким одиноким и жаждущим ласки. Но, похоже, я сглупила, решив, что если подарю тебе тепло и ласку, то смогу изменить твою жизнь.
— Похоже на то.
Она прикусила губу, обдумывая происходящее. Этот разговор ни к чему не приведет. Хуже того, он еще больше ее запутал. Она пришла извиниться за поведение сестры, но теперь нужно извиняться за свое? Тяжело любить мужчину, который тебе не доверяет. Но хуже всего — это еще и больно.
Гретхен скрестила руки на груди. — Прости, если мои друзья задели твои чувства…
— Ничего подобного. Они всего лишь показали твое истинное лицо. Я должен был сразу это понять, ты была слишком идеальной. И твои слова оказались просто словами.