Красавица и миллиардер
Шрифт:
Гретхен перевернула страницу книги и взяла очередную салфетку, чтобы высморкаться.
— Ты в порядке? — Купер обеспокоенно смотрел на нее, стоя рядом, засыпая кофейные зерна в измельчитель.
— Да, — она шмыгнула носом, махнув книгой. — Это из-за моей книги.
— Грустный конец?
— Вроде того, — буркнула она, загнула уголок страницы и убрала книгу под стойку. На самом деле? это был любовный роман. Одри читала их взахлеб, книжные полки были заставлены этими романами. Гретхен взяла одну из них, и теперь не могла остановиться. Эти истории были такими
Ведь ее собственные отношения были не такими. В них не было ничего сказочно прекрасного. Она струсила, услышав признание в любви. А затем ее Прекрасный Принц обвинил ее в меркантильности и почти назвал продажной шлюхой.
Странно, насколько же больно слышать, когда мужчина, которого ты любишь до глубины души, называет тебя шлюхой.
Гретхен открыла банку со свежеиспеченным печеньем и начала выкладывать его на декоративные блюдца на прилавке. Очевидно, не все истории любви похожи на любовный роман, подумала она. Некоторые люди слишком сломлены.
Она нахмурилась, думая об этом. Хотя она была не права. Хантер не был сломленным, всему виной была его чертова гордость.
Гретхен взяла сломанное печенье и выбросила его в мусорное ведро. Хантеру нужно было перестать думать о своей внешности, научиться доверять людям и понять, что не все в жизни хотят использовать его.
— Ты точно в порядке? — спросил Купер, подходя ближе. Он неловко похлопал ее по плечу, но быстро убрал руку. — Мне невыносимо видеть тебя несчастной.
— Все нормально, правда, — ответила она, но не в силах выдавить из себя радостную улыбку. Ее отношения с Купером стали натянутыми. Она вышла на работу, потому что нуждалась в деньгах, но не так сильно, чтобы просить помощи у наркоманки Дафны, и, к тому же, она сводила Одри с ума, пролежав неделю в пижаме на диване. Казалось, даже Игорь начал странно на нее поглядывать.
Купер не отходил от нее ни на шаг, тем самым нервируя Гретхен. Она подозревала, что он в любую минуту может вновь заговорить о своих чувствах. Они были просто друзьями, но…
— Гретхен, — заговорил Купер нежным голосом.
Она зажмурила глаза. — О, Купер, пожалуйста, не надо…
— Я знаю, — быстро сказал он. — Знаю, я все испортил, мне не следовало ничего тебе говорить.
Он выглядел таким несчастным, что Гретхен поморщилась. — Это не так, Купер. Просто я… хочу, чтобы наши отношения стали такими же, как раньше.
— До того, как я отдал тебе свое сердце, а ты разбила его на кусочки?
Гретхен повернулась к нему с распахнутыми от удивления глазами. — Я…
— Я пошутил, — успокоил он. — Честно признаюсь, я мечтаю, чтобы наши отношения сложились по-другому. Но то, какими они были раньше, гораздо лучше того, что мы имеем сейчас. Я знаю, ты относишься ко мне, не так, как я к тебе. Но я могу с этим смириться. Но мне больно от того, что мы больше не можем дружить.
На ее глазах снова выступили слезы, она шмыгнула носом и потянулась за салфеткой в кармане фартука. — Куп, мне так жаль.
— Эй, — тихо сказал он. — Не извиняйся. — Он увлек ее в теплые, дружеские объятия. — Это я поставил тебя в неловкое положение, когда ты так сильно нуждаешься в дружеской поддержке.
Она обвила его руками и крепко сжала. — Ты такой хороший друг. Обычно я не такая эмоциональная.
— Я знаю, — сухо ответил он, поглаживая ее по спине.
Она обнимала его, наслаждаясь простым, искренним утешением от друга. — Я рада, если вновь станем просто Гретхен и Купом, — бормотала она ему в плечо. — И мне жаль, что я не люблю тебя. Поверь, если бы я могла выбирать в кого влюбиться, то это обязательно был бы ты.
Он усмехнулся, и впервые за долгое время она не испытала ни боли, ни угрызения совести. — Да ладно тебе, Грет. Я знаю, ты любишь Бьюканена. Я понял это, стоило мне увидеть вас вместе. Рядом с ним ты сияла, как никогда прежде. Мне потребуется время, но я переживу.
Она улыбнулась, и, открыв глаза, посмотрела через его плечо. Позади них в дверях кофейни стоял покрытый шрамами мужчина в длиннополом пиджаке с дюжиной роз в руках. Несмотря на пасмурную погоду, он был в солнцезащитных очках, которые скрывали часть его шрамов, и он не сводил глаз с обнимающейся парочки. Затем он снял очки, и Гретхен стало плохо.
Она видела в его глазах боль от вновь разбитого сердца.
Этот мужчина умеет выбирать неподходящее время для своего появления.
— Хантер, — ахнула она, отстраняясь от Купера.
Губы Хантера сжались, он не произнес ни слова, развернулся и вышел из кофейни. Она смотрела, как он растворился в толпе пешеходов, выбрасывая букет в ближайшую урну.
В этот момент она почувствовала себя, как эти выброшенные цветы. Все опять пошло не так. Не понимая почему, она высвободилась из объятия Купера, выбежала из-за стойки и помчалась на улицу.
На улице было многолюдно, но недостаточно, чтобы она не разглядела высокого и широкоплечего Хантера. Это было не сложно, ведь люди останавливались или расступались, увидев его лицо.
Она побежала за ним. — Хантер!
Он шел дальше, ссутулившись.
—Хантер Бьюканен, — Гретхен ускорила шаг, сжимая кулаки. — Повернись, черт возьми, или я побегу за тобой прямо по дороге.
Он остановился примерно в пяти метрах от нее и медленно повернулся. Он стоял на месте, засунув руки в карманы пальто. — Чего ты хочешь?
Она застыла от холодного тона его голоса. — Ты принес мне цветы?
— Нет.
— Правда? А мне кажется, я видела, как ты выбросил букет в урну возле кофейни.
Когда он покраснел, Гретхен пришлось сдержать улыбку. И почему ей так нравилось дразнить и смущать Хантера? Она снова испытала радость от привычного для них общения, забыв о том, что он разбил ей сердце.
— Я их выбросил, — спустя минуту ответил он.
— Я видела, не стоило этого делать.
— Почему нет? Ты явно решила двигаться дальше, и любые мои слова уже не будут иметь значения. — Он говорил, но его челюсти сжимались от злости.