Красавица и миллиардер
Шрифт:
Гретхен сложила руки на груди. — Так ты пришел извиниться?
Он не ответил, только продолжал смотреть на нее.
— И даже если я решила двигаться дальше, какое это имеет значение? Ты ясно дал понять, тебе нужно только мое тело. Ты считаешь меня продажной.
— Я ошибался, я должен был тебе доверять, — он выглядел таким измученным, и Гретхен на мгновение смягчилась. Но только на мгновение.
— Да, должен был. Ты должен был верить, что тебе не купить мою любовь.
— Разве у такого, как я, могут быть другие варианты?
Она была ошарашена его заявлением.
У нее закололо в груди. — Хантер, ты не страшный. По крайней мере, для меня.
— Прости меня за сомнения на этот счет, — холодно ответил он. — На протяжении всей жизни я не раз убеждался, я нужен был только из-за моего состояния.
— Ну, раз ты в это не веришь, полагаю, ты не поверишь в искренность моих чувств. И мне больно от того, что ты считаешь меня такой мелочной и поверхностной.
На секунду он выглядел пораженным. — Я не…
— Нет? Ты назвал меня ужасной особой, согласной спасть с мужчиной, только если у него толстый кошелек. — Люди на улице начали таращиться на них, но ей было плевать. Если уж Хантер мог стоять в центре Манхеттена и вести с ней откровенный разговор, то она подавно. — Как я, по-твоему, должна была себя чувствовать?
Он прорычал. — Как видимо, недостаточно плохо, раз ты уже сошлась со своим другом.
Гретхен обуяла ярость, и она шагнула к нему. — Ааааа! Ты только послушай себя! Ты убедил себя, что ты своего рода отвратительное чудовище, в котором никто не сможет разглядеть прекрасного мужчину. Знаешь, что, дружок? Я вот смогла.
Хантер ничего не сказал, но и не отошел назад, он просто смотрел на нее. Гретхен стояла довольно близко, поэтому ткнула пальцем ему в грудь. — Я увидела мужчину, который изолировался от людей, потому что боялся смутить их своим видом. Я увидела мужчину, редко покидающего свой дом, но заботящегося, чтобы его слуги получали достойную зарплату. Я увидела мужчину, который днями напролет выращивает розы, потому что любит их красоту. Я увидела мужчину, требующего от себя совершенства, хотя позволяет другим относиться к себе, как к грязи. Я вижу мужчину, спрятавшегося от внешнего мира, потому что боится, что ему вновь причинят боль. И ты говоришь мне, что это у меня проблемы? Может быть, тебе стоит более внимательно посмотреться в зеркало?
На его лице читалось удивление, а губы расслабились.
— Может, уже пора внимательно посмотреть на своего мудака-дворецкого? Почему бы тебе не нанять в помощь человека, с которым тебе будет приятно общаться и работать? Хантер, ты замечательный человек. Ты застенчивый, но невероятно щедрый и заботливый, а под всей этой грудой мышц
Она еще раз ткнула его пальцем в грудь. Хантер поймал ее руку. Она почувствовала, каким горячим он был по сравнению с ее холодной рукой, и по ее телу пробежала волна желания. Но когда он поднес руку к губам и попытался поцеловать ее ладонь, она высвободила руку.
— Нет, Хантер. Ты мне не небезразличен, и это правда, но я до сих пор на тебя злюсь.
— Гретхен, я хочу быть с тобой. И надеюсь, ты сможешь простить мне мои слова. Просто мне тяжело поверить, что такая идеальная женщина, как ты, может любить такого, как я. — Ее отказ причинял ему боль.
Ей хотелось поцеловать его и заставить его чувствовать себя лучше. А также схватить за воротник пальто и хорошенько встряхнуть.
— Я опоздал, да? — спросил Хантер голосом, полным боли и сожаления. — Ты решила жить дальше? Ты теперь с ним?
— Мне было грустно, и Купер меня утешал. Мы с ним друзья, и ничего более, и так будет всегда.
— Тебе было грустно? Но почему?
— А ты как думаешь?
В этот момент на его лице появилась одна из редких улыбок. И Гретхен не сдержалась и улыбнулась в ответ. — Я все еще на тебя злюсь.
— Но ты меня простишь.
— Не сегодня.
— Но завтра, — его глаза блестели от предвкушения.
— Может, и не завтра. Я еще не решила когда, — игриво ответила она и пошла обратно в сторону кофейни. — Для начала ты должен измениться.
— Изменюсь, обещаю, — заверил он.
— Хорошо, — крикнула она через плечо. — И в следующий раз, не выбрасывай мои розы!
Она шла, не оборачиваясь, но могла поклясться, перед тем как закрыть дверь, слышала, как он усмехнулся. Она была довольна собой и улыбалась.
У них все хорошо, вроде того. Не идеально, конечно, но начало положено. Теперь Хантеру нужно выбраться из своей раковины.
***
На следующий день на работе Гретхен ждал сюрприз. На каждом столике в кофейне стояла огромная ваза с розами. Интерьер кофейни теперь больше напоминал цветочный магазин, но посетителям нравилось, они нюхали и восхищались цветами, попивая свой латте.
Все цветы были одинакового цвета— бледно-голубые, в который она сразу узнала сорт Блю герл. Именно эти розы она назвала Хантеру, как самые любимые.
Гретхен размотала завязанный вокруг шеи шарф, чувствуя жар в теле. Она зашла за стойку, широко улыбаясь. Она знала от кого были цветы, и какое имели значение.
Она сказала, что ее нельзя купить, но начала сомневаться. Купер посмотрел на нее с облегчением. — Слава богу, ты пришла. Как тебе весь этот ужас?
— Ужас? — невинно уточнила она. — По-моему, они восхитительны.
— Первую партию принесли несколько часов назад, а затем еще и еще, и так все утро. Такое чувство, будто кто-то скупил все сиреневые розы в городе.