Красавица и шпион
Шрифт:
На изысканно-красивом лице Каролины ровным счетом ничего не отразилось, но в глазах на миг промелькнула бесконечная, поразившая Кита тоска.
– Мне правда очень жаль, – произнесла она.
– Это были вы в ту ночь! – выдохнула Сюзанна. – Я вспомнила!
– Я служила горничной в вашем доме в Горриндже, Сюзанна. Локвуд чем-то насторожил Таддиуса. Он узнал, что Анна Хоулт ищет прислугу, и устроил так, что взяли меня. После этого мне оставалось только внимательно слушать разговоры. На горничную обращали внимания не больше, чем на блоху. Твой отец рассказывал
Под «остальным» она имела в виду убийство Ричарда Локвуда и ложное обвинение Анны Хоулт. Каролина повернулась к Киту:
– Вот поэтому я и думаю, что ты намерен отправить меня на виселицу, Кит. Когда ты сегодня не позволил мне уйти, я поняла, что ты уже все знаешь. Ты всегда предан тем, кого любишь, и просто одержим желанием их защищать. Но меня ты на самом деле никогда не любил, это твое дурацкое понятие о чести заставляло тебя хотеть на мне жениться, мне помогать. И твои понятия о том, что правильно и что неправильно. Но Сюзанну ты и правда любишь по-настоящему. И поэтому с твоей точки зрения отпустить меня сегодня очень неправильно.
Кит молчал. «Каролина, значит, знаток настоящей любви, вот как?» – мелькнула язвительная мысль. Но сейчас она и правда попала в точку. Он спокойно произнес:
– Ты разрушила их жизнь, Каролина. Жизнь трех маленьких девочек. Их матери и отца. Ты играла в шпионские игры вместе с Морли. Да, ты была тогда совсем юной, но прекрасно понимала, что делаешь. Я в этом не сомневаюсь.
– Наверное, тогда мне это казалось просто приключением, я не слишком задумывалась о последствиях. Но мне действительно жаль. Однако это не значит, что я согласна быть повешенной. Так что, будь добр, передай мне документы. Я собираюсь их сжечь.
– Каролина, даже если я сейчас отдам их тебе, даже если ты их сожжешь, тебе все равно придется держать ответ. Уж я постараюсь.
Кит услышал, как часто дышит Сюзанна. В тусклом свете фонаря было видно, как она бледна. Ему хотелось дотянуться до нее, прикоснуться к ней, успокоить, но он не рискнул. Он посмотрел в глаза своей любимой, и ее губы тронула слабая улыбка. О боги! Она пытается его успокоить! Да, храбрости ей не занимать, тут она многим мужчинам способна дать фору.
А может быть, она просто верит в него? Ведь с момента их знакомства он только и делал, что спасал ей жизнь.
– А как ты собираешься уйти отсюда? – спокойно спросил он Каролину. – В пистолете всего одна пуля, если он вообще заряжен. Обоих нас ты убить не сможешь.
– А за нами сюда кое-кто последовал. Человек Морли. Он вот-вот будет здесь, с ним-то я и уйду. Просто все кончится гораздо быстрее, если ты отдашь мне документы прямо сейчас.
Раздался шаркающий звук, и Каролина с Китом оглянулись. Но это Сюзанна двинула вперед кончик туфли.
– Простите, но, кажется, я сейчас упаду в обморок, – прошептала она.
Кит напрягся. Сюзанна никогда не падала в обморок – ни из-за гадюки, ни из-за взбесившейся лошади, ни из-за убийцы с ножом. Видимо, она что-то задумала.
Кит напряженно ждал, что будет дальше. Каролина беспокойно шевельнулась, и дуло пистолета еще сильнее уперлось в висок Сюзанны.
– Честное слово, – с отчаянием пробормотала Сюзанна, – я в самом деле вот-вот...
Каролина на какую-то долю дюйма инстинктивно подалась назад. В тот же миг Кит бросился к ней, схватил ее запястье, рванул вверх, и пистолет выстрелил в потолок мавзолея. Вниз полетели мраморные крошки. Кит обхватил Сюзанну за талию и оттолкнул в сторону. Потом завел Каролине обе руки за спину.
– Сюзанна, достань из пакета веревку. Там нож, отрежь им, сколько надо.
Для человека, которого только что держали на прицеле, Сюзанна проделала все с достойной восхищения сноровкой, и Кит связал Каролине запястья.
– За то, что ты грозила застрелить Сюзанну, я позабочусь, чтобы тебя повесили!
Скрип отворяемой двери заставил всех троих повернуться. На пол упал лучик фонарика. Кит навел на дверь пистолет.
– Ни шагу дальше, не то...
– Ради Бога, не надо лишних жертв, Кит, это всего лишь я.
В мавзолей вошел Джон Карр, вооруженный пистолетом, фонарем и ранцем с весьма полезными вещами. Кит опустил пистолет.
– Как ты вовремя, Джон!
Джон Карр, помедлив в дверях, окинул взглядом присутствующих, выбоину на потолке, мраморные осколки на полу, вскрытый несгораемый сундук.
– Но что за черт! Ты снова опередил меня, Грантем! И как только...
– Просто я всегда первый, Джон.
Джон помотал головой и тихо ругнулся, а Кит рассмеялся.
– Так ты отыскал документы? – спросил Джон. – Они существуют? Следы тоже привели меня сюда.
– Да, они здесь, – кивнул Кит на сундук. – Посмотри-ка, кто отыскал меня!
– Здравствуй, Джон, – проговорила Каролина с очаровательной улыбкой. – Давно мы с тобой не виделись.
Джон обернулся. И в ту же секунду замер. Выражение, с которым он смотрел на Каролину, было невозможно понять. Его неподвижность уже начала беспокоить Кита, но тут он заговорил.
– И документы на самом деле именно те самые? – спокойно спросил он, отвернувшись от Каролины.
– Хочешь – посмотри сам. – Кит махнул рукой, и Джон прошел мимо связанной Каролины и притихшей Сюзанны, не поднимая на них глаз, глядя только на интересовавшую его цель. Он быстро просмотрел документы, пробежал глазами письма, и лицо его стало жестким.
– Я тут наткнулся на одного неприятного типа со шрамом, он ошивался неподалеку. Я слегка оглушил его и связал, – рассеянно бросил он, продолжая листать документы. – Он, пожалуй, может понадобиться, когда станут вытаскивать на белый свет грешки Морли. Можешь послать за ним кого-нибудь. – И снова углубился в чтение.
– Тут достаточно, чтобы его вздернуть, – сказал Кит. – Я говорю о Морли. Особенно если еще мистер Эйвери-Финч захочет выступить свидетелем.
– Да, похоже на то, – медленно процедил Джон, просматривая последний документ. – Так почему бы тебе не отпустить Каролину?