Красавица
Шрифт:
Расправившись с рисом, Тэлли запоздало сообразила, что ей больше не обязательно питаться впроголодь, и приготовила себе еще порцию «КарриМака» — то есть макарон с карри. Ведь голодать приходилось ради того, чтобы легче было снять интерфейсный браслет и сохранять ясность сознания, но от браслета Тэлли уже избавилась, а для поддержания просветленности к ее услугам была дикая природа. Вряд ли можно погрузиться в дурман красотомыслия, когда вокруг холодный и полный опасностей мир.
После завтрака Тэлли включила навигатор, и прибор сообщил ей весьма неутешительные новости. Она дважды проверила расчеты, прежде чем смогла поверить в то,
Интересно, как скоро чрезвычайники выйдут на ее след? Хорошо еще, они не знают, что ее скайборд утонул. Им и в голову не придет, что беглянка плетется пешком, агенты будут исходить из того, что она продолжает путь по воздуху, а значит, должна держаться вблизи реки или природных залежей железа.
Поэтому лучше будет поскорее убраться подальше от реки.
С тяжелым сердцем Тэлли принялась собирать свои жалкие пожитки. Еды у нее было больше чем достаточно, а в горах после продолжительных дождей должно было скопиться много воды, и все-таки ее не оставляло ощущение, что она проиграла. Судя по тому, о чем рассказывали Сасси и Декс, новодымники не собирались задерживаться в Ржавых руинах надолго. Они могут уйти оттуда в любую минуту, а Тэлли от руин отделяла неделя нелегкого пути.
Она очень надеялась, что Зейн и Фаусто дождутся ее… А вдруг они решат, что ее схватили? Или что она расшиблась при падении? Или что струсила и не решилась спрыгнуть?
«Нет, — твердила она себе. — Зейн в такое ни за что ни поверит. Он будет ждать меня столько, сколько понадобится».
Тэлли вздохнула, завязала непросохшее пальто рукавами на поясе и вскинула на спину рюкзак. Какой смысл гадать, где теперь остальные беглецы. Ей оставалось только пробираться к руинам и молиться, чтобы удалось застать там хоть кого-нибудь.
Больше идти было некуда.
Путешествовать по нехоженому лесу оказалось очень тяжело. Каждый шаг приходилось отвоевывать. Когда Тэлли жила в Дыме, она чаще всего летала на скайборде, а если и ходила пешком, то не напролом, а по утоптанным тропам. Но теперь ей приходилось прокладывать себе путь среди дикой природы, враждебной и непокорной. Густой подлесок стоял стеной, колючие кусты цеплялись за ноги, царапались и кололись. Тэлли то и дело рисковала оступиться, поскользнувшись на извилистом корне.
Со всех сторон слышался шелест капели. Сосновые иголки сверкали инеем, но солнце постепенно растапливало его, и лес окутывала холодная искристая дымка. Тэлли словно очутилась в волшебном ледяном дворце. Тут и там сквозь хвойные кроны пробивались яркие солнечные лучи. Дымка делала их видимыми, и казалось, будто в землю вонзились копья из чистого света. Однако вся эта красота была не очень-то дружелюбна — стоило Тэлли задеть ветку, как ей на голову обрушивался ледяной душ.
Осенью, когда она искала Дым, ей пришлось пересечь местность, где все растения были вытеснены орхидеями — продуктом генной инженерии ржавников. Печально, конечно, зато ходить по цветущим полям было не в пример легче. Иногда Тэлли казалось, что она может понять ржавников с их стремлением уничтожить природу.
Природа бывает той еще врединой.
Тэлли упрямо пробиралась сквозь лес, и чем дальше, тем больше ей казалось, что лес ополчился на нее. Колючие ежевичные заросли словно нарочно вырастали именно там, где, если верить навигатору, пролегал путь к цели. А в других местах густой подлесок гостеприимно расступался, предлагая легкие тропы, которые уводили в сторону от нужного направления. Ни о каком движении по прямой не могло быть и речи. Это была природа, а не какое-нибудь скоростное шоссе ржавников, идущее напрямик через горы, пустыни и все, что попадется на пути.
Но ближе к вечеру Тэлли обнаружила, что все же вышла на тропу — одну из тех, какими пользовались предки ржавников тысячи лет назад. Дэвид когда-то рассказывал ей: большинство древних троп протоптали животные. Даже оленям и волкам не нравится продираться сквозь девственные чащобы. Как и люди, звери поколение за поколением придерживались одних и тех же троп.
Правда, Тэлли всегда думала, что заметить звериную тропу в лесу способен только Дэвид. Он вырос на лоне природы и, в общем-то, мало чем отличался от далеких предшественников ржавников. Но по мере того, как вокруг нее начали удлиняться тени, Тэлли стала замечать, что тропа виляет все меньше и идти по ней становится легче. Казалось, кто-то бесхитростно прорубил проход через лес.
У Тэлли неприятно засосало под ложечкой. Время от времени вокруг с тихим шелестом обрушивался на землю снег, скопившийся на ветвях, и ей стало казаться, что вокруг кто-то шныряет, следит за ней, оставаясь невидимым…
Следы животных на тропе были почти неразличимы, но Тэлли помогло идеальное зрение, обретенное после операции. Кроме того, похоже, за время жизни в Дыме она научилась большему, чем ей казалось. Успокойся, сказала она себе. Это звериная тропа. Люди поблизости жить никак не могут. Здесь слишком близко город, любых «дикарей» давно бы уже засекли и отловили чрезвычайники. Даже в Дыме никто не знал о других коммунах, живущих за пределами городов. Еще двести лет назад люди решили, что они будут сами по себе, а природа — сама по себе.
«Вот и я сама по себе, — напоминала себе Тэлли, пытаясь прогнать тревогу. — Я тут одна, больше никого нет». Правда, от этого стало только страшнее.
Когда небо уже начало розоветь, Тэлли все же решила устроить привал. Она нашла поляну, которую весь день освещало солнце, и вышла на нее в надежде, что там удастся собрать достаточно сухого хвороста для костра. После тяжелого пути Тэлли сильно вспотела, рубашка прилипла к коже, и пальто за весь день надеть так и не пришлось, но она знала, что как только сядет солнце, снова ударит мороз.
Сухие ветки она собрала без труда. Потом выбрала из них самые легкие и тоненькие, в которых содержалось поменьше воды. К ней словно бы возвратились все навыки, полученные в Дыме, а красотомыслие после побега из города вообще не напоминало о себе. Здесь, в лесной глуши, лечение сказывалось наилучшим образом.
Тэлли уже поднесла зажигалку к кучке хвороста… и тут на нее опять накатил страх. В голову полезла всякая жуть. Лес вокруг жил своей жизнью, глухо стучала капель по рыхлому снегу, щебетали птицы, шуршали в промокшей листве какие-то зверушки. А между деревьями уже сгустилась мгла, и Тэлли так и чудилось, что кто-то затаился там и наблюдает за ней…