Красная маска (original ver.)
Шрифт:
Из-за угла появился человек, которого я по первости не узнала. Он топал быстро и целенаправленно к господину Киму, поэтому я только и успела, что выбежать из-за своего стола и кинуться наперерез. Преграждая ему путь, я обнаружила, что это наш бывший заместитель директора, ХекВон. Но я не зря его не признала сразу. Лицо его было красным, опухшим, словно от слез, волосы всклокочены, галстук сполз на сторону. Его трясло и он не видел меня в упор. Он был крупным мужчиной и я, конечно, не справлюсь с ним, но у него даже руки не поднимались и он просто уперся в меня, глядя над моей головой.
–
– Пожалуйста, успокойтесь! – попыталась встрять я, но теперь меня, наконец-то, смели в сторону. Что случилось? По-моему, было бы закономернее, если бы мы все его так называли.
Кабинет открылся и оттуда, на шум, вышел Йесон, которого ХекВон тут же схватил за лацканы пиджака.
– Ублюдок! Как ты смел? Как ты мог?! Ты чудовище! Ты адская тварь! Я убью тебя и сгною в земле, заживо зарою! – я постаралась вцепиться в руку этого ополоумевшего, но отлетела. Наверное, стоило позвать охрану. Я бросилась к телефону.
– Подожди, - Йесон остановил меня, отбросив нарушителя покоя. – что случилось, ХекВон?
– Что случилось? Что случилось?! Ты смеешь разыгрывать непонимание?! – его опять затрясло и он, в бешенстве, полез на господина Кима. Я хотела вскрикнуть, но внезапно увидела, как Йесон, в своем строгом выглаженном костюме, размахивается точным боксерским ударом и прикладывает нарвавшегося дурака в челюсть.
Мужчина отлетел и на минуту обрел адекватность.
– Может, успокоишься и объяснишь, в чем дело? – господин Ким вернул обе руки в карманы, не поморщившись.
– Объяснить? Хорошо, если ты собрался отпираться, я объясню. – он затаил дыхание, потому что до этого ему грозило удушье от гипервентиляции. – вот так ты решил отомстить мне, да? Только твари так поступают! Как ты мог тронуть мою дочь? Как ты мог?!
– Твою дочь? – у Йесона на лице отразилось непонимание. – Я её в глаза не видел.
– В глаза не видел? Я не знаю, сам ты там был или нанял кого-то, но как у тебя хватило смелости? Чертов извращенец, она же ещё совсем юная девочка! За что? Почему ты не тронул меня? Почему она?
– Я понятия не имею, о чем ты говоришь, - он был непроницаем. Удивительное умение держать себя в руках.
– Всё ты понимаешь! Ты угрожал мне вчера, хотел отомстить и, о жестокий рок, тут же исполнил обещание! Я убью тебя, клянусь, я убью тебя однажды! – мужчина опять стал заходиться недоброй дрожью и браниться, как сапожник.
– ХекВон, если ты не успокоишься, я буду вынужден выдворить тебя отсюда силой. Тем более, о чем бы ты не говорил – я ни при чем. – я затихорилась в стороне и слушала. Я тоже вспомнила о вчерашнем ледяном тоне Йесона, когда он глаголил о раскаянии. Неужели он что-то сделал? Как?
– Мою дочь, мою младшую дочь изнасиловала толпа ублюдков! Она еле выжила, ты слышишь? Но она выжила и она опознает тебя, непременно опознает! Хотя большинство из них были в масках, но я уверен, что ты был среди них! Я выпотрошу тебя, грязная скотина! – он опять попер вперед и я вынуждена была прикрикнуть:
– Я вызываю охрану! – вроде бы это сработало. По крайней мере, ХекВон остановился.
– Кому ещё это было бы нужно? – несчастный отец начинал плакать. Где-то в глубине души мне стало его жаль. Я посмотрела на Йесона. Ноль эмоций. – Она просто села в машину к двум прилично выглядящим парням, предложившим довезти её до дома… за что? Почему?
Меня ударило разрядом электричества. Два парня… подвезти… вчера? Я искоса глянула на господина Кима и обнаружила, что он тоже посмотрел на меня, читая мои мысли. Я тут же опустила глаза. Нет, этого не может быть. Просто не может. Но мне нужна была опора. Ноги развинтились.
– ХекВон, ищи настоящих преступников, а не подозревай меня напрасно, - произнес Йесон и открыл дверь своего кабинета, собираясь закончить разговор.
– Я сотру тебя в порошок! – мужчина угрожающе затряс кулаком. – Я уничтожу тебя, твою репутацию! Я подам в суд!
– У тебя есть улики против меня? – на молчание он ухмыльнулся. – То-то же.
– Я знаю, что это ты! Я знаю! – дверь захлопнулась, но бывший директор не успокаивался. – Ты же сам отец! У тебя есть дети! Как ты мог? Неужели совесть не убьёт тебя? Мразь! Это же моя дочь!
Поорав, он ушел сам, но мной овладел ужас. Внезапно я поняла, что абсолютно ничего не знаю о своем начальнике. Дети? Я даже не додумалась спросить о них у ЕнБом. Йесон казался слишком молодым для них. Но они, оказывается, есть. И этот преступный взгляд, который он бросил вчера и которым покосился на меня сегодня. Нет, не так. Что-то не то. Не преступный. У него не было взгляда вора, лжеца, убийцы – всё не то. Но как-то метко можно выразить суть его глаз. Что-то такое… извращенное. Боже, да! Именно оно. В его черных мрачных очах был какой-то звериный блеск нежного маньяка. Нет, это всё моё воображение. Разве может быть Йесон маньяком, садистом? Чушь. Я не верю. Пусть даже сойдутся все факты, пока не будет конкретных улик, я не поверю, что это они с ДонУном вчера поехали и организовали страшное групповое изнасилование какой-то невинной девушки. Он не мог. А этот боксерский удар? Откуда у него ещё и умение драться? Совсем не прост он, очень не прост.
Собирая сумочку, чтобы идти домой, я поняла одно: я должна узнать, что произошло на самом деле, иначе не успокоюсь. Я должна оправдать Йесона! Если не для кого-то, то для самой себя. И у меня должно было это получиться.
Жертва
Я вошла в кабинет без приглашения, чем сильно удивила босса. Он читал что-то и поднял на меня взгляд, следя, как я приближаюсь. Я решительно остановилась перед его столом.
– Ты всё ещё здесь? – он выдохнул и откинулся.