Красная пирамида
Шрифт:
— Проверка? — спросил его Картер. — Что ж, мы согласны.
— Говори за себя, — одернула его я.
При его «домашнем» обучении он не знал, что в школе любая проверка не предвещает ничего хорошего.
— Тебе все равно придется принять мои требования, — сказал мне Тот. — А теперь слушайте задание. В могиле мага находится предмет силы. Принесите его мне.
— Какая еще могила мага? — не поняла я.
Но Тот вынул из кармана кусок мела и что-то начертил в воздухе. Прямо перед ним открылся портал.
— Как тебе удалось? —
— Смертные не могут. А богу магии это под силу. Если справитесь, угощу вас барбекю.
Портал втянул нас в черную пустоту, и кабинет Тота исчез.
24. Я ЧУТЬ НЕ УГРОБИЛА СИНИЕ ЗАМШЕВЫЕ ТУФЛИ
— Где это мы? — спросила я.
Мы стояли на пустой широкой улице, перед воротами большой усадьбы. Кажется, это все еще был Мемфис. Во всяком случае, деревья, погода и время дня не изменились.
Усадьба занимала самое малое несколько акров. Створки белых металлических ворот ограды были украшены забавными силуэтами гитаристов и нотными значками. За воротами начиналась дорога. Она огибала деревья и подходила к двухэтажному дому с портиком и белыми колоннами.
— Слушай, а ведь я уже видел эти ворота, — сказал Картер.
— Когда?
— Отец как-то возил меня сюда. Гробница великого мага… Должно быть, Тот пошутил.
— Картер, хватит говорить загадками. Здесь кто-то похоронен?
Брат кивнул.
— Это же Грейсленд. Усадьба одного из величайших в мире певцов.
— Здесь жил Майкл Джексон?
— Нет, дурочка, — усмехнулся Картер — Элвис Пресли.
Я не знала, смеяться мне или ругаться.
— Элвис Пресли? Парень, который выступал в белых костюмах с искусственными бриллиантами? У него еще были черные волосы. Они жутко блестели. Я видела его фото на обложках дедовых пластинок. Ты про того Элвиса?
Картер настороженно озирался по сторонам. Он зачем-то вытащил меч, хотя мы были совсем одни.
— Да, про него. Он здесь жил и умер. Его могила за домом.
Я смотрела на дом с белыми колоннами.
— Известный певец — это понятно. Но неужели Элвис был еще и магом?
— Не знаю, — ответил Картер, сжимая меч. — Тот говорил, что музыка — разновидность магии. Но что-то здесь не так. Почему мы одни? Обычно здесь полно туристов.
— Может, музей закрыли на время рождественских праздников?
— Какой дурак это сделал? Праздники — самое доходное время. Но даже если так, где тогда охрана?
— Слушай, а если Тот сделал то же, что и Зия в Луксоре? Временно отвадил туристов от этого места?
— Возможно, — пробурчал Картер, однако моя догадка его не успокоила.
Он толкнул ворота, и те легко открылись.
— Странно все это.
— Возможно, — согласилась я. — Но уж раз мы здесь, идем отдадим дань памяти Элвису.
Пока мы шли к дому, я не могла отделаться от мысли, что жилище короля рок-н-ролла не очень-то впечатляет. По сравнению с богатыми домами знаменитостей, которые я видела по телевизору, особняк Элвиса выглядел на удивление маленьким. Всего два этажа, кирпичные стены и этот странный портик с белыми колоннами. По обеим сторонам ступенек стояли смешные гипсовые львы. Может, в те времена запросы у звезд были скромнее? А может, Элвис тратил все деньги на свои костюмы с бриллиантами?
Мы остановились у крыльца.
— Значит, отец привозил тебя сюда?
— Да, — ответил Картер, подозрительно озираясь на гипсовых львов. — Отец больше любил джаз и блюз. А Элвиса он ценил за то, что тот сделал музыку чернокожих американцев популярной среди белых. Не зря Пресли называли королем рок-н-ролла.
— Вы специально ездили сюда?
— Нет. В Мемфисе был какой-то симпозиум. Сейчас уже не помню какой. Отца на него пригласили. А раз мы оказались здесь, он сказал, что мы обязательно должны навестить Грейсленд.
— Везло тебе.
Нет, я уже вполне понимала: жизнь Картера с отцом не была сплошным праздником. И все равно чуточку завидовала брату. И не потому, что умирала от желания побывать в Грейсленде. Меня отец никогда никуда не водил. В кои-то веки мы отправились в Британский музей, где он и исчез. Я даже не знала, что отец — поклонник Элвиса, и это меня почему-то коробило.
Мы поднялись по ступенькам. Входная дверь распахнулась сама собой.
— Не нравится мне это, — снова встревожился Картер.
Я обернулась назад, и, как пишут в детективах, у меня кровь заледенела. Я схватилась за руку брата.
— Знаешь, Картер, когда мы говорим о том, что нам не нравится…
К воротам приближались двое магов. Они размахивали жезлами и посохами.
— Быстро в дом! — велел мне Картер.
Времени на осмотр жилища Элвиса у нас не было. Помню, что по левую руку была столовая, а по правую — гостиная, она же музыкальный салон. Там стоял рояль, а проход туда был сделан в виде витражной арки с павлинами. Всю мебель огораживали веревочные барьеры. И запах запомнился какой-то стариковский.
— Предмет силы, — напомнила я. — Где он?
— А я откуда знаю? — огрызнулся Картер. — В туристских проспектах «предметы силы» не значатся!
Я выглянула из окна. Наши враги приближались. Шедший впереди был в джинсах, черной безрукавке, сапогах и поношенной ковбойской шляпе. Видом он больше напоминал бродягу или беглого преступника, чем мага. Его спутник, одетый схожим образом, был покрупнее, лысым, с неопрятной бородой. Руки густо покрывала татуировка. Не доходя метров десяти до крыльца, человек в ковбойской шляпе наклонил посох, который превратился в дробовик.