Чтение онлайн

на главную

Жанры

Красная пирамида
Шрифт:

— Теперь говори дальше.

Я немного опешила.

— А дальше… нам интересно, где он пропадал?

И снова весь вопрос уместился в одном универсальном павианском слове.

Хуфу фыркнул и зажал руками баскетбольный мяч, чем немало рассердил своих партнеров по игре. Те возбужденно покрикивали, ворчали и чесались.

— Он бросился в реку. Потом выплыл, — переводила Баст. — Когда вернулся, увидел, что дом разрушен, а мы исчезли. Целый день Хуфу дожидался возвращения Амоса, но тоже не дождался. Тогда он отправился к Тоту. Как-никак павианы находятся под его покровительством.

— Но почему? —

спросил Картер — Я не хочу их обижать, однако Тот — бог знания.

— Павианы — очень мудрые животные.

— Агх! — резюмировал Хуфу.

Он поковырялся в носу, затем покрутил перед нами своим разноцветным задом и швырнул собратьям мяч. Те вновь принялись отчаянно сражаться за мяч, сталкиваясь лбами и оскаливая зубы.

— Они — мудрые? — спросила я, кивая в сторону площадки.

— Конечно, их не сравнить с кошками, — добавила Баст. — И тем не менее ума павианам хватает. Хуфу говорит, что, как только Картер выполнит свое обещание, он отведет вас к профессору.

— К профессору?.. Ну да… конечно.

— Какое обещание? — не понял Картер.

— Ты же обещал показать ему, как играешь в баскетбол, — напомнила Баст.

Мой братец вытаращил глаза. Он явно не ожидал такого поворота событий.

— У нас нет времени!

— Это недолго, — успокоила его Баст. — Ну а мне пора удалиться.

— Куда ты собралась? — спросила я. Мне совсем не хотелось снова ее терять. — Как мы тебя найдем?

Баст виновато посмотрела на меня. Совсем как сильно нашкодившая кошка.

— Я сама вас найду, когда выберетесь… если выберетесь.

— Что значит «если»? — спросил Картер, но Баст уже превратилась в Маффин и улизнула.

Хуфу схватил Картера за руку и настойчиво потащил на площадку. Павианы тут же разделились на две команды. Одна из команд сняла с себя футболки. К сожалению, в эту команду попал и Картер. Хуфу стащил с него рубашку, и я лишний раз убедилась, до чего костлявый у меня братишка. Игра началась.

Я ничего не смыслю в баскетболе. Но даже я уверена: хороший игрок не будет наступать себе на ноги, ловить переданный мяч лбом или вести мяч так, словно гладит бешеного пса. Все это не мои выдумки, а описание игры моего брата. Павианы просто загоняли его. Они забрасывали мяч за мячом, а Картер лишь толкался рядом или получал пролетающим мимо мячом по голове. Он спотыкался о ноги павианов. Кончилось тем, что у него закружилась голова, он завертелся волчком и упал. Павианы прекратили игру и изумленно пялились на моего братца, а он лежал посреди площадки весь в поту и шумно дышал. Затем павианы стали сердито поглядывать на Хуфу. Я без труда прочла их мысли: «Ты зачем позвал играть этого человека?» Хуфу не знал, куда деться от стыда.

— Картер, получается, все твои разговоры о баскетболе и «Лейкерсах» — просто болтовня, — злорадно сказала я. — На площадке ты полный ноль! Опозорился перед обезьянами!

— Это была… это была любимая игра отца, — жалобно простонал Картер.

Любимая игра отца? Как же я раньше не догадалась?

Мое недоумение он почему-то принял за новую порцию критики.

— Я… я помню результаты всех матчей Национальной баскетбольной ассоциации, — с отчаянием произнес он. — Все выдающиеся передачи мяча, броски, рикошетные попадания.

Павианы продолжили игру, позабыв и про Картера, и про Хуфу. Хуфу недовольно порыкивал. Я понимала, что он оскорблен в своих лучших ожиданиях, но сейчас была на стороне Картера. Я протянула брату руку.

— Вставай. У нас есть дела поважнее.

— Если бы у меня была другая обувь, — пробормотал он. — И если бы я не так устал…

— Картер, это не имеет никакого значения, — успокоила я его, как взрослый — расстроенного малыша. — Когда спасем отца, я ему и слова не скажу про эту игру.

Картер ответил мне благодарным взглядом. (Правда, я удивительная девочка?) Потом взял протянутую руку, и я подняла его на ноги.

— Не забудь надеть рубашку. А теперь, Хуфу, твоя очередь выполнять обещания. Веди нас к профессору.

Хуфу привел нас в пустой лабораторный корпус. В коридоре пахло чем-то кислым. Пустые лаборатории напомнили мне какой-то американский фильм о средней школе. Местечко явно не для богов. Мы поднялись на второй этаж и увидели целый ряд закрытых кабинетов. Лишь одна из дверей была открыта, и за ней виднелся… даже не знаю, с чем сравнить этот «кабинет». Размером он был не больше кладовки для швабр и метелок; весь заваленный книгами, с малюсеньким письменным столом и одним стулом. Может, этот профессор чем-то провинился и его специально запихнули в такую тесноту?

Хуфу прошел мимо этой двери и вскоре остановился возле другой, заметно отличающейся от всех прочих — роскошной полированной, из красного дерева. Снаружи был прикреплен кармашек из прозрачного пластика с табличкой:

Д-Р ТОТ.

— Агх! — произнес Хуфу.

Он без стука открыл дверь и ввалился внутрь.

Картер хотел было меня пропустить, но я сказала:

— Только после тебя, куриный человек.

(Думаю, он сильно пожалел, что рассказал мне про этот случай. А я… ну не могу я совсем перестать его подкусывать. Должна же я сохранять репутацию младшей сестры!)

Я ожидала увидеть всего одну кладовку, но мы попали в настоящий зал.

Высота помещения была никак не меньше десяти метров. Одна стена сплошь состояла из окон, за которыми просматривалась панорама Мемфиса. Металлическая лестница вела на чердак. Там стоял здоровенный телескоп, и оттуда же слышались нестройные звуки электрогитары. Все остальные стены были сплошь заставлены книжными полками. На нескольких рабочих столах громоздилась всякая всячина: лабораторная посуда, полуразобранные компьютеры, чучела животных, из голов которых торчали электрические провода. В воздухе пахло жареной говядиной с примесью дыма и острых специй.

А прямо перед нами за столами восседали птицы с длинными шеями — ибисы. Их было пять или шесть. Каждый ибис сидел за отдельным столом и клювом что-то выстукивал на клавишах ноутбука.

Мы с Картером переглянулись. У меня просто не находилось слов.

— Агх! — крикнул Хуфу, задрав голову.

Гитарные взвизгивания на чердаке прекратились. На площадку вышел долговязый парень лет двадцати пяти с электрогитарой в руках. У него были густые и лохматые светлые волосы, чем-то похожие на цвет шерсти Хуфу. Из-под заляпанного белого лабораторного халата виднелись выцветшие джинсы и черная футболка. Я было подумала, что парень поранился и из уголка рта у него капает кровь. Потом я сообразила: это какой-то соус, подающийся к мясу.

Поделиться:
Популярные книги

Школа. Первый пояс

Игнатов Михаил Павлович
2. Путь
Фантастика:
фэнтези
7.67
рейтинг книги
Школа. Первый пояс

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Не грози Дубровскому! Том VIII

Панарин Антон
8. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том VIII

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Ардова Алиса
1. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.49
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

На руинах Мальрока

Каменистый Артем
2. Девятый
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
На руинах Мальрока

Сопряжение 9

Астахов Евгений Евгеньевич
9. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Сопряжение 9

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Машенька и опер Медведев

Рам Янка
1. Накосячившие опера
Любовные романы:
современные любовные романы
6.40
рейтинг книги
Машенька и опер Медведев

Беглец. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
8. Путь
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.67
рейтинг книги
Беглец. Второй пояс

Защитник. Второй пояс

Игнатов Михаил Павлович
10. Путь
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Защитник. Второй пояс