Красноречивое молчание
![](https://style.bubooker.vip/templ/izobr/18_pl.png)
Шрифт:
Глава первая
— Так ты думаешь, дорогая, что твой муж о нас знает? — Мужчина судорожно прижал женщину к себе и легко коснулся губами ее лба.
— Даже если и знает, мне на это наплевать, — заявила та. — Сколько можно скрываться! Пусть все видят, что мы любим друг друга!
— О моя любимая… — Мужчина наклонил голову, довольно неуклюже ткнувшись при этом в нос женщины.
— Стоп!
Лаури Перриш подскочила от неожиданности, когда из репродуктора прогремел сердитый окрик — ни дать ни взять глас Господа с горы Синай.
— Что, черт
Лаури, словно зачарованная, смотрела, как актриса повернулась к главному герою и ехидно бросила:
— Это меня должны были снимать первой камерой, Дрейк, а не тебя!
— Ты, Луиза, похоже, совсем читать разучилась. Что ж ты тогда стояла рядом с третьей? А потом, не боишься, что в первой будут заметнее твои шрамы от подтяжки?
— Негодяй! — прошипела актриса и, протиснувшись мимо ухмыляющихся операторов, процокала каблучками по бетонному полу телестудии к туалетным комнатам.
Лаури Перриш, нежданно-негаданно оказавшись на съемках «Отклика сердца» — популярной мыльной оперы, которая шла по телевизору в дневные часы, — с интересом следила за происходящим. Сама она телевизор днем никогда не смотрела, поскольку была на работе, но кто же в Америке не знает этой нашумевшей драмы! Многие работающие женщины так планировали свое обеденное время, чтобы, не дай Бог, не пропустить ни одного сексуального подвига, ни единого поворота в судьбе доктора Глена Хембрика.
Несколькими днями раньше доктор Марта Норвуд, основавшая институт для глухих, где Лаури работала преподавателем, вызвала ее к себе и сказала:
— У нас учится некая Дженифер Ривингтон. Ее отец подумывает о том, чтобы забрать ее из нашего заведения.
— Я знаю Дженифер, — заметила Лаури. — Она только частично лишена слуха, однако, это крайне необщительный ребенок.
— Вот это-то и беспокоит ее отца.
— Отца? Не мать?
Секунду поколебавшись, доктор Норвуд пояснила:
— Ее мать умерла, а у отца не совсем обычная работа. Поскольку Дженифер еще мала, ему пришлось поселить ее у нас. Но она не прижилась. И теперь он хочет нанять частного преподавателя, чтобы тот обучал ее дома. Мне кажется, Лаури, это могло бы вас заинтересовать.
Лаури нахмурила тонкие брови:
— Право, не знаю. Не могли бы вы рассказать обо всем подробнее?
Седовласая дама с умными голубыми глазами пристально посмотрела на свою лучшую преподавательницу.
— Не сейчас. Добавлю только, что мистер Ривингтон желает, чтобы та, кого он наймет, отвезла Дженифер в Нью-Мексико. Там, в горах, в небольшой общине, у него есть дом. — Губы доктора Норвуд тронула легкая улыбка. — Я знаю, что вы с удовольствием уехали бы из из Нью-Йорка. А работа подобного рода вам, без сомнения, по плечу.
Лаури тихонько рассмеялась.
— Я выросла в Небраске, и Нью-Йорк мне кажется несколько душным и многолюдным. Восемь лет живу здесь, но до сих пор тоскую по просторам. — Лаури откинула со лба непокорный каштановый
Доктор Норвуд взглянула на свои тщательно отполированные ногти.
— Не стоит делать поспешных выводов, Лаури, — ласково пожурила она.
Иногда ее протеже проявляла склонность к скоропалительным суждениям, что являлось, пожалуй, ее единственным недостатком.
— Как я уже упомянула, обстоятельства несколько необычны.
После этих слов доктор Норвуд торопливо встала, давая понять, что разговор окончен.
— Я не жду от вас ответа сегодня, Лаури. Понаблюдайте за Дженифер в течение нескольких дней. Пообщайтесь с ней. А потом, когда вам будет удобно, вы встретитесь с мистером Ривингтоном и поговорите.
— Я сделаю все от меня зависящее, доктор Норвуд. Когда Лаури подошла к двери с окошком из матового стекла, доктор Норвуд ее остановила:
— Кстати, Лаури, если вас это интересует, мистер Ривингтон согласен на любую сумму.
— Доктор Норвуд, если я и возьмусь за частное преподавание, то только потому, что посчитаю это необходимым для ребенка, — совершенно искренне ответила она.
— Я так и думала, — улыбнулась пожилая дама.
Этим утром она дала Лаури адрес со словами: «Сегодня в три часа дня вы должны быть по этому адресу.
Спросите мистера Д.Л.Ривингтона. Он будет вас ждать».
Лаури поразилась, когда таксист остановился перед зданием, где размещалась телестудия. Она вошла в подъезд, горя желанием поскорее узнать, кто же такой этот таинственный мистер Ривингтон. В приемной спросила смазливую молоденькую секретаршу, где его можно найти. Та сначала в недоумении уставилась на нее, потом, хихикнув, сказала:
— На третьем этаже.
Лаури шагнула было к лифту, но девушка остановила ее:
— Одну минутку. Как вас зовут? Лаури назвала свою фамилию. Секретарша проехала пальчиком по отпечатанному на машинке списку:
— Все верно. Мисс Л.Перриш. Можете подниматься. Только, пожалуйста, потише. Идет съемка.
Выйдя из лифта, Лаури сразу попала в просторную телестудию. Специальная аппаратура и суета вокруг наполнили ее душу благоговейным трепетом.
Студия, похожая на амбар, была разделена на отсеки, предназначенные для съемок. В первом стояли больничная койка и бутафорское медицинское оборудование. Другой призван был изображать гостиницу.
Третий — крошечную кухню. Лаури обошла всю студию, с любопытством разглядывая декорации, стараясь не наступить на длиннющий кабель, который, как гигантская змея, обматывался вокруг студийных камер и мониторов.
— Эй, милашка, а тебе что здесь надо? — обратился к ней весельчак оператор в джинсовом костюме.
Вздрогнув от неожиданности, Лаури пробормотала:
— Я… мне… нужно видеть мистера Ривингтона.
— Мистера Ривингтона, говоришь? — захохотал оператор, будто она сказала что-то смешное. — Ну ты даешь! А мимо секретарши проскочила? — Лаури кивнула. — Ну, тогда увидишь. Подождешь, пока мы сварганим эту сцену?