Красный, как огонь
Шрифт:
Кейт Макгуайр подметала двор. Кэрол хотела было спросить у нее, где Боб, но тут из-за угла выбежал Сэм, а вслед за ним показался и сам хозяин — он выгуливал собак. Кейт с Эмили развели собак по вольерам, а Боб направился к поджидавшему его Кенделлу.
— Послушайте, мистер Паркер, — прокричал тот, не дожидаясь, пока Боб подойдет поближе. — Так дела не делаются. Уже неделя прошла с тех пор, как я сделал вам предложение. Я больше ждать не могу. Мне нужен ответ.
— Не могу же я принимать такие решения второпях, — холодно отозвался Боб. — Мне
Кенделл презрительно фыркнул:
— Смотрите, я могу и передумать.
Нил попытался заглянуть отцу в глаза. Интересно, скажет ли он гостю все, что он о нем думает, или нет? Нилу не терпелось самому все выложить, но он знал, что отец его попросту убьет.
Нил щелкнул пальцами, и Сэм послушно подбежал и сел рядом. Для этого ему пришлось пробежать мимо мистера Кенделла. Нога у того непроизвольно дернулась. Можно не сомневаться, если бы никто не видел, он непременно пнул бы пса.
— Не хотите обсудить это наедине? — спросил он.
— Нам нечего больше обсуждать, — ответил Боб.
— Прекрасно! — Мистер Кенделл радостно потер руки. — Значит, договорились. Я приглашу своего адвоката, и он составит купчую.
— Извините, вы меня неправильно поняли, — заявил Боб. — Если ответ вам нужен сей момент, то я отклоняю ваше предложение.
Нил почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Кэрол радостно заулыбалась: судя по всему, она сама не знала, каково будет решение мужа.
— Да вы с ума сошли, — разъярился Кенделл. — Совсем спятили! Не видать вам лучшего предложения, как своих ушей. И не рассчитывайте, что заставите меня поднять цену, не тут-то было. Либо соглашайтесь, либо отказывайтесь.
— Я отказываюсь, — сказал Боб. — И уж если мне захочется расстаться с участком, то я ни за что не продам его человеку, который собирается его застроить. Видите ли, я считаю, что Комптону ни к чему большой супермаркет, и не собираюсь помогать вам озолотиться.
Лицо мистера Кенделла стало наливаться кровью. Нилу было и смешно, и страшно одновременно. Он никак не мог отделаться от ощущения, что мистер Кенделл вот-вот лопнет от ярости. Горе-фермер зашипел, затрясся, стал брызгать слюной:
— Все абсолютно законно! Это на благо всему городу! Вы не имеете права…
— Ошибаетесь, мистер Кенделл, — осадил его Боб. — Это моя собственность, и я имею на нее все права. До свидания.
Кенделл обернулся к Кэрол:
— Может, хотя бы вы его вразумите?
— Я это уже сделала. И я тоже не намерена продавать. Извините, мистер Кенделл, но вам лучше уйти.
— Даю еще десять тысяч, и это мое последнее слово!
Кэрол молча покачала головой. Похоже, посетитель стал ее утомлять. Даже Сэм не выдержал и зарычал. Он был слишком хорошо воспитан, чтобы отойти без команды от хозяина, но не мог не выразить свою неприязнь к Филипу Кенделлу.
— Уберите от меня свою собаку! — злобно выкрикнул
Послышалось урчание мощного мотора, шуршание гравия.
— Это было здорово! — радостно воскликнул Нил.
— Надеюсь, мы его больше не увидим, — отозвалась Кэрол.
Нил набрался храбрости задать главный вопрос:
— Пап, значит, ты не собираешься продавать питомник?
— Не знаю, — Боб тяжело вздохнул. — Это зависит от того…
Договорить он не успел. Из дому выбежала Сара, закричала на бегу:
— Папа, папа, тебя к телефону!
— Вероятно, очередной твой поклонник, — съязвила Кэрол.
Боб хмыкнул и направился к дому вместе с Сарой, а Нил отправился на поиски Эмили. Он хотел обрадовать ее хорошими новостями. Кейт Макгуайр собиралась домой; Нил помахал ей на прощание. Сестру он нашел в приюте, она как раз меняла Блэки воду.
— Жаль, меня там не было, — сказала она, узнав о поспешном отступлении мистера Кенделла. — Ты не спросил его, что он делал в ту ночь?
— И не поджег ли он сарай, ты это хочешь сказать? Да ты совсем с ума сошла! Он бы взвился под потолок.
— И все же мне хотелось бы это знать, — не сдавалась Эмили.
Нил и сам не отказался бы узнать правду, только не представлял, как это сделать. Если Кенделл виновен, он ни за что не признается. Не наводить же, в конце концов, справки на ферме Олд-Милл.
Однако стоило Нилу переступить порог кухни, как все эти мысли мгновенно вылетели у него из головы. Родители застыли в скорбном молчании. Боб побелел как мел, на него страшно было смотреть. Без сомнения, случилось что-то ужасное.
— Звонил Майк Тернер, — произнес Боб, глядя в одну точку. — Нужно срочно ехать в клинику. Рэд… он умирает.
Глава 9
Майк Тернер встретил Паркеров на ступеньках. На него тоже было страшно смотреть.
— Мне очень жаль, — сказал он, открывая двери. — Мне очень, очень жаль, но это инфекция. С утра у него стала подниматься температура, и ему было больно, когда я надавливал на живот. Боль будет только усиливаться. Чтобы исключить все сомнения, я сделал анализ крови…
— И что он показал? — не выдержал Нил.
— Перитонит.
— Это как-нибудь лечится? — жалобно спросила Эмили.
Майк покачал головой.
— Ранения брюшной полости всегда чреваты осложнениями. Если начался перитонит, я уже ничего не могу поделать. Я ввел ему самый сильный антибиотик, но он, похоже, не помогает. Когда я вам звонил, Рэд уже ни на что не реагировал.
В прошлый раз Рэд как будто бы пошел на поправку. Теперь же он лежал пластом на подстилке, и трубочка капельницы вновь тянулась к его задней лапе. Пес хрипло, прерывисто дышал, шерсть на боку еле заметно вздымалась и опадала. Боб ласково погладил его по морде.