Красный Круг
Шрифт:
Телл задумался.
— Где обычно хранились ключи от убежища?
— В письменном столе мистера Фрэйна. Вы намекаете на то, что я могла добраться до них? Или вы считаете, что я причастна к убийству?
— Я ничего этим не хочу сказать, — ответил он. — Я всего лишь спрашиваю, и так как вам дом знаком лучше, чем всем его прочим обитателям, то, надеюсь, мое любопытство вполне простительно. Как вы думаете, можно ли было поднять люк бесшумно?
— Конечно, — сказала она. — Он приводится в движение при помощи противовеса. Вам угодно ответить
Он отодвинул пачку писем в сторону.
— Чем вы занимались вчера вечером, мисс Друмонд?
На этот раз он был серьезен.
— Я была дома, — ответила она, резко выпрямившись.
— Вы весь вечер были дома?
Она не ответила.
— Это правда, что вы вышли из дому в половине девятого с пакетом в руке?
Она снова не ответила.
— Один из моих друзей случайно видел вас, — небрежно сказал Дерек Телл, — а потом потерял вас из виду. Где вы провели этот вечер? Ведь вы вернулись домой только в одиннадцать часов.
— Я совершала прогулку, — холодно сказала Талия. — Дайте мне карту Лондона, и я попытаюсь нарисовать вам свой маршрут.
— Предположим, что часть маршрута уже известна…
Она сверкнула глазами и спокойно сказала:
— В таком случае, не буду занимать ваше время рассказами о том, где я была.
— А теперь послушайте, мисс Друмонд. — Он склонился над столом. — Я вполне уверен, что вы по натуре не убийца. Это слово заставляет вас содрогнуться. Но в вашем поведении есть подозрительные моменты, о которых я еще не успел сообщить Парру.
— Зная, что я на подозрении — для меня нормальное состояние, — ответила она, и так как вам известно достаточно много, то мне больше нечего рассказать вам.
Он пристально посмотрел на нее. Но лицо ее было непроницаемо. Тогда он сказал с деланным безразличием:
— Для меня в самом деле неважно, где вы были.
— Вы уверены? Что ж, тем лучше, — саркастически заметила она, вернулась в свою комнату и оттуда сразу же послышалось стрекотание пишущей машинки.
«Поразительная девушка!» — подумал Дерек Телл.
Женщины обычно не интересовали его, но Талия Друмонд была совершенно особенным экземпляром. Ее красота не производила на него впечатления. Он видел, что она красива, но это обстоятельство было для него не главным.
Он снова взял газету и стал читать статью, изобиловавшую едкими остротами относительно бессилия Скотленд-Ярда. Вскоре, как он этого и ожидал, появился Парр в возбужденном состоянии. Он тяжело опустился на стул.
— Комиссар предложил мне подать рапорт об отставке, — сказал он, и, к великому изумлению Телла, его голос звучал почти весело. — Это не беспокоит меня. Я сам хотел покинуть службу три года тому назад, после того как мой брат оставил мне свое состояние…
До Телла уже доходил слушок о том, что с некоторых пор инспектор Парр считался состоятельным человеком.
— Что вы теперь предпримете? — спросил он, и Парр улыбнулся.
— Когда начальство требует, чтобы ты подал в отставку, то надо рано или поздно это делать, — сухо сказал он. — Но я не покину службу раньше конца будущего месяца. Я должен подождать, пока не увижу, что с вами случится, мой друг.
— Со мной? — удивленно спросил Дерек Телл. — О, вы имеете в виду чью-то угрозу укокошить меня четвертого числа? Подождите, мне еще осталось жить всего два или три дня, — иронически усмехнулся он, посмотрев на календарь. — Но шутки в сторону, зачем вам вообще подавать в отставку? Как вы думаете, если я поговорю с комиссаром…
— Он не обратит на ваши слова никакого внимания. Этот человек не привык менять свои решения, — ответил Парр. — Он, впрочем, разрешил мне продолжать расследование по делу «Красного Круга» до того момента, пока я выйду в отставку. За это, впрочем, я могу поблагодарить вас.
— Меня?
Инспектор усмехнулся.
— Я сказал ему, что ваша жизнь представляет собой настолько большую ценность, что я должен остаться на службе и быть радом с вами до тех пор, пока не минует этот роковой срок, — заявил он.
В этот момент появилась Талия Друмонд с новой пачкой писем.
— Доброе утро, мисс Друмонд!
Инспектор встал и вежливо поклонился.
— Я видела сегодняшние газеты, — сказала Талия. — Вы понемногу становитесь широко известном личностью, мистер Парр.
— Чего только ни сделаешь ради рекламы, — беззлобно заметил инспектор. — Прошло уже много времени с тех пор, как я прочел вашу фамилию в газете, мисс Друмонд…
Его ответная колкость, видимо, позабавила ее.
— Каждому из нас в свое время воздается по заслугам, — сказала она. — Каковы последние новости о «Красном Круге»?
— Последняя новость такова, — спокойно сказал мистер Парр, — что вся корреспонденция, посылаемая «Красному Кругу» на Милдред-стрит, в будущем должна будет идти по другому адресу.
Он заметил, как она изменилась в лице. Это продолжалось только одну секунду, но эффект, произведенный его словами, вполне удовлетворил инспектора Парра.
— Разве люди «Красного Круга» открывают бюро в Сити? — спросила девушка. К ней быстро вернулось самообладание.
— Я не вижу причин, которые могут помешать сделать это. Ведь делают же они все, что хотят! Почему бы им не обосноваться в высотном здании, оборудовать шикарный офис и начать пользоваться световой рекламой?
— Нет, я все-таки думаю, что световая реклама — это уже слишком. Это увидит даже полиция!
— Сарказм не только не к лицу молодой женщине, но в данном случае попросту неуместен, — строго сказал мистер Парр.
Телл, улыбаясь, слушал эту забавную перебранку. Талия не переставала удивлять его, и он постоянно ждал от нее сюрпризов, но сейчас инспектор Парр удивил его в большей степени. Оказывается, этот коротышка не такой уж толстокожий, и его тоже можно вывести из равновесия.
— Где вы были вчера вечером, мисс Друмонд? — спросил Парр, глядя в сторону.