Красотка для маркиза
Шрифт:
– Чертова свинья! – услышала девушка слова, произнесенные Фредди. – Он стрелял, когда произнес «девять». Ты видел, Жервез?
Капитан Вест стоял на коленях на земле и помогал Мелинде поднять маркиза. Кровь обагрила его лицо, и Мелинда при виде этого слабо вскрикнула.
– Он… мертв? Ах, он мертв? – спрашивала она и не узнавала своего собственного голоса – так много скорби было в нем. А затем она услышала, как капитан Вест произнес:
– Слава богу! Это только царапина! Смотрите, пуля прошла совсем рядом с головой.
– Но взгляните на Ротэма! – проговорил в замешательстве Фредди. – Ведь был выстрел, но Дрого-то даже не повернулся!
Мелинда своим носовым платком стирала кровь, заливающую лицо маркиза.
– Он мертв? – спросила она о лорде Ротэме. – Надеюсь, что с ним покончено.
– Но что случилось? – спросил Фредди в изумлении. – Ведь я наблюдал за Дрого.
– Думаю, его застрелила Мелинда, – ответил капитан Вест. – Ведь вы это сделали, Мелинда, не правда ли?
– Да, когда он повернулся раньше срока, я выстрелила в него, – призналась Мелинда. – Но не беспокойтесь о нем. Вы уверены, что маркиз вне опасности?
– Полагаю, что он контужен, – сказал капитан Вест, – но ничего более серьезного с ним не случилось. Да вы сами можете посмотреть: пуля задела волосы, но, слава богу, не повредила костей черепа!
– Я должна была выстрелить раньше, – проговорила Мелинда. – Я опоздала.
– Фредди, пожалуйста, сходи и посмотри, не мертв ли Ротэм, – предложил капитан Вест. – И лучше всего послать за каретой. Дрого приехал сюда в своем фаэтоне, но теперь мы не сможем вместе с ним вернуться в этом экипаже.
– Карета, в которой я приехала сюда из Чарда, тут недалеко, за углом, – сказала Мелинда. – Крикните Трэверсу. Он пообещал, что будет ожидать меня в пределах слышимости.
– Поспеши, друг! – поторопил Фредди капитан Вест. – Потом вернешься и поможешь мне перенести Дрого – я думаю, у него немалый вес.
Мелинда бросила на траву свой испачканный кровью носовой платок и взяла другой – чистый и белый – у капитана Веста.
– Вы… вы уверены… что все в порядке? – спросила она. Мелинда ужаснулась, внезапно обратив внимание на бледность маркиза, на кровь, которая по-прежнему струилась по его лицу, на то, как безжизненно он лежал на земле.
Ей даже показалось, что маркиз совершенно не дышит.
– Он жив, – сказал капитан Вест. – Клянусь вам, Мелинда, он в полном порядке. Я видел так много людей, погибших на полях сражений, что теперь без труда могу по виду определить, жив человек или мертв. Только поддержите его некоторое время, пока я схожу и потороплю Фредди. Я вижу, он заболтался с секундантами Ротэма. Чем быстрее мы доставим Дрого к приличному доктору, тем будет лучше. Мне не хотелось бы, чтобы к нему прикасался тот полупьяный старый костоправ, которого притащил с собой Ротэм.
– Нет, разумеется, нет, – согласилась с ним Мелинда. – Помогите мне просунуть руки и обнять его.
С помощью капитана Веста она неожиданно для себя обняла маркиза и положила его голову себе на грудь. Он был очень тяжелым, но тем не менее Мелинда чувствовала, что еще никогда в жизни не была так счастлива. Она могла прикасаться к нему, и какое-то время он весь без остатка принадлежал только ей. Они были вдвоем на этой маленькой полянке, а вокруг были только благоухающие цветы и птицы, щебечущие свои утренние песни.
Мелинда не смотрела туда, где люди столпились вокруг тела лорда Ротэма. Она вся была поглощена заботой о маркизе. Мелинду не беспокоило даже то, что, по всей видимости, она убила человека и для нее может наступить возмездие. Она думала лишь о том, что у нее на руках сейчас покоится маркиз; он сейчас не был ни зол, ни циничен, а показался ей совершенно юным человеком – ребенком, который очень нуждался в ее защите и помощи.
Тем не менее руки ее уже ныли от усталости, когда наконец вернулся капитан Вест вместе с Джимом – лакеем, который сопровождал Мелинду по дороге из Чарда. В некотором отдалении за ними следовал и Фредди.
– Карета тут поблизости, – сказал Мелинде капитан Вест. – Вы поступили очень предусмотрительно, захватив с собой Трэверса. Ну и замечательный парень этот Трэверс! Он все устроил в карете так, что Дрого сможет лежать поперек, на двух сиденьях. Потерпит немного, пока мы не уложим его на кровать.
Трое мужчин очень осторожно подняли маркиза с рук Мелинды. На ее груди после него остался кровавый след, но, медленно поднимаясь на ноги, она даже не обратила на это внимания.
Когда они двинулись вперед, капитан Вест сказал Мелинде:
– А между прочим, лорда Ротэма вы не убили.
– Не убила? – воскликнула Мелинда.
– И если бы вы спросили, что на этот счет думаю я, то я ответил бы так: очень сожалею, – сказал Фредди, поддерживая маркиза с другой стороны. – Но вы своим выстрелом раздробили ему правую руку. Тот доктор, который прибыл сюда вместе с Ротэмом, говорит, что он будет жить, но не знаю, правда, можно ли ему верить; он также считает, что руку придется ампутировать. В любом случае этот мошенник, лорд Ротэм, больше никогда не будет драться на дуэлях.
– Рада слышать это, – проговорила Мелинда с неожиданной жестокостью. – Он это заслужил.
– И в самом деле заслужил! – согласился с девушкой капитан Вест. – Между прочим, Мелинда, я видел, что ваш пистолет валялся на земле.
Если на нем имеется герб Чардов, а я думаю, он там есть, возьмите его с собой. Было бы лучше всего не оставлять никаких улик.
– А что сможет сделать эта свинья, Ротэм, даже если останется в живых? – спросил Фредди.
– Думаю, ничего, – ответил капитан Вест. – Но в то же время разумнее всегда остерегаться людей подобного рода.