Красотки инспектора Уэста
Шрифт:
— Роджер, ты не смог бы приехать домой? Понимаешь, Ричард… Они оба, но Ричард хуже. У него началась агония… Я так боюсь…
Роджер онемел от ужаса — так случалось всегда, когда что-то угрожало близким. Предположения Тернбула насчет яда вдруг предстали в совершенно новом, зловещем, свете.
— Еду. Доктора вызвала?
— Да, он с Ричардом. Сперва слег Ричард, потом Скуп. Но Скупу не так худо. Ричарду же… О, ты слышишь?…
Роджер еще реальней ощутил нависшую над домом угрозу, когда вдруг услышал душераздирающий вопль Ричарда.
—
— Брось все, Красавчик. Сам управлюсь. И шефу все доложу. Рви подметки.
Тернбул искренне сочувствовал и явно переживал по поводу случившегося.
— Спасибо, — бросил Роджер и быстро направился к двери. В коридоре ему встретилось много народу. Те, кому хотелось остановиться и поболтать с Роджером, в недоумении раскрывали рты, когда он отделывался от них одним на ходу брошенным словом. Сам великий Чартуорд, который выходил из только что подъехавшей машины, сделал Роджеру знак подойти.
— Прошу прощения, сэр. Тернбул в курсе всех дел, — на ходу крикнул Роджер.
Через десять минут он уже выехал на Эмбенкмент Роуд — обычно здесь было не такое оживленное движение. Однако он все-таки попал в затор сворачивавшего с Лэмбет Бридж транспорта и до Белл-стрит тащился чуть ли не полчаса. Здесь его беспокойство усилилось — возле дома стояла машина «Скорой помощи».
Входная дверь была распахнута настежь.
— Дженет! — позвал с порога Роджер, услышал голоса наверху и бросился туда, перепрыгивая через три ступеньки.
Дженет и седой голубоглазый доктор Джеймс были в ванной. В спальне с ребятами остались фельдшер и санитарка.
Дженет всю трясло.
— Успокойтесь, мистер Уэст, — сказал доктор Джеймс. — Все могло обернуться значительно хуже. Ваши молодые люди съели что-то не то. Я хочу забрать их в больницу, где за ними понаблюдают врачи. Да, миссис Уэст, вы можете поехать с нами и убедиться в том, что они не останутся без присмотра. Конечно же мы разрешим вам сесть в машину «Скорой помощи».
Дженет стиснула руку Роджера и поспешила в спальню. Роджер собрался было последовать за ней, но доктор окликнул его:
— Минуточку, мистер Уэст.
Роджер обернулся.
— Не хотел бы слишком расстраивать вашу жену, но необходимо срочно сделать анализ содержимого их желудков. Сейчас наблюдается настоящая эпидемия пищевых отравлений. Не стоило бы рисковать и…
— Я договорюсь насчет анализа, — пообещал Роджер.
Он чувствовал себя ужасно.
Он увидел в спальне таз и желудочную помпу. Здесь теперь пахло совсем как в больнице. Похожий на великана доктор Джеймс кивал в знак подтверждения тому, что он говорит.
— Они съели сегодня очень много шоколадных конфет, в особенности Ричард, так что все дело может оказаться именно в этом. И тем не менее необходимо сделать анализ содержимого желудков. Не хочу вас запугивать, но это нужно сделать как можно скорей.
Роджер кивнул и вызвал по телефону дежурную машину. Когда она подъехала,
— Спасибо. Можно взглянуть на мальчиков?
— Ричард без сознания, а Мартин не так уж плох, — сказал доктор.
У Скупи был измученный вид, Ричард походил на саму смерть. Оправившаяся от шока Дженет суетилась, собирая пижамы и прочие вещи. За каких-то несколько часов жизнь в их доме круто изменилась.
Мальчиков снесли вниз и положили в машину «Скорой помощи», окруженную сочувствующими соседями.
Дженет все время говорила.
— Они были в полном порядке, когда вернулись домой. Это было поздно, почти в семь. Я выругала их за то, что они меня не предупредили, и в наказание решила уложить пораньше спать. За ужином я увидела, что Скуп почти ничего не ест, и мне это показалось подозрительным. Ричард тоже отодвинул от себя тарелку. Как выяснилось, они съели много шоколадных конфет и еще какие-то сандвичи, которыми их угостили приятели. Подозреваю, Ричард истратил на шоколадные конфеты все свои карманные деньги. Я говорила тебе, чтобы ты не давал ему слишком много денег на этой неделе, но ты ведь никогда меня не слушаешь!
— Это ты от них узнала?
— Нет.
— Где одежда Ричарда? — поинтересовался Роджер, и Дженет протянула ему фланелевые брюки мальчика. В кармане звякнули деньги. Роджер засунул пальцы внутрь и вытащил монету в два шиллинга, два шестипенсовика и немного меди. — Я дал ему вчера четыре шиллинга и оставался должен ему два шиллинга. Он потратил от силы шесть пенсов.
— Выходит, конфетами его угостили! — воскликнула Дженет. Ее глаза вдруг наполнились слезами. — Дорогой, извини, что я веду себя по-свински, но это был такой удар. Я пойду к машине. Если ты…
— Иди, — быстро сказал Роджер. — Попытаюсь выяснить, что они сегодня ели. Может оказаться, что заболел еще кто-нибудь из детей в округе. Вероятно, это — пищевое отравление.
— Но только не шоколадными конфетами!
— А мы и не знаем, в конфетах дело или в чем-то другом. — Роджер проводил Дженет до самого порога, видел, как она устраивалась рядом с мальчиками. Мартин приоткрыл глаза, и Роджер спросил: «Что ты ел, Скуп?»
Мальчик в недоумении смотрел на отца.
— Не надо, Роджер, — прошептала Дженет.
— Послушай, Джен, пускай он расскажет тебе, что они сегодня ели. Ему от этого вреда не будет, а для нас может оказаться очень важно. Попытайся выяснить, а?
— Нам пора, сэр, — сказал фельдшер.
— Да, да, конечно. Извините. Джен, так ты не забудь, ладно? — Роджер отошел в сторону, дверцу машины захлопнули. Невесть откуда появившиеся два констебля поинтересовались, не требуется ли их помощь. Свои услуги предложили ему и четыре соседки. Роджер их поблагодарил, зашел в дом и плотно прикрыл за собой дверь.