Краткий словарь литературоведческих терминов
Шрифт:
– лётным настроениям, любов1iым переживаниям и т. п.
На пример, стихотворение И. С . Тургенева :
Утро туманное, утро" седое,
Нивы печальные, снегом покрытые.
Нехотя вспомнишь и время былое,
Вспомнишь и лица, давно позабытые ..•
РомантИзм - в искусстве и литературе художествен
ный метод, состоящий в стремлении писателей противоnоставить неудовлетворяющей их действительности не
обычные, отступающие от внешнего правдаподобия об
разы и сюж€ты, рождённые мечтой художника.
J32
Отсюда
от прилагательнt>го « романичес_<ИЙ» - «как в романе, в
книге», а не как в жизни. Художник-романтик стремится
выразить в своих образах то, что он хочет видеть в
жизни, что, по его мнению, должн.о быть в н.ей основным
и определяющим.
Таков р о м а н т и з м М. Ю. Лермонтова, противоnоставившего эпохе николаевской реакции после пора
жения декабристов образ борца за свободу - Мцыри.
Он был создан не на основе господствующих явлений
жизни того времени, а на основе мечты художника о
борьбе с николаевской реакцией, на основе творческого
вообр ажения поэта, улавливавшего отнюдь ещё не гос
подствовавшие, но уже существовавшие революционные
настроения · nередовых представителей русского обще
ства тех лет; эти настроения позднее выросли в широкое
для того времени общественное движение революцион
ных демократов.
В зависимости от исторических условий р о м а н
т и з .м получает различный характер.
Если художник борется в своей мечте за движение
вперёд - р о м а н т и з м в его творчестве является п р о
г р е с с и в н ы м .
Если художник своим творчеством зовёт к борьбе со
ста рым, за переустройство общества - методом его яв
ляется р е в о л ю ц и о н н ы й р о м а н т и з м.
Поэтому р о м а н т и з м в истории литературы в !\аЖ
дом данном случае требует своего исторического истол·
кования: романтизм В. Гюго, романтизм В. А. Жуков
ского, романтизм М. Ю. Лермонтова - всё это истори
чески различные виды романтизма.
Наиболее высокой формы р е в о л ю ц и о н н ы й р о·
м а н т и з м достиг в раннем творчестве А. М. Горького,
мечта которого полностыо отвечала революционной
борьбе ра бочего класса, руководимого Коммунистиче·
ской партией.
В советской литературе, где лучшие стремления пи
сателя совпадают с направлением развития советского
общества, с его движением к коммунизму, р о м а н т и з м
уже не существует обособленно.
«для
I Всесоюзном съезде советских писателей, ...,..... которая
133
обеими ногами стоит на твёрдой материалистической ос-·
нове, не может быть чужда романтика, но романтика
нового типа, романтика революционная. Мы говорим, что
социалистический реализм является основным методом
советской литературы и критики, а это предполагает, что
революционный романтизм должен входить в литератур
ное творчество как составная часть, ибо вся жизнь на·
шей партии, вся жизнь рабочего класса и его борьба за·
ключаются в сочетании самой суровой, самой трезвой
практической работы с величайшей героикой и грандиоз·
ными перспективами».
Рондо (от фр. rondeau - круглый) одна из форм
строфы (см.) в средневековой французской поэзии, осно
ванная на повторении в определённых местах строфы
одной и той же строки.
Р о н д о - восьмистишие, соединённое двумя повто·
ряющимися рифмами; первая и вторая строки повто
ряются в конце р о н д о, образуя седьмую и восьмую его
строки, а первая, кроме того, повторяется, как четвёtJтая
строка в восьмистишии. Были формы р о н д о с ещё бо·
лее сложны м построеним в тринадцать и пятнадцать
строк.
Рубан - одна из распространённых стихотворных
форм лирической поэзии на родов Востока: стихотворе
нне-четверостишие, в котором рифмуются первая, вторая
и четвёртая строки. Иногда после рифмуемого слова по·
вторяется ещё одно слово - редиф (см.) .
· Р у б а и скл адываются и в наше время народными
певцами по разным случаям и исполняются под народ
ный струнный инструмент, Пример р у б а и с р е д И·
ф о м :
Я в жизни счастья не встречал, с несчастьем связан с т а л,
Во всех делах - просчёт, за всё я всем обязан с т а л.
Покинув родину свою, побрёл я в Индустан,
И чёрнdю смолой стыда навек измазан с т а л,
(Б а б у р, узбекский поэт XV в. Перевод Л. Пеньковского.)
Р у н ы (финское runo - песня) - карельские и фин·
ские на родноэпические песни, в которых повествуется о
подвигах легендарных героев карело-финского народа.
1 34