Крайний срок
Шрифт:
У Джаспера Стивенса ушло на рассказ добрых два часа, настолько он пересыпал речь специальными словечками; Мидоуз все время заставлял его возвращаться назад, чтобы лучше во всем разобраться и подловить Стивенса на лжи. Однако рассказ получился связным. Мидоуз помимо воли поверил Стивенсу.
— Почему вы пришли ко мне? — спросил он.
— Потому что имеющиеся у меня сведения стоят немалых денег, — с улыбкой ответил Стивенс, — но я понятия не имею, как за это взяться.
Мидоуз расхохотался, заставив посетителя вздрогнуть.
— Какие это сведения? Так,
Стивенс снова принялся теребить перчатки.
— Но вы-то мне верите? — Ему, видимо, было очень важно, чтобы поверили.
— Верю, — ответил Мидоуз, немного поразмыслив. — Хотя не знаю почему.
Наступил самый ответственный момент: у Джаспера Стивенса не оказалось денег, чтобы заплатить Заку Мидоузу. Сделка была заключена без промедления: все, что им удастся вытянуть из Липпинкоттов, подлежало дележу пополам. Стивенс угрюмо кивнул, видимо он рассчитывал на большее.
После его ухода Мидоуз долго сидел в кресле. Он старался не прикасаться к кое-как заклеенным порезам на обивке этого кресла, которое он притащил как-то ночью с улицы в свою пропахшую крысами контору на 26-й стрит. Устав от мыслей, он решил не тратиться на букмекера, а самому отправиться в Бельмонт. Жокеи с итальянскими именами пришли последними.
Использовав все до последнего ключи в связке для преодоления замков, задвижек и прочих охранных приспособлений, Мидоуз проник в квартиру Флосси и застал ее в лежачем положении. Флосси грызла шоколад и смотрела телевизор.
Он встречался с Флосси уже пять лет, ночевал чаще всего у нее и считал ее единственным в целом свете человеком, которому он мог доверять. Несмотря на это, у нее не было ключа от его квартиры в Нижнем Манхэттене, а у него — намерения вручить ей этот ключ.
Когда он преодолел последнюю преграду, призванную останавливать грабителей, она удостоила его небрежным взглядом. На ней был видавший виды розовый халатик, на просторном животе лежали крошки от огромной плитки шоколада, в которую она усердно вгрызалась, крашеные волосы были всклокочены.
— Величайший в мире сыщик! — приветствовала она его.
Мидоуз тщательно запер все запоры, после чего сообщил:
— Я получил заманчивое дельце.
— Как насчет аванса? — спросила Флосси.
— С этим придется подождать.
Она отвернулась к черно-белому экрану, на котором четверо, отобранные по принципу врожденной дефективности, пытались выиграть доллар с мелочью, отчаянно валяя дурака, хотя Создатель наделил их дуростью с самого рождения.
— Представляю себе, что это за дельце! — фыркнула она.
— Можешь мне поверить.
— Поверю, когда увижу зелененькие.
— Зелененькие? Лучше ответь: ты слыхала о семействе Липпинкоттов?
— Еще бы не слыхать! По-твоему, я полная дура? Они наняли тебя? — Она приняли стойку, готовая преодолеть лень и подняться с кровати, если прозвучит тот ответ, на который она надеялась.
— Не совсем.
Флосси шлепнулась на все свои три подушки, обмякнув, как проколотый воздушный шарик.
— Но я спасу им жизнь.
Флосси израсходовала все силы на первую попытку привстать, к тому же тревога оказалась ложной. Поэтому она всего лишь буркнула:
— Ну, да. А на мне собирается жениться Иди Амин.
— Это вряд ли, — сказал Мидоуз. — Он предпочитает худышек.
Флосси подавилась рисовым зернышком из плитки и разразилась кашлем. Придя в себя, она заявила:
— Если тебе нужна худенькая блондинка, то почему бы тебе не подыскать именно такую? Посмотрим, клюют ли они на долговязых сыщиков.
Зак Мидоуз задался целью произвести на Флосси впечатление. Он кинулся к кухонному столу, расчистил место среди хлама и схватил блокнот с ручкой, какие вручали всем посетителям на открытии новой забегаловки на 23-й стрит.
— Чем ты занимаешься? — осведомилась Флосси.
— Важное дело! Нужно все записать.
— Конечно: дело Липпинкоттов!
— Представь себе!
Мидоуз сам недоумевал, зачем так старается угодить Флосси, которая показывала стриптиз, пока не постарела, и занималась проституцией, пока не разжирела, после чего просто ошивалась по барам Вест-Сайда, клянча выпивку, пока не повстречалась с Мидоузом. В его сердце ей было отведено местечко, которое у других мужчин занимают собаки. Мидоуз не доверял собакам: ему казалось, что они только и замышляют, чтобы его искусать. Отсутствием трогательной преданности Флосси отличалась от дога, что вполне устраивало Мидоуза. Он всегда относился к женщинам с подозрением, однако чутье подсказывало ему, что Флосси не из тех, кто способен его заложить. К тому же ее грязная квартирка располагалась всего в двух кварталах от его конторы, и он ценил это удобство, когда у него не было охоты тащиться на метро домой.
Он два часа корпел над блокнотом, записывая услышанное от Джаспера Стивенса. Пол вокруг стола усеялся смятыми желтыми листками.
— Чем ты занят? — спросила Флосси. — Преданный поклонник пишет письмо Элмеру Липпинкотту?
— Занят, и все тут, — сказал он.
Мидоуз услышал, как она переключает каналы, чтобы, найдя самую скучную телеигру, безбожно увеличить громкость. Он улыбнулся, женщина пытается обратить на себя его внимание. Пускай, у него есть дела поважнее.
Написав письмо, которое оказалось в два раза короче, чем он предполагал, он встал и посмотрел на Флосси с улыбкой торжества.
— У тебя найдется конверт?
— Загляни в ящик под раковиной. Там рождественские открытки и прочая ерунда.
Порывшись в ящике, Мидоуз извлек из него большой голубой конверт, в который и вложил аккуратно сложенные желтые листочки. Конверт был с маркой. Мидоуз чувствовал на себе взгляд Флосси, пока заклеивал конверт и надписывал адрес. Подойдя к ней, он небрежно уронил конверт на ее гостеприимный живот.
— Обещай мне, что отправишь это, если со мной что-нибудь случится.
Флосси скосила глаза и прочла «Вашингтон, Президенту США, строго секретно, лично в руки».