Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Способен ли ты уяснить, что вот уже в течение нескольких лет тебя лечит мой добрый друг доктор Саймон Форман?

— Форман? Этот шарлатан? Я же не женщина, которая хочет избавиться от нежеланного ребенка или отравить собственного мужа, и не идиот, который готов заплатить бешеные деньги, чтобы узнать судьбу по фальшивому гороскопу!

— Оставь высокопарные слова для своего друга Кейтсби. Форман гораздо лучше многих врачей, которые любят похвастаться своей ученостью. А теперь слушай…

Во время последней встречи с Рейли тот

заявил Грэшему, что никогда не воспользуется его планом побега. Жена умоляла его изменить свое решение, но он посмотрел на нее тем особенным взглядом, предназначенным только для нее, и нежно погладил по голове. «Мужчина не убегает, а живет по законам чести, и если ради этого потребуется умереть, что ж, это входит в условия сделки», — заявил Рейли. Для человека, утратившего все понятия о чести, трудно найти более подходящий план спасения, чем тот, который отверг другой человек, всю жизнь ими руководствующийся.

Грэшем знал, что он может все устроить наилучшим образом. Саймон Форман способен по желанию заказчика вызвать симптомы почти любой болезни. Особое предпочтение он отдает закупорке мочевых путей, так как при этой болезни легко подделать лекарства и не представляет особого труда притвориться больным. Форман также изготавливает снадобья, задерживающие дыхание, в результате чего тело становится холодным, как у покойника. Самая большая сложность заключается в том, чтобы тюремные врачи констатировали смерть и тело положили в гроб. Здесь на помощь придут убитые горем женщины, которые с рыданиями бросятся к мнимому покойнику и помешают врачам осмотреть его более тщательно. В случае тяжелой болезни к заключенному пускают женщин, полагая, что родственницы обеспечат ему лучший уход.

Какова будет реакция Сесила, когда заговор раскроется? Кто знает… Если все пройдет тихо и гладко и все лавры достанутся Сесилу, возможно, он простит Грэшему ложь и притворство и позволит объявить заключенного в Тауэр Трэшема покойником. Если так, то его благодарность Грэшему окажется сильнее ненависти. Что ж, время покажет. Если судьба им улыбнется, то безумцы откажутся от своего плана и разбегутся в разные стороны, прежде чем Трэшема схватят и отправят в Тауэр.

— А почему бы, после того как он позволит себя арестовать, не оставить его умирать в Тауэре? — с кислым видом осведомилась Джейн.

— Я не хочу, чтобы он впутал меня в это дело и рассказал, что под видом Александра Селкирка действовал сэр Генри Грэшем. Такой риск по-прежнему существует. Но самое главное не это. Я заключил с ним договор и в обмен на услуги обещал сохранить ему жизнь и состояние.

— Чего стоит договор с мерзавцем? Да рядом с ним даже крыса покажется вполне приличным созданием! — возмутилась Джейн.

— Его личные качества — одно дело, а договор — совсем другое. Это вопрос чести, и не имеет значения, с кем я его заключил, будь то хоть сам сатана. Все условия договора нужно выполнять.

Сказать по правде, Грэшема больше беспокоило письмо. К этому времени нужно было, чтобы Трэшем уже мог скрыться, а заговор рассеялся, словно дым на ветру. Итак, письмо получено и передано по назначению, но никакие действия не предпринимаются. Что же случилось? Может быть, содержание письма оказалось слишком туманным и никого не насторожило? Возможно, король им просто пренебрег, а Сесил посчитал фальшивкой, очередной уловкой отвлечь внимание от более серьезной угрозы иностранного вторжения?

Дома Генри почувствовал нестерпимый зуд на голове и приказал принести воды и большой таз. Окунув голову в таз и намылив волосы ароматным французским мылом, он начал яростно скрести ногтями кожу. Слуги принесли по его приказу два ведра чистейшей воды, взятой из колодца при доме, а третье ведро Джейн принесла сама.

— Смываем позор, накопившийся во всем мире? — поинтересовалась девушка, выливая содержимое ведра ему на голову, покрытую мыльной пеной. Ее пальцы уверенно и нежно массировали кожу, скользили по спутанным волосам, смывая остатки пены, которые хлопьями падали в таз. В темной шевелюре Генри до сих пор сохранились отдельные рыжие прядки.

— Я должен пойти к Сесилу, — тихо сказал Грэшем.

Джейн ни словом, ни взглядом не выдала своих чувств, только ее пальцы на секунду замерли, но тут же возобновили свое плавное движение.

— Затея с письмом провалилась, — продолжил Грэшем. — Я хотел предотвратить кровопролитие, не называя имен, собирался спасти Рейли и вести себя порядочно по отношению к Трэшему. Я надеялся разогнать заговорщиков, прежде чем им удастся осуществить свой замысел. И вот я потерпел поражение. — Он откинул голову назад, чувствуя, как холодные капли воды стекают по шее и спине. Джейн заботливо накинула ему на голову полотенце. — Наш осведомитель сообщил, что к погребу приходил мужчина, который по описанию похож на Фокса. Больше никого не было. Нужно, чтобы этот погреб нашли и забрали оттуда порох. Без пороха нет и заговора.

— И как ты это сделаешь? Вывезешь его сам?

— Чтобы погреб тут же снова заполнили порохом? Или чтобы меня арестовали, как главного заговорщика? Нет уж, покорно благодарю! Я просто скажу Сесилу, что, будучи прикованным к постели, я получил известие о неком погребе, напичканном порохом, который находится прямо под палатой лордов. Я поставлю Сесила в безвыходное положение, и ему придется искать этот погреб. А ты, Джейн, в случае если я не вернусь, проследишь за тем, чтобы его непременно нашли и разоблачили заговор. Нет пороха — нет и «порохового заговора».

— А как же Рейли?

— Он в свое время сказал, что наличие чести у человека отличает его от животного. Что же более достойно с точки зрения чести: спасти моего господина от беды, которая, возможно, на него и не обрушится, или уберечь народ от очередного кровопролития — а оно непременно произойдет, если я этому не помешаю? Я вынужден вести рискованную игру с человеком, которого мне меньше всего хотелось бы видеть партнером в столь опасном деле. Сколько времени мы уже возимся с этим заговором? И до сих пор нет ни единого намека на причастность к нему Рейли. Конечно, можно сфабриковать любые доказательства, но за эти дни я многое передумал.

Поделиться:
Популярные книги

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Измена. Испорченная свадьба

Данич Дина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Испорченная свадьба

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Идеальный мир для Социопата 12

Сапфир Олег
12. Социопат
Фантастика:
фэнтези
постапокалипсис
рпг
7.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 12

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Я Гордый Часть 3

Машуков Тимур
3. Стальные яйца
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый Часть 3

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII