Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Ты был наверху целых четыре часа, Хуан. Я за это время даже немного поспал, был уверен, что ты не пропустишь этого типа.

— Твоя дурацкая привычка вечно засыпать в ненужное время один раз нас серьезно подведет. Я тысячу раз говорил тебе, Ричард, что во время работы нельзя спать.

— Попробовал бы ты просидеть здесь всю ночь. И еще все время проезжающие полицейские подозрительно на тебя смотрят. Жаль, что в прошлом году не выгорело дело с нашей деликатесной.

— Об этом лучше сейчас не вспоминать. Нам платят деньги, чтобы мы нормально работали, вот мы и должны все делать аккуратно. Ты уверен, что утром он ни с кем не встречался?

— Уверен, — чуть поколебавшись, ответил Ричард, ему было неприятно признаваться в собственной ошибке. Дронго, слышавший весь разговор, это хорошо понимал.

— Тогда

зачем он так рано утром ходил в этот отель? — Хуан был умнее своего напарника.

— Не знаю, может, у него была там встреча.

— Но ты же говоришь, что он ни с кем не встречался.

— Да, но другой человек мог просто не прийти на встречу.

— Слушай, Ричард, — внезапно спросил Хуан, — может, ты опять проспал и ничего не видел? Сколько минут он был в гостинице?

— Две минуты, он там пробыл только две минуты, [2] — убежденно сказал Хуан, — я зашел почти сразу за ним, и он ни с кем не встречался.

— А он тебя не заметил?

— Даже не обратил внимания, он стоял спиной ко мне и спрашивал у портье о каком-то мистере Гэвене Роу. Я точно запомнил имя, даже потом записал.

— Может, он хотел встретиться с ним? — задумчиво сказал Хуан. — Нужно будет связаться с другими агентствами, может, кто-нибудь знает этого неизвестного Роу.

2

Автор при написании романа подсознательно держит в уме английскую речь своих героев, и поэтому фразы иногда получаются несколько вычурными. По-русски можно было сказать «он пробыл там две минуты, и никак не больше». Но здесь важен точный перевод.

— Я звонил ребятам в Бронкс, в агентство Ирвинга. Там обещали узнать, но пока ничего конкретного нет.

— Хорошо, я тоже позвоню ребятам в Нью-Джерси.

— С этими «русскими» всегда одни неприятности, — вздохнул Ричард.

— Почему ты решил, что он русский?

— Ну, заказчик у нас был русский. И фамилия этого типа Крылов. Интересно, зачем он едет в Бруклин?

— Не знаю, но думаю, он не русский, не похож. По внешнему виду он скорее итальянец или испанец, русские бывают светлее, нет, на русского он совсем не похож.

— Ну, паспорт у него русский и в документах написано, что он приехал из Москвы в Вашингтон. Да и зачем ему было встречаться с этим местным русским мафиози, Коспустиным?

— Капустиным, — поправил своего напарника Хуан.

— Пусть Корпустиным, — согласился Ричард, — зачем он с ним встречался, ведь нас заранее предупредили, что он поедет туда на встречу. Значит, он тоже из «русской мафии».

— Может быть, тогда за ним легче будет следить, среди бандитов не бывает профессионалов. Мы его легко вычислим.

Дронго слышал каждое слово. Он уже понимал, что его преследовали всего лишь начинающие дилетанты, впервые взявшиеся за такую сложную работу. Это было даже обидно, он рассчитывал на более подготовленных людей Рябого. Судя по тому, что ему рассказывали в Москве, за ним должен был следить сам Цапля — тот самый неуловимый убийца, которому удалось уйти живым из Москвы, прихватив с собой деньги убитого им авторитета Михаила Мосешвили, а затем проиграть эти деньги в пражском казино, но за ним следили два неудачника, пытавшиеся до этого разбогатеть на торговле сладостями. Это ему не понравилось. Хуан и Ричард не представляли для него вообще никакой опасности, но почему Цапля решил довериться им? Почему, зная, что приехавший из Москвы человек очень опасен, он поручает такое дело двум любителям, которые так же разбираются в деле, как Дронго в изготовлении сладостей? Почему?

И где тогда сам Цапля? Почему он не появляется сам, ведь риск очень велик, Дронго может легко оторваться и уйти от своих подопечных. «Здесь что-то не стыкуется», — подумал с легким раздражением Дронго. Его план удался на все сто процентов, но вместо ответов на вопросы он получил еще более сложные вопросы, на которые мучительно должен был искать ответ. А может, этих двоих нанял кто-нибудь другой, может, их заказчик тот самый неизвестный, которого он ищет? И который, зная наверняка, что он должен встретиться с Капустиным, решил подстраховаться. Но тогда этот неизвестный просто кретин. Ему ничего не стоит выйти через своих преследователей на него. Так глупо подставляться? Нет, убийца Марека Борисова и шантажист российской разведки не может быть таким кретином. Этот вариант отпадает полностью. Тогда сам Капустин? Тоже не получается, ведь они брали его прямо у дома Капустина. А тот точно знал, где именно живет Дронго. Мог просто поручить контролировать определенный номер в его гостинице. И все. Значит, он тоже отпадает. Остается Цапля. Но почему он решился на такой дурацкий трюк, почему он так рискует, доверяя этим парням?

Такси въезжало в Бруклин. Они уже ехали по Оушн-авеню, когда Дронго попросил:

— К ресторану «Гамбринус», с правой стороны.

Водитель кивнул головой. «А если это просто резервный вариант? — вдруг подумал Дронго. — И преследователи наняты как раз теми людьми Рябого, которые решили следить и за Цаплей. Ведь после такого крупного проигрыша они могут и не доверять своему киллеру. Такое вполне возможно, но тогда почему не видно самого Цапли? И где другие люди Рябого? Господи, как все здесь запуталось. А во всем виноваты американцы, пустившие в свою страну столько всякого дерьма. Нужно будет проверить еще раз. На этот раз самого Цаплю». Ему нужно просто уйти от наблюдения этих ребят и посмотреть, что именно предпримет Цапля, ведь он, похоже, уверен в своих возможностях.

В ресторане «Гамбринус» все было как обычно. Слышалась русская речь, все меню были отпечатаны на двух языках, официанты говорили с легким «одесским» акцентом. Он заказал фирменное блюдо ресторана, которое очень любил. Это был большой жирный окунь, зажаренный каким-то особым способом и от этого еще более вкусный, чем обычно. Дронго даже позволил себе поговорить с официантом по-русски, так как его нынешняя фамилия Крылов впервые позволяла ему в Америке не скрывать своего знания русского языка. Его преследователи вынуждены были сидеть в автомобиле, ожидая, когда он наконец закончит свою трапезу. Сидя в углу причудливо оформленного зала, он напряженно размышлял, пытаясь вычислить ходы своих предполагаемых противников. Вся сложность его положения заключалась в том, что он вел бой сразу с несколькими противниками, один из которых был неуловимой тенью. И именно для того, чтобы выяснить, кто из теней ведет этот сложный поединок, он, собственно, и был отправлен в Америку. Генерал, Клык, Палач или Сокол? Один из четверых. Строго говоря, нельзя было полностью исключать и самого Капустина, который вполне мог обманывать и своего помощника, пытаясь выйти на российское посольство в Вашингтоне. Но его причастность к убийству Борисова нужно было еще доказать. Кроме того, необходимо было учитывать и то обстоятельство, что здесь была не Москва и не родные просторы Сибири. У Зверя просто не могло быть слишком много доверенных людей, так как переехал он сюда совсем недавно и в отличие от Рябого не пользовался таким авторитетом и влиянием среди воров в законе. Это был самый сильный довод против Капустина. Его Валек был безусловно доверенным человеком Зверя, прибывшим сюда раньше его. Но предположить, что у Капустина за год пребывания в стране могли появиться очень близкие доверенные люди, было наивно. Зверь прошел страшную школу советских лагерей и не доверял кому попало без особой проверки.

Расплатившись с официантом, Дронго вызвал такси и поехал обратно в Манхэттен. Он еще успел услышать все ругательства, которыми его щедро одаривали ехавшие за ним голодные и уставшие преследователи. Потерять почти полдня только на то, чтобы выяснить, где именно он обедает, было не слишком большим достижением обоих «сыщиков». Всю дорогу назад они дружно ругали Дронго, понимая, что клиент, нанявший их, будет ими недоволен.

Дронго подъехал к своему отелю, щедро расплатился с водителем такси и вошел в здание «Мэрриот Маркиз», уже не думая о своих наблюдателях. Разругавшись по дороге друг с другом, они решили поменяться местами, и теперь выспавшийся в машине темнокожий Ричард должен был подниматься в отель, дежуря на этаже. Если учесть и то обстоятельство, что на этаже, где жил Дронго, не было обычных широких кресел, расположенных на нижних этажах, то Хуану нужно было проводить несколько часов стоя, а эта перспектива его не очень вдохновляла. Дронго уже поднимался в светящемся открытом лифте, когда Хуан нехотя входил в отель со стороны Бродвея.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый IV

NikL
4. Видящий смерть
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый IV

Внешняя Зона

Жгулёв Пётр Николаевич
8. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Внешняя Зона

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие

Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Чернованова Валерия Михайловна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Свадьба по приказу, или Моя непокорная княжна

Правила Барби

Аллен Селина
4. Элита Нью-Йорка
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Правила Барби

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Метаморфозы Катрин

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.26
рейтинг книги
Метаморфозы Катрин

Совпадений нет

Безрукова Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Совпадений нет

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Шесть принцев для мисс Недотроги

Суббота Светлана
3. Мисс Недотрога
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Шесть принцев для мисс Недотроги

Изменить нельзя простить

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Изменить нельзя простить

Не грози Дубровскому! Том Х

Панарин Антон
10. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том Х