Чтение онлайн

на главную

Жанры

Кремлевский кардинал
Шрифт:

Полсон был лесным жителем – он родился в Теннесси – и чувствовал себя дома лишь в одиночестве зарослей, пробираясь неслышным шагом среди деревьев, осторожно ступая на землю, покрытую мягким ковром из упавших листьев. Сейчас он шел во главе группы из четырех человек, стараясь передвигаться осторожно, не спеша, не поднимая шума – подобно налоговым инспекторам, сумевшим, наконец, убедить его деда прекратить производство самогона, которым тот занимался в уединенном месте в горах.За пятнадцать лет службы в группе по борьбе с терроризмом Полсону еще ни разу не приходилось убивать. В этой группе были собраны лучшие снайперы мира, но они никогда не применяли свое искусство на практике. Сам он был близок к этому с полдюжины раз, но в последний момент всегда возникала причина, не

делающая этого необходимым. Сегодня все изменится. Он был почти уверен в этом и потому чувствовал себя как-то по-иному. Совсем другое дело, когда приступаешь к операции, зная, что может возникнуть необходимость в стрельбе на поражение. При службе в Бюро такая вероятность всегда существовала. Ты готовишься к ней, одновременно надеясь, что этого не потребуется, – Полсон слишком хорошо знал, что происходит, после того как полицейский убивает кого-то, – кошмары, депрессия – все, что редко появляется на экранах телевидения, когда показывают детективные кинофильмы. Сейчас сюда уже вылетел доктор, подумал он. В Бюро служил по совместительству врач-психиатр, помогающий агентам преодолеть тяжелое время, наступающее после убийства преступника, потому что даже в том случае, когда ты знаешь, что у тебя нет выбора, человеческая психика содрогается при мысли о неестественной смерти и наказывает человека тяжелыми страданиями за то, что он жив, тогда как его жертва мертва. Это – цена прогресса, подумал Полсон. Так было не всегда, а у преступников до сих пор ничего не изменилось. В этом разница между одним сообществом и другим. Но к какому сообществу принадлежит его жертва? Преступному? Нет, русские – отлично подготовленные профессионалы, своего рода патриоты страны, в которой родились. Люди, исполняющие порученное им дело. Как и я.

Он услышал посторонний звук. Его левая рука поднялась вверх, и все четверо мгновенно укрылись. Что-то двигалось… там, слева. Источник шума продолжал двигаться в левую сторону, удаляясь от маршрута группы. Наверно, мальчишка, играющий в лесу, подумал Полсон, Он подождал, чтобы убедиться, что звук удаляется от них, затем подал знак продолжать движение. Группа стрелков была одета в обычное камуфлированное обмундирование военного образца поверх пуленепробиваемого снаряжения, и зелено-коричневые пятна камуфляжа отлично скрывали их в лесу. Через полчаса Полсон взглянул на карту.

– Контрольный пункт номер один, – произнес он в приемопередатчик.

– Хорошо, – послышался голос Вернера, находящегося за три мили. – Есть трудности?

– Нет. Начинаем пересекать вершину первого холма. Через пятнадцать минут увидим цель.

– Ясно. Продолжайте движение,

– Конец связи. – Полсон и его группа выстроились в шеренгу, направляясь к первому холму. Он был невысок, за ним, на расстоянии в двести ярдов, виднелся второй холм. Оттуда они увидят трейлер. Теперь движение замедлилось. Полсон передал винтовку четвертому агенту, а сам пошел вперед, глядя под ноги, выбирая дорогу, по которой можно двигаться бесшумно. Нужно было всего лишь выбирать, куда ступать, не важно как, и это являлось именно тем, чего часто не понимали жители городов, считающие, что пространство между деревьями в лесу обязательно представляет собой место, предательски выдающее человеческие шаги. Полсон беззвучно пробирался между многочисленными валунами и достиг вершины второго холма через пять минут. Там он прижался к дереву и достал бинокль – даже бинокли у них были покрыты тонким слоем зеленого пластика.

– Добрый вечер, ребята, – пробормотал он. Пока Полсон никого не видел – трейлер закрывал место, где должен был находиться наружный охранник, да и множество деревьев мешали видимости. Он оглядел ближайшие окрестности. В течение нескольких минут он смотрел и прислушивался и лишь затем махнул рукой, давая знак остальным агентам двигаться вперед. Им потребовалось на это десять минут. Полсон взглянул на часы. Они провели в лесу уже полтора часа и немного опережали график.

– Заметил кого-нибудь? – спросил второй снайпер, опускаясь на землю рядом с Полсоном.

– Нет еще.

– Господи, надеюсь, они еще не уехали, – произнес Марти. – Что

теперь?

– Передвинемся влево, затем по оврагу вон туда. Это и есть огневая точка, – указал Полсон.

– Да, в точности как на фотоснимках.

– Все готовы? – спросил Полсон. Он решил подождать пару минут, перед тем как отправляться в путь, чтобы дать каждому возможность выпить воды. Воздух здесь был разреженным и сухим, потому в горле быстро пересыхало. На последнем отрезке кашлять было опасно. Капли от кашля, подумал старший снайпер. Нужно включить их в список снаряжения…

Понадобилось еще полчаса, чтобы добраться до огневой позиции. Полсон выбрал сырое место рядом с гранитным валуном, оставленным здесь последним ледником, побывавшим в этом районе. Он находился примерно на двенадцать футов выше трейлера, близко к той позиции, что ему хотелось занять, и почти под прямым углом к нему. Прямо перед ним виднелось большое окно на торце. Если Грегори находился внутри, то, по их мнению, он должен был содержаться именно там. Пора выяснить точно. Полсон установил сошки своей винтовки, снял чехол с оптического прицела и прильнул к нему. Тут же схватил приемопередатчик и сунул в ухо наушник. Он заговорил голосом, который был тише шума ветра в ветках сосен над головой,

– Говорит Полсон. Заняли позицию, осматриваем трейлер. Сообщим результаты.

– Принято, – донесся ответ.

– Боже мой, – произнес Марти. – Вот он. Слева.

***

Эл Грегори сидел в кресле. У него не было свободы выбора. Кисти, скованные наручниками, лежали на коленях – на эту уступку пошли ради его удобства, – однако плечи и ноги были привязаны к спинке и ножкам кресла. У него забрали очки; и потому все предметы казались ему теперь нечеткими и расплывчатыми. Это относилось и к человеку, зовущему себя Биллом. Охраняли его поочередно. Билл сидел в дальнем конце комнаты, недалеко от окна. У него за пояс был заткнут автоматический пистолет, но Грегори не мог рассмотреть, какой именно, он просто различал знакомые угловатые очертания.

– Что…

– … мы собираемся сделать с вами? – закончил вопрос Билл. – Если бы я знал, майор. Думаю, есть люди, которые проявляют интерес к вашей работе.

– Я никогда…

– Не сомневаюсь, – с улыбкой ответил Билл. – А теперь – мы говорили вам, что нужно молчать, а то снова придется заткнуть вам рот. Спокойно, молодой человек, не волнуйтесь.

***

– Она вам сказала, для чего ей потребуются ящики? – спросил агент.

– Она объяснила, что ее компания перевозит пару статуй. Какой-то местный скульптор, сказала она, организует выставку в Сан-Франциско.

В Сан– Франциско есть советское консульство, тут же подумал агент. Но они не могут пойти на это… или все-таки?…

– Ящики в человеческий рост, вы сказали?

– В большие можно легко поместить и двоих, и там было еще несколько маленьких.

– Сколько времени понадобится на сборку?

– Для этого не нужно никаких специальных инструментов. Не больше получаса.

Полчаса? – подумал агент и вышел из комнаты, чтобы позвонить. Полученную информацию тут же передали по радио в Вашингтон,

***

– Всем приготовиться, – послышалось в наушнике. – Небольшой фургон свернул с шоссе.

– Мы не видим его отсюда, – недовольно проворчал Полсон, обращаясь к Марти, расположившемуся слева от него. Недостатком их огневой позиции было то, что они не могли видеть весь трейлер и в поле их зрения находились лишь отдельные участки грунтовой дороги, ведущей к нему. Деревья были слишком толстыми. Чтобы улучшить видимость, следовало передвинуться вперед, но это было рискованно и они не хотели рисковать. Лазерный дальномер определил расстояние, до трейлера в шестьсот одиннадцать футов. Винтовки заранее подготовили для ведения стрельбы с оптимального расстояния в двести ярдов, а камуфлированное обмундирование делало их невидимыми, пока они лежали неподвижно. Даже когда они смотрели в бинокль, деревья настолько мешали видимости, что глаз просто не мог сосредоточиться на чем-то.

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Драконий подарок

Суббота Светлана
1. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.30
рейтинг книги
Драконий подарок

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Путь (2 книга - 6 книга)

Игнатов Михаил Павлович
Путь
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Путь (2 книга - 6 книга)

Я – Орк. Том 5

Лисицин Евгений
5. Я — Орк
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 5

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Энфис 4

Кронос Александр
4. Эрра
Фантастика:
городское фэнтези
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 4