Крепкие мужчины
Шрифт:
К концу октября Кэл Кули нанял нескольких местных рыбаков, чтобы они вытащили «Каменотес» на берег, вымыли, почистили и разместили на суше. Не оставалось никаких сомнений: Лэнфорд Эллис никуда не уедет. Кэл Кули больше не являлся за Рут Томас. Она знала правила игры. Ее позвали, и она знала, что мистер Эллис ждет ее. И весь остров это знал. Теперь яхта лежала на берегу на деревянных стапелях, и ее видел каждый мужчина, спускавшийся утром в гавань перед выходом в море на лов омаров. Рыбаки не останавливались и на яхту не глазели, но все ощущали ее присутствие, проходя
Снег пошел в середине октября. Все предсказывало раннюю зиму. Рыбаки вытащили омаровые ловушки из моря намного раньше, чем хотелось бы, но выходить в море и возиться с обледеневшими снастями замерзшими руками становилось все труднее. С деревьев опала листва, и всем стал хорошо виден Эллис-Хаус на вершине холма. По ночам в верхних комнатах горел свет.
В середине ноября отец Рут пришел в дом миссис Поммерой. Было четыре часа пополудни, уже стемнело. Китти Поммерой, уже пьяная в стельку, сидела в кухне и тупо пялилась на детали картонной головоломки, разложенные на столе. Маленький сын Робина и Опал, Эдди, который не так давно начал ходить, стоял посередине кухни в мокром подгузнике. Он держал в одной руке откупоренную банку арахисового масла, а в другой – деревянную ложку. Он запускал ложку в банку, вынимал и обсасывал. Его мордашка была перепачкана арахисовым маслом и слюнями. Кроме подгузника, на нем была футболка Рут, которая на нем выглядела, как платьице. На футболке красовалась надпись «Varsity». Рут и миссис Поммерой пекли булочки. Безумно-зеленая кухня излучала тепло и запахи хлеба, пива и мокрых подгузников.
– Я вам так скажу, – изрекла Китти. – Сколько лет я была замужем за этим мужиком, и ни разу я ему не отказала. Я вот этого не могу понять, Ронда. Почему ж он меня выгнал, а? Какого рожна Лену было надо? Чего ему надо было такого, чего я ему дать не могла, а?
– Я понимаю, Китти, – сказала миссис Поммерой. – Я все понимаю, душенька.
Эдди запустил ложку в банку, а потом взвизгнул и швырнул ложку на пол. Она закатилась под стол.
– Господи, Эдди, – проворчала Китти, приподняла скатерть и стала искать ложку.
– Я достану, – сказала Рут, опустилась на колени и залезла под стол. Край скатерти закачался. Она нашла ложку, измазанную арахисовым маслом, к которому прилипла кошачья шерсть, а еще она нашла полную пачку сигарет. Наверное, это были сигареты Китти.
– Эй, Кит, – проговорила Рут и тут же умолкла, услышав голос отца, здоровающегося с миссис Поммерой. Ее отец пришел! Он уже несколько месяцев не заходил. Рут села под столом, прислонилась к ножке и затаилась.
– Стэн, – сказала миссис Поммерой, – как же я рада тебя видеть.
– Да уж. Давно, мать твою, пора было заглянуть и повидать свою гребаную доченьку, – добавила Китти Поммерой.
– Привет, Китти, – сказал Стэн. – Рут дома?
– Где-то, – ответила миссис Поммерой. – Где-то. Она всегда где-нибудь тут. Рада тебя видеть, Стэн. Хочешь горячую булочку?
– Конечно. Одну попробую.
– Ты сегодня утром в море выходил, Стэн?
– Ну да. Проверил несколько ловушек.
– Оставил?
– Несколько штук оставил. Вообще, конечно, всем пора завязывать с ловом. Но я и на зиму несколько ловушек оставлю. Может, что и поймается. Ну а у вас тут как делишки?
Наступила напряженная пауза. Китти кашлянула в кулак. Рут сжалась в комочек под большим дубовым столом.
– Давненько ты к нам поужинать не заходишь, – сказала миссис Поммерой. – Вы теперь все с Ангусом вместе едите?
– Ну да, с Ангусом. Или один ем.
– У нас тут еды всегда горы целые, Стэн. Приходи в любое время.
– Спасибо, Ронда. Очень мило с твоей стороны. Я скучаю по твоей стряпне, – сказал Стэн. – Вот хотел спросить, не знаешь ли ты, какие планы у Рути.
«Рути». Рут услышала свое ласкательное имя из уст отца, и у нее сердце за него разболелось.
– Пожалуй, тебе бы лучше самому с ней об этом поговорить.
– А тебе она ничего не говорила, Ронда? Ну, насчет колледжа?
– Тебе бы лучше с ней самому поговорить, Стэн.
– Люди интересуются, – сказал Стэн. – Я письмо от ее матери получил.
Рут удивилась. Даже, пожалуй, поразилась.
– Вот как, Стэн? Письмо. Давно от нее писем не было.
– Точно. Она говорит, что Рут ей писать перестала. Пишет, что они с мисс Верой сильно расстроены из-за того, что Рут не решила насчет колледжа. А она не решила?
– Не могу сказать, Стэн.
– В этом году уже поздновато, конечно. Но ее мать пишет, что можно начать учебу после Рождества. А может, она будущей осенью поедет учиться. Это Рут решать. Может, у нее другие планы.
– Мне уйти, что ли? – спросила Китти. – Хочешь ему сказать?
– Что сказать? Рут, сидевшей под столом, стало не по себе.
– Китти, – сказала миссис Поммерой. – Пожалуйста.
– Он же не знает, правда? Хочешь с глазу на глаз с ним поговорить? А кто ему скажет? Она, что ли, ему скажет?
– Все нормально, Китти.
– Что вы хотите мне сказать? – спросил Стэн Томас. – О чем со мной поговорить с глазу на глаз?
– Стэн, – сказала миссис Поммерой, – Рут должна кое-что тебе сказать. Кое-что, что тебе не понравится. Ты должен поговорить с ней скорее.
Эдди, пошатываясь, добрел до стола, приподнял уголок скатерти и увидел Рут, которая сидела, поджав колени к груди. Эдди, облаченный в толстенный подгузник, присел напротив Рут и уставился на нее. А она – на него. На мордашке малыша застыло изумленное выражение.
– Что мне не понравится? – спросил Стэн.
– Об этом с тобой должна поговорить Рут, Стэн. Китти просто языком мелет.
– О чем?
Китти сказала:
– Ну угадай, Стэн. Ой, какого черта? Мы так думаем, что у Рут будет ребеночек.
– Китти! – воскликнула миссис Поммерой.
– Да что такого? Хватит на меня орать. Господи боже, Ронда, ну не хватает у Рут пороха сказать ему. Кончай уже, говори. Видишь, бедняга понять не может, что к чему.
Стэн Томас молчал. Рут слушала. Тишина.