Крепкий, как скала
Шрифт:
— Ничего себе, — сказала Элла, сразу уловив связь. — Так, может быть, Нокс прав, и твой брат вышел на след ночных в Чикаго, прежде чем исчезнуть?
Уинн и ее мать обменялись обеспокоенными взглядами.
— Скорее всего. Ведь именно этим занимаются Хранители, не так ли?
— Да, — хмыкнул Кес. — Расскажи нам, что еще есть в этом списке.
Уинн прочитала остальной список ребятам и объяснила, что Коулман и Гарви были местными бизнесменами, имеющие связи с чиновниками как в правительстве, так и в частном секторе.
— Если Бран считал, что они связаны с Обществом,
— Могут ли они быть ответственны за исчезновение твоего брата?
От этой мысли у Уинн свело живот.
— Могут ли они такое сделать? Уверена, что да. Но, если только они действительно ночные, иначе не могу придумать, зачем бы им было это делать.
— Похоже, нам нужно это выяснить, — решительно сказала Элла.
Мона взяла дочь за руку.
— Знание лучше, чем незнание.
— Ты права. — Выдохнула она. — Элла, ты можешь что-то выяснить о них? Я знаю, что вы даже не в одной стране, но если наши догадки верны, я бы не хотела, чтобы они узнали, что кто-то из моей семьи что-то вынюхивает.
— Нет, ты права. Я попытаюсь что-то узнать. И вообще, у меня это неплохо получается.
— Спасибо.
— Мы не должны рисковать ничьей безопасностью. Кес, ты присмотришь за Эллой, а я присмотрю за Уинн, — сказал Нокс, удивив Уинн тем, что положил свою большую руку на ее плечо, словно предлагая ей свою поддержку и утешение. Она знала, что он считает своим долгом защищать все человечество, но у него не было причин заботиться о ее безопасности. — Мы попытаемся что-то разузнать здесь. Возможно, Бран оставил для нас больше подсказок. Теперь, когда мы знаем, что надо искать, нам нужно осмотреть его вещи и постараться что-то найти. Если он знал, что планировало Общество, то мы должны выяснить это.
Уинн кивнула.
— Мама, дядя Гриффин и я уже все осмотрели, но тогда мы не знали, что именно надо искать. Не помешает еще раз взглянуть.
— Тогда давай сделаем это.
Глава 5
Из-за пыли у него защекотало в носу. В квартире пахло пустотой, старыми вещами и неполированным деревом, и это придавало комнатам атмосферу грусти и заброшенности, которая не соответствовала теплым цветам и привлекательной обстановке. Даже яркий утренний свет казался тусклым.
— Мы с мамой продлили аренду пару месяцев назад, — сказала Уинн, положив ключи в миску возле входной двери и переступив порог, чтобы открыть занавеску на одном из окон, расположенных по бокам потрепанного дивана. — Мы хотели, чтобы у Брана было собственное жилье, когда он вернется.
Квартира находилась на втором этаже скромного дома в жилом районе недалеко от дома Моны Поуи. Уинн упомянула, что ее собственный дом также находился всего в нескольких кварталах. Это послужило еще одним доказательством того, насколько их семья была близка друг с другом. Если в этом районе и происходило что-то странное,
Следуя за Уинн, Нокс закрыл за ними дверь и осмотрелся. Дом был построен в начале двадцатого века, и деревянная отделка вокруг окон и дверей свидетельствовала о работе тех давних мастеров.
Квартира не казалась большой, в ней было несколько окон, которые хорошо пропускали естественный свет, а стены бледного цвета контрастировали с темными дубовыми полами, благодаря чему комната выглядела обширной и привлекательной.
С правой стороны находилась арка, ведущая в столовую, которая теперь, судя по всему, превратилась в кабинет Брана Поуи.
Старый письменный стол стоял возле стены под занавешенным окном, и, судя по хламу на нем, владелец им часто пользовался.
Нокс прошел через арку и заметил дверь сбоку.
— Спальня Брана, — объяснила Уинн, и он кивнул.
Еще одна дверь в дальнем углу комнаты была открыта, открывая взору кухонные шкафы и старинный пол, покрытый линолеумом. Очевидно, здесь уже давно никто не делал ремонта, но, несмотря на это, все в квартире выглядело аккуратным, работающим и ухоженным. От одинокого мужчины лет двадцати пяти, Нокс ожидал гораздо худшего.
Повернувшись лицом к столу, Нокс указал на беспорядочную стопку бумаг и два ящика с документами.
— Раз твой брат записывал свои исследования, то информация должна быть где-то здесь?
— Да, мой брат никогда не любил порядок на рабочем столе. — Уинн скривилась. — Нам придется все тут просмотреть. Все документы разложены хаотично. Он просто складывал все в кучу, а потом находил то, что ему нужно за секунду, будто знал, где и что лежит. Когда мы учились в школе, это сводило нас с мамой с ума.
— Тогда давай начнем.
Вместе они подошли к столу и посмотрели на горы информации. Вздохнув, Уинн раздвинула шторы, впуская свет. Она также включила настольную лампу для дополнительного освещения.
— Никто не трогал эти вещи с тех пор, как Бран исчез. Мама сказала, что они с дядей Гриффином осмотрели здесь все, но так ничего и не нашли. Она не была здесь уже пару месяцев.
Нокс провел пальцем по верхней части стопки бумаг и увидел след от пальца, оставленный в слое пыли.
— Похоже на то.
— Тьфу. Если мы не избавимся от пыли, я буду все время чихать. У меня на нее аллергия. Подожди. Кажется, Бран хранит баллончик со сжатым воздухом в этом ящике.
Ощутив покалывание на шее, Нокс потянулся, чтобы остановить человека, но опоздал. Как только ее пальцы коснулись прохладного металла, ловушка сработала и воздухе вспыхнул темный свет, распространяя запах серы и гнили.
— Вот дерьмо!
Уинн отпрыгнула назад, словно ее ударило током, и чуть не врезалась в спину одного из трех ххиссиш, появившихся, когда она активировала заклинание. Зарычав, Нокс схватил ее за талию и спрятал за спину, поставив между своим огромным телом и стеной. Его первым побуждением было защитить ее, невзирая на опасность. Осознание этого заставило его нахмуриться, но он решил подумать об этом позже. Сейчас нужно сосредоточиться на ее защите.