Чтение онлайн

на главную

Жанры

Крест проклятых
Шрифт:

— Тихо, Бетани, — строго прикрикнула женщина, удивленная поведением питомца. — Что это на тебя нашло?

— Собаки меня не любят, — со слабой улыбкой объяснил Джоэль и продолжил путь. Еще не придя в себя, он сел в такси и назвал адрес своего дома в районе Джерико на западе города. По радио в выпуске новостей рассказывали об исчезновении патрульной машины с двумя полицейскими в графстве Кент предыдущей ночью, но из-за помех Джоэль мало что расслышал, а потом водитель раздраженно переключил приемник на какую-то громкую музыку. Десять минут спустя такси остановилось у ряда кирпичных

георгианских домов с террасами на Уолтон-Уэлл-роуд. Джоэль расплатился и вышел из машины, так громко хлопнув дверцей, что автомобиль вздрогнул.

— Эй, приятель, полегче, — недовольно сказал таксист.

— Извините, — пробормотал Соломон и повернулся к ступенькам крыльца своей квартиры на первом этаже. Дверь была заколочена досками. Он вспомнил драку с Сеймуром Финчем, мерзким слугой Габриэля Стоуна. Финч прошел через стеклянную дверь, словно сквозь бумагу. А ведь он не был вампиром. Какими еще качествами может вампир наделить человека, помимо такой необыкновенной силы?

Мрачные мысли Джоэля прервала миссис Доулинг, чье румяное лицо появилось над забором, отделявшим палисадник соседнего дома.

— Инспектор Соломон? Мы переживали за вас. Морис починил вам дверь. Мы не знали, куда вы пропали. Любой мог войти в дом.

— Спасибо, миссис Доулинг. Мне нужно было уехать. Теперь я вернулся.

— Ваша кухня совсем разгромлена. Мы хотели вызвать полицию… ну, понимаете, поскольку вы сами полицейский…

— Потребуется всего лишь косметический ремонт, — заверил он соседку. — Не о чем беспокоиться. Но все равно спасибо за заботу.

— Все в порядке? — миссис Доулинг с любопытством разглядывала его. — У вас вид… не знаю.

— Последние пару дней я неважно себя чувствовал, — сказал Джоэль.

— Вы не кажетесь больным или что-то в этом роде. Просто какой-то другой.

Ничего не ответив, Джоэль вошел в дом. На кухне было немного прибрано — наверное, опять Морис. Соломон подошел к телефону, чтобы проверить звонки и сообщения на автоответчике, и обнаружил, что кто-то несколько раз звонил ему с мобильного телефона с незнакомым номером. Сообщения же оставил человек, чей голос он хорошо знал.

Сэм Картер был давним другом Джоэля и его начальником в полиции Темз-Вэлли. Он всегда отличался немногословностью, что подтверждали сообщения на автоответчике.

— Нужно поговорить. Немедленно позвони.

Глава 27

Райдингс

В доме покойного Джереми Лонсдейла было одно место, куда не могли проникнуть слабые лучи утреннего солнца, — винный погреб без окон почти во всю длину дома. В нем размещалась коллекция превосходных вин, собрать которую мог только миллионер, знающий толк в удовольствиях.

Но теперь погреб использовался совсем для других целей. Вернувшийся в строй и полный решимости завершить начатое дело Габриэль Стоун собирался превратить это место в мозговой центр возобновившегося восстания против Федерации. Тяжелые дубовые стеллажи для вина сдвинули в сторону, освободив место для длинного стола, принесенного из роскошной гостиной Лонсдейла. По его полированной поверхности тянулись похожие на спагетти

провода, соединявшие настольный компьютер политика с несколькими дополнительными мониторами.

— Эй, с чего это вы решили, что у меня получится? — простонал Захария, который сгорбился над клавиатурой компьютера, время от времени наугад тыкая пальцем в клавиши и почесывая голову. — Я хочу сказать, что никогда этого не делал. Заводить электронную почту — это было обязанностью Антона.

— Захария, дорогой, ты же знаешь, что Антона больше нет с нами, — невозмутимо ответила Лилит, приводившая в порядок лезвие своей новой драгунской сабли при помощи точильного камня, тряпки и ружейного масла. — Кто-то же должен это делать.

— Да, но почему я? Ты прекрасно знаешь, что по утрам я плохо соображаю.

— Потому что мы заняты, — сказала она, прищурив один глаз, чтобы оценить изгиб клинка. — Правда, Габриэль?

Стоун стоял в дальнем конце погреба, склонив голову и погрузившись в размышления. Он повернулся и смерил Захарию холодным взглядом.

— Ты же умеешь обращаться с этим маленьким устройством связи, которые люди носят с собой, да?

— Мобильный телефон, — уточнила Лилит. — Тут Зак настоящий дока.

Захария пожал массивными плечами.

— Ну да. Только это…

— Значит, ты скоро научишься проникать в тайны технологической вавилонской башни, которую те, кто служит нам пищей, называют Паутиной, и восстановишь связь с нашими сторонниками. Принцип не должен отличаться.

— Они называют это Интернетом, — поправил Захария.

— Ну вот. Уже очевидно, что ты разбираешься в этих вопросах гораздо лучше меня или Лилит. За работу. — Габриэль подошел к столу и подвинул Захарии листок бумаги. — Вот адреса электронной почты, которые помогут сплотить наших сторонников. Отправь весть о моем спасении и о возобновлении миссии. Вызови всех сюда. Роландо, Петрока, Элспет, Юрия и других. И, разумеется, Кали.

— О да, как же без Кали, — проворчала Лилит.

Нахмурившись, Габриэль повернулся к ней.

— Если я не ошибаюсь, моей недовольной сестре было поручено составить письмо?

Лилит подняла голову, оторвавшись от сабли.

— «Уважаемый премьер-министр, с сожалением сообщаю, что по причинам личного характера… бла-бла-бла… я вынужден покинуть свой пост и отправиться в путешествие по миру, во время которого связаться со мной будет невозможно… и так далее, и так далее. С глубоким уважением, Джереми Лонсдейл». Я что, твой секретарь? Пусть Кали его сочиняет, когда приедет сюда, раз ты так ее ценишь.

Габриэль собрался было ответить резкостью, но тут вдруг заскрипела и медленно открылась крышка погреба. В проеме показалась лысеющая голова, а затем и вся сгорбленная, обмякшая фигура. Лилит схватила саблю, но через секунду расслабилась.

— А, это всего лишь упырь.

Несколько капель крови вампира, нацеженные из вскрытой вены и насильно влитые в горло Джеффри Хопли, изменили его почти до неузнаваемости. Он стал похож на побитую собаку. Джеффри пересек погреб и с поклоном поставил на стол поднос с тремя чашками, от которых поднимался пар, и сложенной газетой.

Поделиться:
Популярные книги

Дайте поспать! Том III

Матисов Павел
3. Вечный Сон
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать! Том III

Путь Чести

Щукин Иван
3. Жизни Архимага
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Путь Чести

Энфис 2

Кронос Александр
2. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 2

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Книга пяти колец. Том 3

Зайцев Константин
3. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 3

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Ученичество. Книга 2

Понарошку Евгений
2. Государственный маг
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ученичество. Книга 2

Титан империи 3

Артемов Александр Александрович
3. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Титан империи 3

Последний попаданец 9

Зубов Константин
9. Последний попаданец
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Последний попаданец 9

Измена. Право на сына

Арская Арина
4. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на сына

Неестественный отбор.Трилогия

Грант Эдгар
Неестественный отбор
Детективы:
триллеры
6.40
рейтинг книги
Неестественный отбор.Трилогия

Хозяйка дома на холме

Скор Элен
1. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка дома на холме

Гром над Академией. Часть 2

Машуков Тимур
3. Гром над миром
Фантастика:
боевая фантастика
5.50
рейтинг книги
Гром над Академией. Часть 2