Крестная внучка мафии
Шрифт:
Синьор Лукрезе мгновенно закричал что-то на итальянском.
— Давайте, я передам ему телефон, чтобы вы смогли все обсудить, — мгновенно ретировалась я и подбежав, протянула Сандро трубку.
— Стоять! — командным тоном обратился ко мне синьор Лукрезе. — Я с тобой еще не закончил, Виктория!
Я тут же вежливо улыбнулась в камеру, благодаря Федерико за то, что его волшебство до сих пор делает мой внешний вид приемлемым в темноте.
— Что с тобой успели сделать, пока этот паршивец прохлаждался неизвестно где?!
Сандро бросил на меня просто умоляющий
Мгновенно в моей голове составлялся список за что я бы хотела ему отомстить. Но вспомнив фотографию дедушки и внука на рыбалке, решила смилостивиться. В конце концов этот придурок и правда меня спас. Если не считать знакомство с ним проклятием самим по себе.
— Вы воспитали хорошего мужчину, синьор Лукрезе, — начала я, наслаждаясь тем, как бледнеет Сандро, ожидая от меня подвоха. — Синьор Александр, пришел за мной как настоящий герой… Спас меня в одиночку. Успокоил, когда я была вся в слезах, напуганная тем, что сижу одна в черной яме. Мое платье порвалось, я замерзла, а он как настоящий мужчина отдал мне свой пиджак и попросил подождать.
Некоторое время дедушка подозрительно на меня смотрел, а после коротко ответил:
— Жду вас.
И отключился.
А у нас одновременно вырвался громкий вздох облегчения.
— Давай, уже на выход, — устало выдохнул Сандро. — Бери бронник и я подниму тебя.
Ахнув от веса бронежилета, я бросила на внука мафиози изумленный взгляд. Тут килограмм пятнадцать, не говоря уже о том, что я вешу пятьдесят пять. А Сандро просто схватил меня за руки и вытащил из бассейна.
На его лице красиво играли лучи фонариков и на миг я представила, как же хорош должен быть такой мужчина в постели. Если он так силен и вынослив, то значит…
— Опять что-то напридумывала себе? — обреченно произнес он.
— Нет-нет, ничего… — поспешно тряхнула я головой.
Только сейчас я заметила, что вокруг ямы по периметру стоит пять человек, которые по всей видимости слышали все мои ругательства и в тоже самое время не спешили меня доставать из бассейна.
— Почему меня сразу…
— Топай на выход, пока война кланов из-за тебя не началась! — шикнул на меня Сандро, подталкивая в спину.
Недолго мы шли по темному недострою, однако стоило нам выйти наружу, как у меня открылся рот изумления, и я еще поплотнее запахнула пиджак.
— Твою же мать… — вырвалось у меня.
На большом пустыре вокруг здания будто застыло две черные армии в свете от автомобильных фар. Пару десятков черных внедорожников с каждой стороны, а вокруг них в полной боевой готовности стояло не меньше сотни человек.
А я перед всеми опять нагишом и босиком.
— Уже запланировала провести шоу голых сисек? — насмешливо произнес у меня над ухом Сандро. — Должен признать, это благодарная публика…
Бросив на него испепеляющий взгляд, я расправила плечи и подняла голову повыше.
— Язычок прикуси, Сандро, пока я не передумала тебя обелять перед дедушкой. Не забывай, что это все из-за тебя. Не оскорбил бы деда,
Демонстративно закатив глаза, Сандро махнул рукой и ребята вытащили следом за нами из здания двоих мужчин. Избитых и связанных, с кляпами во рту, им что-то сказали на итальянском, и заложники пошли вперед перед нами. Перехватив автомат поудобнее, Сандро отдал распоряжение и мне.
— Идешь за мной на расстоянии метра.
Увидев простреленные руки у похитителей и сбитые кулаки у Сандро, я на миг сжалась от ужаса, осознав, чем именно он был занят, пока я была в яме. Но стоило мне увидеть, как на меня смотрят сотни пар глаз, как на кусок сисястого мяса, я перестала их жалеть.
Одаривая всех тем самым взглядом Лукрезе, я гордо вскинула подбородок и шла за Сандро, делая вид, что не сомневаюсь в том, что он любому из-за меня голову оторвет.
И как ни удивительно, взгляды в мою сторону поменялись.
Сандро передал двоих похитителей, в одном из которых я не без труда узнала водителя, главе второй «армии», и, уважительно пожав руку черноволосому мужчине в дорогом костюме, повел меня в машину.
Твою мать, во что же я вляпалась?
Сидя в машине, я спешно натягивала спортивные брюки, футболку и толстовку. Стараясь не думать о том, что за мной искоса наблюдает и носатый водитель в машине, и Сандро.
Но самым большим кайфом было натянуть мягкие носочки и кроссовки. Я так замерзла, что это было просто божественно.
— Нравится? — удивленно спросил Сандро.
— Тепло, удобно и винный цвет шикарный, — благодарно кивнула ему я.
Снисходительно шевельнув бровью, он отвернулся и видимо больше не собирался ничего говорить. Однако стоило мне присмотреться к пейзажам за окном, как я не выдержала и спросила.
— А где мы находимся?
— Недалеко от Салерно, — устало зевнул он.
— Это же за морем… Почти тысяча километров от Палермо.
— Вот такая ты лягушка-путешественница, — сонно кивнул Сандро. — К тому же, это чужая территория…
— Того клана? А зачем они меня похитили?
— Тебя похитил не клан, а две мелкие сошки, — снова зевал Сандро.
— Но я же никто… — недоумевала я.
Я чувствовала, что он врет, но слишком явно выспрашивать не решалась.
Жажда мучила нестерпимо, так что я открывала уже вторую бутылку с водой и жадно смаковала каждый глоток. Обернувшись, Сандро изобразил измученную улыбку, с отвращением наблюдая за тем, как я шумно глотаю воду.