Крестовый поход восвояси
Шрифт:
– Ну, к смотрителю рынка идти смысла не имеет, – начал я.
– Резонно, – заметил Венедин. – А уж если там все дневные сделки регистрируются, то и подавно смысла нет, в очереди не протолкаешься.
– Надо идти прямо к князю. В конце концов у нас имеется императорская грамота, дающая весьма широкие полномочия.
– Да, только не забывай, что теоретически невеста принца Людвига малой скоростью движется в Святую землю. Стало быть, распространяться о том, что мы ищем княжну Алену Мстиславишну, особо не рекомендуется.
– Мы ищем вздорную девчонку Альенор из Штраумберга,
– Хорошо, поставщики поставщиками, но сам князь, как я помню, не является вассалом Фрица. Как же ты планируешь к нему попасть?
– Быть может, при помощи вновь вскрывшегося родства. Эй, малый! Давно умер мой любимый дядя Билли?
– Семь лет тому назад, монсеньор.
– А давно ли правит князь?
– Да уж лет десять.
– Ну что ж, – я улыбнулся, – пожалуй, явление Уолтера Сен-Джеймса с тайным известием его вполне может заинтересовать.
Остров Костаматис находился в той части Средиземного моря, которую без особого преувеличения можно было назвать райской. Солнечная погода держалась здесь почти круглый год, и бурная растительность, отчасти, видимо, коренная, отчасти завезенная из Рима, Эллады и благословенного Леванта, радуя глаз, покрывала всю поверхность острова, не занятую человеком для своих корыстных нужд.
Но даже там, где рука непоседливого хомо сапиенса оставила образцы своего мастерства, благоуханное зеленое буйство спешило приспособить творения архитектурного гения в качестве подставок и подпорок для молодой яркоцветной поросли. Не исключением из этого правила был и княжеский дворец, воздвигнутый на скале, подобно афинскому Парфенону, но теперь из-за обилия вьющихся растений с красно-золотыми цветами, змеями, взбирающимися вверх по белоснежным дорическим колоннам и свисающими яркими гирляндами с их мраморных капителей он более напоминал затерянный в индийских джунглях дворец из «Маугли».
Впрочем, вместо хвостатых бандерлогов, снующих взад и вперед по лианам, у ворот княжеского дворца нас встречали темнокожие атлеты в легких одеяниях, отдаленно напоминавших римские туники, но при этом в византийских шлемах-колпаках. Вооружены они были кривыми восточными мечами, заткнутыми за широкие золототканые кушаки, и бамбуковыми пиками. Заметив посетителей, островитяне, разморенные жарой, оживились и с чувством важности исполняемого ритуала скрестили свои удочки-переростки.
– Их светлость не принимает! – громогласно объявил один из стражников.
Я едва смерил бдительного цербера презрительным взглядом.
– Вызови начальника стражи, болван! Да побыстрее!
Я не большой любитель величать людей болванами без особой на то причины, и уж, во всяком случае, до личного знакомства. Но, увы, иная манера разговора с блюстителями княжеского покоя была чревата долгими невнятными объяснениями, на которые не было ни времени, ни сил. При таком стиле общения все сразу же становилось на свои места: коль уж человек подходит к стражнику и рявкает на него, заявляя, что он болван, да еще при этом требует начальника стражи, стало
Реакция караульного на мои слова была стремительна и вполне адекватна. Он выхватил из-за витого кушака серебряный свисток и издал пронзительную трель, вызывая искомого офицера. Тот не заставил себя долго ждать. Он примчался во главе еще десятка античных молодцев с пиками и, увидев нас, немедля гордо подбоченился, начиная беседу:
– Кто такие?
– Извольте стать, как подобает, – сквозь зубы процедил я, грозно сдвигая брови. – Я Уолтер Сен-Джеймс, и у меня срочное секретное послание к его светлости князю Матеусу, – я достал из сумы и потряс перед носом обалдевшего начальника караула мандатом с императорской печатью Фридриха. – Дело не терпит отлагательства! Поспеши доложить своему государю о нашем прибытии. Да не задерживайся по дороге, если не желаешь завтра заступить на пост вместо этих идиотов.
В голове грозного представителя младшего командного состава что-то громко перещелкнуло, и в глазах появился смутный проблеск осмысленности.
– Непременно, ваша честь! – выпалил он, спеша выполнить требуемое от него действие. – Сию минуту! Эй! – прикрикнул он на одного из своих солдат. – Проводи господ в бирюзовую залу. Да погляди, чтобы их угостили с дороги. А-а… Этот? – Начальник стражи ткнул пальцем в нашего проводника.
– Пойдет с нами! – резко кинул я.
– Да-да, конечно, – закивал головой неусыпный страж и тут же напустился на своего подчиненного. – Ну что стоишь, скотина?! Сказано было – отвести господ! Марш-марш!
Бирюзовая зала, куда привел нас стражник, именовалась так вовсе не из-за окраски стен, а из-за самой что ни на есть настоящей бирюзы, покрывавшей их тонко подобранными голубовато-зелеными панелями. Свет, проникавший через ажурные переплеты сложноарочных восточных окон, вырисовывал на этой поверхности загадочные орнаменты, напоминавшие мавританскую вязь.
– Хорошо он тут устроился, – оценивая богатство обстановки, констатировал Лис. – Чувствуется, что многотрудное дело коктейлизации общества приносит неслабые дивиденды.
Аромат цветов, казавшихся издали новогодней гирляндой, сладкий до умопомрачения, проникал во все щелочки залы, мешая дышать и дурманя голову.
– Не продохнуть, – пробормотал я.
– Во-во, – поддержал меня Лис. – Дерьмеца бы сюда совсем не помешало. Но это мы им быстро организуем, ежели они не ответят четко и однозначно, какая падла Алену прикупила.
Он, вероятно, хотел еще что-то сказать, но золоченые, в полтора человеческих роста двери, покрытые снизу доверху завитками сплетающихся арабесок, распахнулись, и долгобородый мужчина в алом парчовом киладе [30] , опоясанном витым золотым шнурком, склонив покрытую алой же чалмой голову, произнес:
30
Килад – восточная одежда, прообраз халата.