Крестовый поход восвояси
Шрифт:
– Убит?! – вмешался в разговор я. – В прошлом году он, кажется, был жив и здравствовал.
– В самом деле? – пожал плечами наш риббекский проводник. – Я уже лет пятнадцать как носа не казал в Шверин. Почем мне знать? Я был очень напуган. Тогда сын моего бывшего хозяина потребовал помочь ему заманить вас в ловушку. Он не предполагал, что старый .барон нападет на вас, и велел мне самому придумать, как завести вас на тот чертов постоялый двор под Штраумбергом. А тут как раз такое дело: на площади в Риббеке я услышал, что на вас напали, что командира вашего эскорта зовут фон Нагель,
– Но как же вы надеялись повернуть колонну, если б не было волков?
– Тс! – Карл из Риббека приложил указательный палец к губам. – Этот самый молодой фон Зеедорф – он маг. Он должен был придать мне черты того рыцаря, фон Нагеля, а его самого похитить или убить на привале в городе. А я уже должен был довершить остальное: сославшись на депешу фон Зальца отправить рыцарей назад, а самому с еще парой тевтонцев увести вас с имперской дороги в Штраумберг. Вот такие-то вот дела.
– Что ж, толково, толково, – кивнул я.
– Но вы-то, вы-то как спаслись? – переходя с минорного тона на мажорный, спросил купец.
– Да шо спасаться-то? – Лис толкнул меня под столом ногой. – Уж не знаю, шо там эти шверинцы такого хитрого удумали, но мы проторчали пару дней на постоялом дворе в ожидании тебя с фон Нагелем ну и двинулись дальше, не век же там торчать. .
– Да-а? – удивленно протянул купец. – И они вас не тронули?
– Да нет, – покачал головой Лис. – Ехали себе и ехали. Жаль только, Ропшу не довезли, помер бедняга в пути. – Я кинул было на Венедина удивленный взгляд, но тот, упредив мои вопросы, не замедлил появиться с объяснениями на канале связи: – «Капитан, ты ему веришь?»
– «Ну-у…»
– «Вот и я „ну-у…“Поет он, конечно, складно, но мне все это кажется больно подозрительным. Все-таки где Риббек, где Марсель. Чего его сюда понесло? Давай-ка я ему запущу „дурочку“, а ты мне при случае подпоешь».
– Да, – вздохнул я. – Как приключилась с ним лихорадка под Штраумбергом, так до последнего часа и не отпустила беднягу.
– О, – вздохнул Карл, – какое горе. Это, вероятно, то самое зелье, что подмешали нам за ужином. Поверьте, это страшные люди, они не знают сострадания и милосердия. После того дня я потерял сон и покой. Если они решат, что я слишком много знаю об этом деле, они непременно захотят убить меня. Я продал все и решил перебраться на Сицилию. Моя семья прибудет вслед за мной, как только я куплю дом.
– «Вот здесь он прокололся», – услышал я в голове ликующий голос напарника. – «О каком деле идет речь? Мы ни о нем ему не сообщали. Л неудачную попытку перехватить нас в пути вряд ли можно именовать „делом“, сплошное мельтешение. Он знает явно больше, чем пытается нам показать».
– «Ты думаешь, именно он и есть маг?»
– «Не знаю, не знаю, но выбор невелик». А мы, тьфу-тьфу-тьфу, слава Богу, до Трира добрались, теток сдали с рук на руки, получили свой куш… Но тут Вальтера нелегкая дернула. «Капитан», – быстрой скороговоркой застучало у меня в голове, – «срочно соображай, за что тебя дернула нелегкая, а то я еще не придумал».
– Да, – вздохнул я тяжко, – было тут дело. Случилось. В корчме.
– Ага, –
– «Какая еще собака?»
– «Какая, какая – сарацинская».
– «И что у меня с ней было?»
– «Откуда я знаю? Ты же виноват, вот сам и соображай! Может, у тебя к ним генетическая ненависть».
– Э… это был один мусульманин, который шел к императору с тайным поручением…
– Да-да, Вальтер потребовал от него выпить за здоровье Папы Римского, а тот почему-то отказался. А Вальтер о-о-ого-о. – Лис назидательно поднял вверх указательный палец. – Ты еще не видал, каким он бывает в буйстве. В Новгороде, когда против него выставили медведя, он несчастного зверюгу в клочья порвал. «Капитан, пока я тут несу пургу, придумай, шо было дальше с несчастным сарацином».
– А, – отмахнулся я. – Зарубил я этого неверного. К чертовой матери.
– Вот-вот, – поддержал мои слова Лис, – в баранье рагу покрошил. Император нас сначала под замок посадил, а потом интерес его замучил: что ж за сведения этот тайный агент вез? Вот и премся за сто верст киселя хлебать, чтобы отвезти его гарему последнее «прости», ну и по дороге разузнать, в чем, собственно говоря, дело было. Такая вот история, дружище.
– Да-а, – протянул риббекский купец, – вот ведь как бывает. Но я, господа, вижу перст судьбы в нашей встрече.
– Та, – хмыкнул Лис, – об чем речь! Все десять перстов и еще кое-какие части тела.
– Быть может, мне на роду написано не расставаться с вами. Быть может, в этом и есть мой жребий. – Он смерил нас с Лисом выразительно-умильным взглядом. – Я так счастлив, господа, так счастлив!
– Да чуть шо, обращайся. – Венедин похлопал нашего собеседника по плечу. – Только сейчас у нас тут сиеста образовалась, так что давай твое счастье перенесем на вечер. Как говорят французы, аревуар.
– Конечно, господа, конечно, – поспешил откланяться Карл из Риббека. – Однако за мной угощение.
– Нас не запугать! – вслед вышедшему купцу бросил Лис. – Эй, Ансельм! Приготовь-ка свой рог. В смысле, не свой, а единорога.
Вечернее пиршество потрясло всех присутствующих на борту своим размахом. Нас же оно повергло в изумление тем, что скрытно всовываемый Ансельмом в вина и яства волшебный рог оставался девственно белым, как в те блаженные времена, когда он украшал лоб диковинного животного.
– Шо-то я ничего не понимаю, – возмущался Лис. – Он шо же, не пытается нас отравить?! Это шо же получается, мы потеряли всякий интерес для заказчиков?
– Слава Богу, – резонно возражал я. – Не хватало еще устраивать боевые действия посреди моря. Тебе что, одного Джон Пол Джонса недостаточно?
– Не, Пол Джонс Полом Джонсом, но все-таки обидно. Тут, понимаешь, изводишь Европу своим присутствием, а благодарные потерпевшие жлобятся потратить на тебя толику яда. Я, можно сказать, оскорблен в лучших чувствах!
Утренний завтрак рассеял хмурое настроение моего друга. Рог, опущенный Ансельмом в первый же соус, посерел, словно основным ингредиентом предложенного нам блюда была свежая дорожная пыль.