Крейстонские туманы
Шрифт:
— Ах, кажется теперь я понимаю, почему баронет решил сохранять здесь инкогнито... — пролепетала Черри.
Мисс Смит засмеялась и, кивнув собеседнице на прощанье, повернула свою гнедую обратно к конюшням.
— Покатайтесь еще, но не увлекайтесь, скоро ознакомительная экскурсия.
— Я помню, — ответила Черри, не надеясь на этот раз, что мисс Смит ее услышит, всадница удалялась не оглядываясь, — Очень жаль... Очень жаль, что она не слышащая. Но тебя я бы такой наезднице тоже не доверила. Она слишком резко натягивает повод. Бедная гнедая...
Вернувшись к паддоку
— И не конюхам всяким мне указывать! Неужели наши деньги не такие как у остальных! Кто им позволил подсовывать нам третий сорт вместо примы? Я лично намерена получить экскурсию в исполнении самой директорши и без этого не уйду! Еще и конюх всякий набрался наглости и требует от меня, чтобы я убирала навоз за их клячами! Я — Аделаида Чизертон, наследница Роквулхолла, по-вашему возьму в руки метлу? Если уж возьму, то вы первый об этом пожалеете! Что за богадельня!
Отец Аделаиды, сопровождавший ее, бледнел и краснел, но даже не, попытался урезонить свое чадо. Черри пришла на помощь молчавшей мисс Смит.
— Ну что же, вам, вероятно, стоит дождаться, когда мисс Льюис освободится от дел и проведет экскурсию персонально для вас, а мы, с вашего позволения, начнем прямо сейчас.
Мисс Смит кивнула, и они пошли по аллее к замку, начиная маршрут.
— Новеньких всего трое, — тихо сообщила Черри преподавательница сравнительной лингвистики, — Эллис Сильверстоун тоже отказалась от экскурсии, она прошла ее онлайн еще дома.
— А я вот с удовольствием пройдусь, если вас это не затруднит.
— Не затруднит, я очень люблю это поместье. И по доброй воле не покину его никогда... — светловолосая мисс Смит улыбнулась Черри и та вдруг поразилась, какой тихой светлой грустью наполнились ее серебристо-серые глаза.
— Вас могут вынудить его покинуть какие-то особые обстоятельства? — осторожно поинтересовалась Черри у своей собеседницы.
— О да! Совсем особые, признаться в последнее время, мне с трудом удается этих обстоятельств избегать, — улыбнулась девушка и едва заметно кивнула в сторону паддока.
— Но он же джентльмен и не станет...
— Уверяю вас, на свете нет таких джентльменов, которые не станут, если им приспичит... Но вам пока рано об этом задумываться...
Девушки шли рядом по бесконечной кленовой аллее и свободно беседовали в полной тишине. Но не
— О чем это она толкует? Неужели принцу не слабо было скинуться лягушонком? Этот конюх и есть Грей? Сам Грей? Седьмое состояние в графстве?
Аделаида преградила им дорогу с внезапностью вынырнувшей неизвестно откуда белой акулы.
— Вы же намеревались проигнорировать экскурсию в нашем обществе? Неужели слово наследницы Роквулхолла не стоит тех денег, которые заплачены за первый сорт? — осадила Аделаиду Черри.
— Ой, вы подумайте! Уж ты-то благородная как нельзя! Прямо будущая герцогиня Крейстон ни дать ни взять! — вскипела Аделаида, развернулась на сто восемьдесят градусов, взрыхлив каблуками песок аллеи. Затем она негодующе фыркнула и унесла прочь и свою особу, и свое негодование.
***
Черри едва успела переодеться к чаю. В просторной столовой пансиона царил григорианский стиль. Девушке нравились более романтичные интерьеры, но здесь практицизм и эклектика григорианской эпохи сочетались так гармонично, что она залюбовалась резными панелями на стенах, мебелью и широкими плафонами. Черри быстро нашла свое место за столиком на четверых, изящная надпись на глянцевой карточке известила ее об этом. Черри села на предназначенное ей место и только успела оглядеть сервировку, как у стола появилась тоненькая шатенка в кремовой блузке и юбке темно-шоколадного цвета. Нежное, немного бледноватое личико девушки освещали темно-карие глаза с янтарной искоркой в глубине радужки. Девушка улыбнулась и ее строгое личико сразу озарилось внутренним загадочным светом.
— Милни Райс, — представилась девушка и добавила, — Я курирую ваш курс. Приятно, что вы так пунктуальны, мисс Ливси. Остальные новенькие запаздывают.
— Очень приятно, — кивнула Черри и тоже улыбнулась в ответ, — Может быть, они заблудились?
— Не думаю, скорее всего, просто зависли перед зеркалом. Вижу, вы предпочитаете в одежде классический стиль?
Черри мельком оглядела свой наряд — платье из небелёного льна с прошвой на рукавах и воротнике, и призадумалась. Может быть, ее манера одеваться кого-то раздражает и в этом причина ее одиночества.
— Что-то не так с моим платьем?
— Только то, что оно демонстрирует ваш безупречный вкус. Вы сами выбираете наряды? — спросила Милни и сняла с фарфорового чайника стеганый чехол.
— Ну, да, сама, — растерянно призналась Черри, — Правда мама считает, что мой стиль безнадежно консервативен.
Милни выразительно приподняла бровь и еле заметно качнула головой, выразив почтительное несогласие с мнением миссис Ливси. Одновременно она принялась разливать чай по чашкам, остальные сотрапезницы, уже пробирались между столиками к ним. Все пансионерки находились на своих местах и приступили к чаепитию. К столику Черри и Милни подошли с разных сторон высокая, спортивная темноволосая девушка с ослепительно синими глазами и пышно разодетая толстушка в вечернем платье, увешанная бриллиантами.